Translations by Xandru Martino
Xandru Martino has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 47 of 47 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Click to select device…
|
|
2020-02-19 |
Calca pa escoyer el preséu...
|
|
3. |
_OK
|
|
2020-02-19 |
_Aceutar
|
|
6. |
Searching for devices…
|
|
2020-02-19 |
Buscando preseos...
|
|
22. |
Confirm Bluetooth PIN
|
|
2020-02-21 |
Configurar el PIN del Bluetooth
|
|
23. |
Please confirm the PIN that was entered on “%s”.
|
|
2020-02-21 |
Confirma'l PIN introducíu en «%s».
|
|
24. |
Confirm
|
|
2020-02-19 |
Confirmar
|
|
25. |
Confirm the Bluetooth PIN for “%s”. This can usually be found in the device’s manual.
|
|
2020-02-21 |
Confirma'l PIN Bluetooth pa «%s». Davezu pues atopalo nel manual del preséu.
|
|
26. |
Pairing “%s”
|
|
2020-02-21 |
Empareyando «%s»
|
|
27. |
Please confirm that the following PIN matches the one displayed on “%s”.
|
|
2020-02-21 |
Confirma qu'esti PIN coincide col qu'amuesa'l preséu %s.
|
|
28. |
Bluetooth Pairing Request
|
|
2020-02-19 |
Solicitú d'empareyamientu Bluetooth
|
|
29. |
“%s” wants to pair with this device. Do you want to allow pairing?
|
|
2020-02-21 |
El preséu «%s» quier empareyase con esti equipo. ¿Quies permitilo?
|
|
30. |
Confirm Bluetooth Connection
|
|
2020-02-21 |
Configurar la conexón Bluetooth
|
|
31. |
“%s” wants to connect with this device. Do you want to allow it?
|
|
2020-02-21 |
El preséu «%s» quier coneutase con esti equipo. ¿Quies permitilo?
|
|
32. |
Please enter the following PIN on “%s”.
|
|
2020-02-21 |
Introduz el siguiente PIN en «%s».
|
|
33. |
Please enter the following PIN on “%s”. Then press “Return” on the keyboard.
|
|
2020-02-21 |
Introduz el siguiente PIN en «%s» y calca «Intro» nel tecláu.
|
|
34. |
Please move the joystick of your iCade in the following directions. Then press any of the white buttons.
|
|
2020-02-21 |
Muevi'l joystick de la to iCade nestes señes, y calca cualquier botón de los blancos.
|
|
35. |
Allow
|
|
2020-02-19 |
Permitir
|
|
36. |
Dismiss
|
|
2020-02-19 |
Descartar
|
|
37. |
Cancel
|
|
2020-02-19 |
Encaboxar
|
|
38. |
Accept
|
|
2020-02-19 |
Aceutar
|
|
39. |
Not Set Up
|
|
2020-02-21 |
Ensin configurar
|
|
44. |
Visible as “%s” and available for Bluetooth file transfers. Transferred files are placed in the <a href="%s">Downloads</a> folder.
|
|
2020-02-21 |
Visible como «%s» y disponible pa tresferencias de ficheros per Bluetooth. Los ficheros tresferíos guárdense na carpeta <a href="%s">Descargues</a>.
|
|
45. |
Remove “%s” from the list of devices?
|
|
2020-02-21 |
¿Quitar «%s» de la llista de preseos?
|
|
48. |
You received “%s” via Bluetooth
|
|
2020-02-21 |
Recibiste «%s» per Bluetooth
|
|
49. |
You received a file
|
|
2020-02-19 |
Recibisti un ficheru
|
|
50. |
Open File
|
|
2020-02-19 |
Abrir ficheru
|
|
51. |
Open Containing Folder
|
|
2020-02-19 |
Abrir carpeta contenedora
|
|
52. |
File reception complete
|
|
2020-02-19 |
Completóse la receición de ficheros
|
|
53. |
Bluetooth file transfer from %s
|
|
2020-02-21 |
Tresferencia de ficheros Bluetooth dende %s
|
|
54. |
Decline
|
|
2020-02-19 |
Refugar
|
|
69. |
Remote control
|
|
2020-02-19 |
Control remotu
|
|
70. |
Scanner
|
|
2020-02-19 |
Escáner
|
|
71. |
Display
|
|
2020-02-19 |
Pantalla
|
|
72. |
Wearable
|
|
2020-02-21 |
Usable
|
|
73. |
Toy
|
|
2020-02-19 |
Xuguete
|
|
77. |
_Mouse & Touchpad Settings
|
|
2020-02-21 |
Configuración del _mur y del «touchpad»
|
|
78. |
_Sound Settings
|
|
2020-02-19 |
Configuración del _soníu
|
|
79. |
_Keyboard Settings
|
|
2020-02-19 |
Configuración del _tecláu
|
|
80. |
Send _Files…
|
|
2020-02-21 |
Unviar _ficheros...
|
|
81. |
_Remove Device
|
|
2020-02-21 |
_Desaniciar preséu
|
|
91. |
Connecting…
|
|
2020-02-21 |
Coneutando…
|
|
92. |
Bluetooth File Transfer
|
|
2020-02-21 |
Tresferencia de ficheros Bluetooth
|
|
100. |
%u transfer complete
%u transfers complete
|
|
2020-02-21 |
%u tresferencia completa
%u transferencies completes
|
|
2020-02-21 |
%u tresferencia completa
|
|
102. |
There was an error
|
|
2020-02-21 |
Hebo un fallu
|
|
109. |
Remote device’s name
|
|
2020-02-21 |
Nome del preséu remotu
|
|
111. |
[FILE…]
|
|
2020-02-21 |
[FICHERU…]
|