Translations by Iain Lane
Iain Lane has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 40 of 40 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
GApplication options
|
|
2014-10-04 |
GApplication विकल्प:
|
|
2. |
Show GApplication options
|
|
2014-10-04 |
GApplication विकल्प दिखाएँ:
|
|
3. |
Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)
|
|
2014-10-04 |
GApplication सर्विस मोड डालें (use from D-Bus service files)
|
|
7. |
Print version
|
|
2014-10-04 |
मुद्रण संस्करण
|
|
9. |
List applications
|
|
2014-10-04 |
अनुप्रयोग सूचीबद्ध करें
|
|
10. |
List the installed D-Bus activatable applications (by .desktop files)
|
|
2014-10-04 |
संस्थापित D-Bus सक्रियकरने योग्य अनुप्रयोग की सूची दें (by .desktop files)
|
|
11. |
Launch an application
|
|
2014-10-04 |
कोई अनुप्रयोग लॉन्च करें
|
|
12. |
Launch the application (with optional files to open)
|
|
2014-10-04 |
अनुप्रयोग लॉन्च करें (खोलने के लिए वैकल्पिक फ़ाइल के साथ)
|
|
14. |
Activate an action
|
|
2014-10-04 |
क्रिया सक्रिय करें
|
|
15. |
Invoke an action on the application
|
|
2014-10-04 |
अनुप्रयोग पर किसी क्रिया को लाएँ
|
|
16. |
APPID ACTION [PARAMETER]
|
|
2014-10-04 |
APPID ACTION [PARAMETER]
|
|
17. |
List available actions
|
|
2014-10-04 |
उपलब्ध कार्य सूचीबद्ध करें
|
|
18. |
List static actions for an application (from .desktop file)
|
|
2014-10-04 |
किसी अनुप्रयोग के लिए स्थैतिक क्रिया सूचीबद्ध करें (from .desktop file)
|
|
19. |
APPID
|
|
2014-10-04 |
APPID
|
|
21. |
The command to print detailed help for
|
|
2014-10-04 |
कमांड जिससे विस्तृत मदद लिया जाना है
|
|
22. |
Application identifier in D-Bus format (eg: org.example.viewer)
|
|
2014-10-04 |
D-Bus प्रारूप में अनुप्रयोग पहचानकर्ता (उदाहरण: org.example.viewer)
|
|
25. |
ACTION
|
|
2014-10-04 |
क्रिया
|
|
26. |
The action name to invoke
|
|
2014-10-04 |
लाने के लिए क्रिया नाम
|
|
27. |
PARAMETER
|
|
2014-10-04 |
पैरामीटर
|
|
28. |
Optional parameter to the action invocation, in GVariant format
|
|
2014-10-04 |
वैकल्पिक पैरामीटर एक्शन इनवोक करने के लिए, GVariant प्रारूप में
|
|
30. |
Usage:
|
|
2014-10-04 |
प्रयोग:
|
|
33. |
Commands:
|
|
2014-10-04 |
कमांड:
|
|
35. |
%s command requires an application id to directly follow
|
|
2014-10-04 |
%s कमांड को सीधे फॉलो करने के लिए एक अनुप्रयोग आईडी
|
|
38. |
unable to connect to D-Bus: %s
|
|
2014-10-04 |
D-Bus में कनेक्ट करने में असमर्थ: %s
|
|
39. |
error sending %s message to application: %s
|
|
2014-10-04 |
%s संदेश को अनुप्रयोग को भेजने में त्रुटि: %s
|
|
40. |
action name must be given after application id
|
|
2014-10-04 |
अनुप्रयोग id के बाद क्रिया नाम जरूर दिया जाना चाहिए
|
|
42. |
error parsing action parameter: %s
|
|
2014-10-04 |
क्रिया पैरामीटर पार्स करने में त्रुटि: %s
|
|
43. |
actions accept a maximum of one parameter
|
|
2014-10-04 |
क्रिया अधिकतम एक पैरामीटर स्वीकार करता है
|
|
44. |
list-actions command takes only the application id
|
|
2014-10-04 |
list-actions कमांड केवल अनुप्रयोग आईडी लेता है
|
|
45. |
unable to find desktop file for application %s
|
|
2014-10-04 |
अनुप्रयोग %s के लिए डेस्कटॉप फ़ाइल ढूँढ़ने में असमर्थ
|
|
46. |
unrecognised command: %s
|
|
2014-10-04 |
अपरिचित कमांड: %s
|
|
67. |
Credentials spoofing is not possible on this OS
|
|
2014-10-04 |
क्रेडेंशियल स्पूफिंग इस OS पर संभव नहीं है
|
|
303. |
[ARGS...]
|
|
2014-10-04 |
[ARGS...]
|
|
569. |
Could not determine the disk usage of %s: %s
|
|
2014-10-04 |
%s के डिस्क प्रयोग को निर्धारित नहीं कर सका: %s
|
|
660. |
The key is not writable
|
|
2014-10-04 |
कुँजी लिखने योग्य नहीं है
|
|
724. |
Unable to read socket credentials: %s
|
|
2014-10-04 |
सॉकेट श्रेय पढ़ने में असमर्थ: %s
|
|
755. |
No valid addresses were found
|
|
2014-10-04 |
कोई वैध पता नहीं मिला
|
|
768. |
Expecting 1 control message, got %d
Expecting 1 control message, got %d
|
|
2014-10-04 |
1 नियंत्रण संदेश की आशा कर रहा है, %d पाया
1 नियंत्रण संदेश की आशा कर रहा है, %d पाया
|
|
770. |
Expecting one fd, but got %d
Expecting one fd, but got %d
|
|
2014-10-04 |
किसी एक fd की आशा कर रहा है, लेकिन %d पाया
किसी एक fd की आशा कर रहा है, लेकिन %d पाया
|
|
1099. |
Failed to allocate memory
|
|
2014-10-04 |
स्मृति संभाजित करने में विफल
|