Translations by Alan Mortensen

Alan Mortensen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

135 of 35 results
~
Could not create a backup file while saving “%s”
2018-03-27
Kunne ikke oprette en sikkerhedskopi mens “%s” blev gemt
~
Could not create a temporary backup file while saving “%s”
2018-03-27
Kunne ikke oprette en midlertidig sikkerhedskopi mens “%s” blev gemt
3.
gedit is the text editor of the GNOME desktop environment.
2020-10-08
gedit er tekstredigeringsprogrammet til GNOME-skrivebordet
4.
The first goal of gedit is to be easy to use, with a simple interface by default. More advanced features are available by enabling plugins.
2020-10-08
gedits primære mål er at være let at bruge og som standard med en enkel grænseflade. Mere avancerede funktioner er tilgængelige ved at aktivere udvidelsesmoduler.
6.
org.gnome.gedit
2019-03-06
org.gnome.gedit
91.
List of active plugins.
2020-10-08
Liste over aktive udvidelsesmoduler.
141.
gedit is a small and lightweight text editor for the GNOME desktop
2020-10-08
gedit er et lille og let tekstredigeringsprogram til GNOME-skrivebordet
142.
translator-credits
2019-08-22
Birger Langkjer Keld Simonsen Kenneth Christiansen Marie Lund Martin Willemoes Hansen Ole Laursen Kenneth Nielsen M.P. Rommedahl Ask Hjorth Larsen scootergrisen Dansk-gruppen Websted http://dansk-gruppen.dk E-mail <dansk@dansk-gruppen.dk>
163.
Open Files
2020-10-08
Åbn filer
183.
The number of followed links is limited and the actual file could not be found within this limit.
2022-02-15
Antallet af fulgte links er begrænset og den aktuelle fil blev ikke fundet indenfor denne grænse.
212.
The selected color scheme cannot be installed: %s
2020-10-08
Det valgte farveskema kan ikke installeres: %s
214.
Add Color Scheme
2020-10-08
Tilføj farveskema
215.
_Add Scheme
2020-10-08
_Tilføj skema
261.
Open a recently used file
2020-03-10
Åbn en nyligt brugt fil
315.
_About Text Editor
2019-03-06
_Om Tekstredigering
432.
Move to the beginning of the current line
2020-10-08
Flyt til begyndelsen af den aktuelle linje
433.
Move to the end of the current line
2020-10-08
Flyt til slutningen på den aktuelle linje
434.
Move to the beginning of the document
2020-10-08
Flyt til begyndelsen af dokumentet
435.
Move to the end of the document
2020-10-08
Flyt til slutningen på dokumentet
441.
Go to previous tab group
2020-10-08
Gå til forrige fanebladsgruppe
442.
Go to next tab group
2020-10-08
Gå til næste fanebladsgruppe
445.
Toggle cursor visibility
2020-10-08
Slå markørens synlighed til/fra
460.
General
2020-10-08
Generelt
461.
Show help
2020-10-08
Vis hjælp
462.
Open menu
2020-10-08
Åbn menu
463.
Keyboard shortcuts
2020-10-08
Tastaturgenveje
542.
Easy file access from the side panel.
2020-10-08
Nem tilgang til filer fra sidepanelet.
543.
system-file-manager
2019-03-06
system-file-manager
612.
Interactive Python console standing in the bottom panel.
2020-10-08
Interaktiv Python-konsol i bundpanelet.
613.
text-x-script
2019-03-06
text-x-script
618.
Quickly open files.
2020-10-08
Åbn filer hurtigt.
619.
document-open
2019-03-06
document-open
656.
Insert often-used pieces of text in a fast way.
2020-10-08
Indsæt hurtigt ofte brugte stumper af tekst.
677.
view-sort-ascending
2019-03-06
view-sort-ascending
687.
tools-check-spelling
2019-03-06
tools-check-spelling