Translations by Asier Sarasua Garmendia

Asier Sarasua Garmendia has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

124 of 24 results
21.
Variant array of shared folders’ names and path mapping
2022-08-23
Matrizea partekatutako karpeten izenekin eta bide-izenen mapekin
25.
Boxes was unable to identify the operating system on the image file.
2020-09-16
Makinak aplikaziok ezin izan du identifikatu irudi-fitxategiko sistema eragilea.
26.
It is not advised to try booting an unknown OS, but you may try your luck forcing a specific kind of OS from the list below:
2020-09-16
Ez da gomendagarria ezagutzen ez den SE bat abiarazten saiatzea, baina posible da beheko zerrendako SE mota jakin bat behartzea:
27.
Template
2020-09-16
Txantiloia
28.
Unknown OS
2020-09-16
SE ezezaguna
29.
Search for an OS…
2020-09-16
Bilatu SE bat…
82.
Close Window/Quit Boxes
2022-02-24
Itxi leihoa/irten Makinak aplikaziotik
95.
Revert changes to original configuration
2020-09-16
Leheneratu aldaketak jatorrizko konfiguraziora
96.
_Save
2020-09-16
_Gorde
98.
_Favorite
2020-09-16
G_ogokoa
113.
Modifying a virtual machine's configuration can cause an installed operating system to malfunction. Making a snapshot before performing major changes is advised.
2020-09-16
Makina birtual baten konfigurazioa aldatzen bada, instalatutako sistema eragileak gaizki funtziona dezan gerta daiteke. Gomendagarria da aldaketa handiak egin baino lehen bat-bateko bat sortzea.
158.
translator-credits
2022-02-24
translator-credits
177.
Live
2023-03-06
Zuzenekoa
185.
Create
2022-08-23
Sortu
223.
Edit XML
2020-09-16
Editatu XMLa
230.
Changes require restart of “%s”.
2021-02-26
Aldaketak aplikatzeko '%s' berrabiarazi behar da.
237.
Restart of “%s” is taking too long. Force it to shutdown?
2023-09-06
'%s' aplikazioaren hasieratzea luze doa. Behartu ixtera?
285.
Redirection of USB device “%s” for “%s” failed
2021-02-26
Huts egin du '%s' USB gailua '%s'(e)ra berbideratzean
286.
SPICE guest tools are not running. These tools improve user experience and enable host and box interactions, such as copy and paste. Please visit %s to download and install these tools from within the box.
2020-09-16
SPICE tresnak ez daude abian. Tresna horiek erabiltzailearen esperientzia hobetzen dute eta ostalari eta makinaren arteko 'kopiatu eta itsatsi' bezalako elkarreragiketak gaitzen dituzte. Bisitatu %s tresna horiek deskargatu eta makina barruan instalatzeko
292.
Unable to backup original configuration. Aborting.
2020-09-16
Ezin izan da jatorrizko konfigurazioaren babeskopia egin. Abortatzen.
293.
Boxes failed to save VM configuration changes: %s
2020-09-16
Makinak-ek ezin izan ditu VM konfigurazioaren aldaketak gorde: %s
309.
Select
2020-09-16
Hautatu
310.
Source installer media '%s' no longer exists
2020-09-16
Iturburua instalatzeko '%s' euskarria ez da existitzen
311.
Add installer media
2020-09-16
Gehitu instalazio-euskarria