Translations by id:sicklylife

id:sicklylife has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 717 results
1.
GApplication options
2020-03-02
GApplication のオプション
2.
Show GApplication options
2020-03-02
GApplication のオプションを表示する
3.
Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)
2020-02-18
GApplication サービスモードに入る (D-Bus サービスファイル使用)
4.
Override the application’s ID
2020-02-18
アプリケーションの ID をオーバーライドする
6.
[COMMAND]
2020-03-02
[コマンド]
7.
Print version
2020-02-18
バージョンを表示する
9.
List applications
2020-02-18
アプリケーション一覧を表示する
10.
List the installed D-Bus activatable applications (by .desktop files)
2020-02-18
.desktop ファイルがあり D-Bus を利用するインストール済みアプリケーションの一覧を表示する
12.
Launch the application (with optional files to open)
2020-02-18
アプリケーションを起動する (開くファイルを指定)
13.
APPID [FILE…]
2020-03-02
APPID [ファイル…]
21.
The command to print detailed help for
2020-02-18
詳細なヘルプを表示するコマンド
22.
Application identifier in D-Bus format (eg: org.example.viewer)
2020-02-18
D-Bus 形式のアプリケーション識別子 (例: org.example.viewer)
24.
Optional relative or absolute filenames, or URIs to open
2020-02-18
開く URI またはファイルの相対/絶対パス
26.
The action name to invoke
2020-02-18
呼び出すアクション名
28.
Optional parameter to the action invocation, in GVariant format
2020-02-18
アクションを呼び出す追加のパラメーター (GVariant 形式)
29.
Unknown command %s
2020-02-18
%s は不明なコマンドです
30.
Usage:
2020-03-02
用法:
2020-02-18
使用法:
32.
[ARGS…]
2020-03-02
[引数…]
33.
Commands:
2020-02-18
コマンド:
34.
Use “%s help COMMAND” to get detailed help.
2020-02-18
“%s help COMMAND”で詳細なヘルプを表示します。
35.
%s command requires an application id to directly follow
2020-03-02
%s コマンドはアプリケーション ID を直に続けて指定する必要があります
2020-02-18
%s コマンドはアプリケーション ID を直接指定する必要があります
36.
invalid application id: “%s”
2020-02-18
不正なアプリケーション ID です: “%s”
37.
“%s” takes no arguments
2020-02-18
“%s”は引数を取りません
39.
error sending %s message to application: %s
2020-02-18
%s のメッセージをアプリケーションへ送信するときにエラーが発生しました: %s
40.
action name must be given after application id
2020-02-18
アクション名はアプリケーション ID に続けて指定する必要があります
41.
invalid action name: “%s” action names must consist of only alphanumerics, “-” and “.”
2020-02-18
不正なアクション名です: “%s” アクション名は英数字と“-”、“.”のみである必要があります
42.
error parsing action parameter: %s
2020-02-18
アクションのパラメーター解析中にエラーが発生しました: %s
43.
actions accept a maximum of one parameter
2020-02-18
アクションはパラメーターを一つ受け取ります
44.
list-actions command takes only the application id
2020-02-18
list-actions コマンドはアプリケーション ID しか受け取りません
45.
unable to find desktop file for application %s
2020-02-18
アプリケーション %s のデスクトップファイルが見つかりません
46.
unrecognised command: %s
2020-02-18
認識できないコマンドです: %s
48.
Seek not supported on base stream
2020-02-18
ベースストリームのシークはサポートしていません
49.
Cannot truncate GBufferedInputStream
2020-02-18
GBufferedInputStream を切りつめることはできません
50.
Stream is already closed
2020-02-18
ストリームはすでに閉じています
51.
Truncate not supported on base stream
2020-02-18
ベースストリームの切りつめはサポートしていません
53.
Invalid object, not initialized
2020-02-18
初期化していない不正なオブジェクトです
55.
Not enough space in destination
2020-02-18
変換先に十分な空きがありません
57.
Error during conversion: %s
2020-02-18
変換中にエラーが発生しました: %s
58.
Cancellable initialization not supported
2020-02-18
キャンセル可能な初期化はサポートしていません
59.
Conversion from character set “%s” to “%s” is not supported
2020-02-18
“%s”から“%s”という文字集合への変換はサポートしていません
60.
Could not open converter from “%s” to “%s”
2020-02-18
“%s”から“%s”への変換処理を開けませんでした
64.
GCredentials is not implemented on this OS
2020-02-18
この OS では GCredentials は実装されていません
65.
There is no GCredentials support for your platform
2020-02-18
このプラットフォームは GCredentials をサポートしていません
66.
GCredentials does not contain a process ID on this OS
2020-02-18
GCredentials がこの OS のプロセス ID を含んでいません
67.
Credentials spoofing is not possible on this OS
2020-02-18
この OS では資格情報のなりすましはできません
69.
Unsupported key “%s” in address entry “%s”
2020-02-18
サポートしていないキー“%s”がアドレスエントリー“%s”にあります
71.
Meaningless key/value pair combination in address entry “%s”
2020-03-02
アドレスエントリー“%s”に意味のないキー/値のペアの組み合わせがあります
2020-02-18
アドレスエントリー“%s”に意味の無いキー/値のペアの組み合わせがあります