Translations by Xosé
Xosé has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
OK
|
|
2006-07-24 |
Aceptar
|
|
7. |
You are leaving the graphical boot menu and
starting the text mode interface.
|
|
2015-10-08 |
Vai saír do menú de arranque gráfico
para iniciar a interface en modo texto.
|
|
2014-01-30 |
Está saíndo do menú de arranque gráfico
para iniciar a interface en modo texto.
|
|
11. |
Change Boot Disk
|
|
2024-03-12 |
Cambiar disco de arranque
|
|
12. |
Insert boot disk %u.
|
|
2009-01-21 |
Introduza o disco de arranque %u.
|
|
2009-01-15 |
Introduza o disco de inicio %u.
|
|
13. |
This is boot disk %u.
Insert boot disk %u.
|
|
2006-07-24 |
Este é o disco de inicio %u.
Introduza o disco de inicio %u.
|
|
2006-07-24 |
Este é o disco de inicio %u.
Introduza o disco de inicio %u.
|
|
2006-07-24 |
Este é o disco de inicio %u.
Introduza o disco de inicio %u.
|
|
2006-07-24 |
Este é o disco de inicio %u.
Introduza o disco de inicio %u.
|
|
14. |
This is not a suitable boot disk.
Please insert boot disk %u.
|
|
2009-01-15 |
Este disco de inicio non vale.
Introduza o disco de inicio %u.
|
|
2006-07-24 |
Este disco de inicio non vale.
Introduza o disco de inicio %u.
|
|
2006-07-24 |
Este disco de inicio non vale.
Introduza o disco de inicio %u.
|
|
18. |
This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.
Turn the DVD over then continue.
|
|
2009-12-09 |
Este DVD é de dobre cara e arrancou desde a segunda.
Déalle a volta para continuar.
|
|
2006-07-24 |
Este DVD é de doble cara e iniciou pola segunda.
Dealle a volta para continuar.
|
|
2006-07-24 |
Este DVD é de doble cara e iniciou pola segunda.
Dealle a volta para continuar.
|
|
24. |
Keymap
|
|
2009-08-30 |
Mapa do teclado
|
|
2006-07-24 |
Mapa de Teclas
|
|
2006-07-24 |
Mapa de Teclas
|
|
2006-07-24 |
Mapa de Teclas
|
|
2006-07-24 |
Mapa de Teclas
|
|
25. |
Modes
|
|
2008-02-17 |
Modos
|
|
2008-02-14 | ||
26. |
Normal
|
|
2008-03-27 |
Normal
|
|
28. |
Accessibility
|
|
2006-07-24 |
Accesibilidade
|
|
29. |
None
|
|
2006-07-24 |
Nengún
|
|
2006-07-24 |
Nengún
|
|
2006-07-24 |
Nengún
|
|
2006-07-24 |
Nengún
|
|
30. |
High Contrast
|
|
2009-08-30 |
Contraste alto
|
|
2006-09-10 |
Alto contraste
|
|
2006-09-10 |
Alto contraste
|
|
2006-09-10 |
Alto contraste
|
|
31. |
Magnifier
|
|
2006-09-10 |
Anteollo
|
|
2006-09-10 |
Anteollo
|
|
32. |
Screen Reader
|
|
2006-09-10 |
Lector de Pantalla
|
|
2006-09-10 |
Lector de Pantalla
|
|
2006-09-10 |
Lector de Pantalla
|
|
33. |
Braille Terminal
|
|
2009-01-15 |
Terminal de braille
|
|
34. |
Keyboard Modifiers
|
|
2006-09-09 |
Modificadores do teclado
|
|
35. |
On-Screen Keyboard
|
|
2006-09-10 |
Teclado en pantalla
|
|
2006-09-10 |
Teclado en pantalla
|
|
36. |
Motor Difficulties - switch devices
|
|
2006-07-24 |
Dificultades Motoras - dispositivos interruptores
|
|
2006-07-24 |
Dificultades Motoras - dispositivos interruptores
|
|
2006-07-24 |
Dificultades Motoras - dispositivos interruptores
|
|
2006-07-24 |
Dificultades Motoras - dispositivos interruptores
|
|
37. |
Everything
|
|
2006-07-24 |
Todo
|
|
46. |
^Try Ubuntu GNOME without installing
|
|
2014-12-19 |
^Probar Ubuntu GNOME sen instalalo
|
|
49. |
Use driver update disc
|
|
2009-02-18 |
Usar o disco de actualización de controladores
|
|
50. |
^Install Ubuntu in text mode
|
|
2008-02-17 |
^Instalar Ubuntu en modo texto
|