Translations by Iain Lane

Iain Lane has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

140 of 40 results
1.
GApplication options
2014-10-04
GApplication विकल्प:
2.
Show GApplication options
2014-10-04
GApplication विकल्प दिखाएँ:
3.
Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)
2014-10-04
GApplication सर्विस मोड डालें (use from D-Bus service files)
7.
Print version
2014-10-04
मुद्रण संस्करण
9.
List applications
2014-10-04
अनुप्रयोग सूचीबद्ध करें
10.
List the installed D-Bus activatable applications (by .desktop files)
2014-10-04
संस्थापित D-Bus सक्रियकरने योग्य अनुप्रयोग की सूची दें (by .desktop files)
11.
Launch an application
2014-10-04
कोई अनुप्रयोग लॉन्च करें
12.
Launch the application (with optional files to open)
2014-10-04
अनुप्रयोग लॉन्च करें (खोलने के लिए वैकल्पिक फ़ाइल के साथ)
14.
Activate an action
2014-10-04
क्रिया सक्रिय करें
15.
Invoke an action on the application
2014-10-04
अनुप्रयोग पर किसी क्रिया को लाएँ
16.
APPID ACTION [PARAMETER]
2014-10-04
APPID ACTION [PARAMETER]
17.
List available actions
2014-10-04
उपलब्ध कार्य सूचीबद्ध करें
18.
List static actions for an application (from .desktop file)
2014-10-04
किसी अनुप्रयोग के लिए स्थैतिक क्रिया सूचीबद्ध करें (from .desktop file)
19.
APPID
2014-10-04
APPID
21.
The command to print detailed help for
2014-10-04
कमांड जिससे विस्तृत मदद लिया जाना है
22.
Application identifier in D-Bus format (eg: org.example.viewer)
2014-10-04
D-Bus प्रारूप में अनुप्रयोग पहचानकर्ता (उदाहरण: org.example.viewer)
25.
ACTION
2014-10-04
क्रिया
26.
The action name to invoke
2014-10-04
लाने के लिए क्रिया नाम
27.
PARAMETER
2014-10-04
पैरामीटर
28.
Optional parameter to the action invocation, in GVariant format
2014-10-04
वैकल्पिक पैरामीटर एक्शन इनवोक करने के लिए, GVariant प्रारूप में
30.
Usage:
2014-10-04
प्रयोग:
33.
Commands:
2014-10-04
कमांड:
35.
%s command requires an application id to directly follow
2014-10-04
%s कमांड को सीधे फॉलो करने के लिए एक अनुप्रयोग आईडी
38.
unable to connect to D-Bus: %s
2014-10-04
D-Bus में कनेक्ट करने में असमर्थ: %s
39.
error sending %s message to application: %s
2014-10-04
%s संदेश को अनुप्रयोग को भेजने में त्रुटि: %s
40.
action name must be given after application id
2014-10-04
अनुप्रयोग id के बाद क्रिया नाम जरूर दिया जाना चाहिए
42.
error parsing action parameter: %s
2014-10-04
क्रिया पैरामीटर पार्स करने में त्रुटि: %s
43.
actions accept a maximum of one parameter
2014-10-04
क्रिया अधिकतम एक पैरामीटर स्वीकार करता है
44.
list-actions command takes only the application id
2014-10-04
list-actions कमांड केवल अनुप्रयोग आईडी लेता है
45.
unable to find desktop file for application %s
2014-10-04
अनुप्रयोग %s के लिए डेस्कटॉप फ़ाइल ढूँढ़ने में असमर्थ
46.
unrecognised command: %s
2014-10-04
अपरिचित कमांड: %s
67.
Credentials spoofing is not possible on this OS
2014-10-04
क्रेडेंशियल स्पूफिंग इस OS पर संभव नहीं है
303.
[ARGS...]
2014-10-04
[ARGS...]
569.
Could not determine the disk usage of %s: %s
2014-10-04
%s के डिस्क प्रयोग को निर्धारित नहीं कर सका: %s
660.
The key is not writable
2014-10-04
कुँजी लिखने योग्य नहीं है
724.
Unable to read socket credentials: %s
2014-10-04
सॉकेट श्रेय पढ़ने में असमर्थ: %s
755.
No valid addresses were found
2014-10-04
कोई वैध पता नहीं मिला
768.
Expecting 1 control message, got %d
Expecting 1 control message, got %d
2014-10-04
1 नियंत्रण संदेश की आशा कर रहा है, %d पाया
1 नियंत्रण संदेश की आशा कर रहा है, %d पाया
770.
Expecting one fd, but got %d
Expecting one fd, but got %d
2014-10-04
किसी एक fd की आशा कर रहा है, लेकिन %d पाया
किसी एक fd की आशा कर रहा है, लेकिन %d पाया
1099.
Failed to allocate memory
2014-10-04
स्मृति संभाजित करने में विफल