Translations by Xavi Ivars

Xavi Ivars has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 247 results
~
C_ustomize…
2018-10-03
_Personalitza…
~
Download failed.
2018-10-03
La baixada ha fallat.
~
Downloading media…
2018-10-03
S'està baixant el medi…
~
Collections
2018-10-03
Col·leccions
~
TLS Port
2018-10-03
Port TLS
~
Port
2018-10-03
Port
~
[ 'Work', 'Research', 'Gaming' ]
2018-10-03
[ 'Faena', 'Recerca', 'Jocs' ]
~
Invalid file
2018-10-03
Fitxer no vàlid
~
Empty location
2018-10-03
Ubicació buida
~
Host
2018-10-03
Amfitrió
~
The list of boxes collections
2018-10-03
La llista de totes les col·leccions de màquines
~
Boxes will create a new box with the following properties:
2018-10-03
El Màquines crearà una màquina nova amb les propietats següents:
~
Box setup failed
2018-10-03
S'ha produït un error en la configuració de la màquina
~
Analyzing…
2018-10-03
S'està analitzant…
~
Will add boxes for all systems available from this account:
2018-10-03
Afegirà màquines per a tots els sistemes disponibles en este compte:
~
Unsupported protocol “%s”
2018-10-03
El protocol «%s» no és compatible
~
Type
2018-10-03
Tipus
~
Unsupported file
2018-10-03
Fitxer no admés
~
Unknown installer media
2018-10-03
Es desconeix el medi d'instal·lació
~
Box creation failed
2018-10-03
S'ha produït un error en crear la màquina
~
All
2018-10-03
Totes
~
Local
2018-10-03
Local
~
Box Setup
2018-10-03
Configuració de la màquina
~
Box Preparation
2018-10-03
Preparació de la màquina
~
Remote
2018-10-03
Remot
~
Review
2018-10-03
Revisió
~
Source Selection
2018-10-03
Selecció de l'origen
1.
GNOME Boxes
2018-10-03
Màquines del GNOME
2.
Simple remote and virtual machines
2018-10-03
Sistemes remots o màquines virtuals de forma senzilla
3.
A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems. Unlike some other virtual machine management software, Boxes is targeted towards typical desktop end-users. For this reason, Boxes will not provide many advanced options to tweak virtual machines. Instead Boxes will focus on getting things working out of the box with very little input from user.
2018-10-03
Un programa senzill del GNOME 3 per accedir a sistemes virtuals o remots. A diferència d'altres programaris de gestió de màquines virtuals, el Màquines està adreçat al típic usuari d'escriptori. Per esta raó, el Màquines no proporciona gaires opcions avançades per parametritzar les màquines virtuals. En canvi, el Màquines se centra en què les coses funcionen sense gaires problemes, ni massa intervenció de l'usuari.
4.
You want to install Boxes if you just want a very safe and easy way to try out new operating systems or new (potentially unstable) versions of your favorite operating system(s), or need to connect to a remote machine (for example, in your office).
2018-10-03
Voleu instal·lar el Màquines del GNOME si voleu un sistema fàcil i segur de provar nous sistemes operatius o noves (i potencialment inestables) versions del vostre sistema operatiu preferit, o vos cal connectar-vos a una màquina remota (per exemple, de la vostra faena).
5.
Boxes
2018-10-03
Màquines
6.
Virtual machine viewer/manager
2018-10-03
Gestor i visualitzador de màquines virtuals
7.
View and use virtual machines
2018-10-03
Visualitzeu i utilitzeu màquines virtuals
10.
Screenshot interval
2018-10-03
Interval de captura
11.
The interval in seconds between screenshot updates
2018-10-03
L'interval en segons entre actualitzacions de captures
12.
Window size
2018-10-03
Mida de la finestra
13.
Window size (width and height)
2018-10-03
Mida de la finestra (amplària i alçària)
14.
Window position
2018-10-03
Posició de la finestra
15.
Window position (x and y)
2018-10-03
Posició de la finestra (x i y)
16.
Window maximized
2018-10-03
Finestra maximitzada
17.
Window maximized state
2018-10-03
Estat de la finestra maximitzada
20.
Shared folders
2018-10-03
Carpetes compartides
21.
Variant array of shared folders’ names and path mapping
2018-10-03
Matriu de variables dels noms de les carpetes compartides i l’assignació de camins
44.
Virtualization extensions are unavailable on your system. Check your BIOS settings to enable them.
2018-10-03
Les extensions de virtualització no estan disponibles al vostre sistema. Reviseu els paràmetres del BIOS per a habilitar-les.
50.
Cancel
2018-10-03
Cancel·la
53.
_Username
2018-10-03
Nom d'_usuari
54.
_Password
2018-10-03
_Contrasenya
55.
Sign In
2018-10-03
Entra
57.
Back
2018-10-03
Arrere