Translations by lumingzh
lumingzh has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Empty _Spam…
|
|
2021-10-27 |
清空垃圾邮件(_S)
|
|
~ |
An account has reported an incorrect login or password.
Please check your login name and try again.
|
|
2021-10-27 |
某账户报告了一个失败登录。
请检查您的登录名并重试
|
|
~ |
Your computer does not appear to be connected to the Internet.
You will not be able to send or receive email until it is re-connected.
|
|
2021-10-27 |
您的计算机似乎未连接到网络。
在重新连接之前您无法发送或接受邮件
|
|
~ |
Empty _Trash…
|
|
2021-10-27 |
清空回收站(_T)
|
|
~ |
An account has reported an untrusted server.
Please check the server configuration and try again.
|
|
2021-10-27 |
某账户报告了一个不信任的服务器。
请检查服务器配置并重试。
|
|
1. |
Send by email
|
|
2021-10-27 |
用邮件发送
|
|
3. |
Send files using Geary
|
|
2021-10-27 |
用 Geary 发送文件
|
|
4. |
Geary
|
|
2021-10-27 |
Geary
|
|
5. |
Email
|
|
2021-10-27 |
电子邮件
|
|
6. |
Send and receive email
|
|
2021-10-27 |
发送并接收电子邮件
|
|
7. |
Email;E-mail;Mail;
|
|
2021-10-27 |
Email;E-mail;Mail;电子邮件;电子邮箱;电子信箱;邮件;邮箱;信箱;
|
|
9. |
Geary is an email application built around conversations, for the GNOME 3 desktop. It allows you to read, find and send email with a straightforward, modern interface.
|
|
2021-10-27 |
Geary 是个 GNOME 3 桌面下围绕会话构建的电子邮件应用。它允许您使用一个直观、现代的用户界面阅读、查找和发送电子邮件。
|
|
10. |
Conversations allow you to read a complete discussion without having to find and click from message to message.
|
|
2021-10-27 |
会话允许您阅读一个完整讨论而不用一条条消息的查找和点击。
|
|
11. |
Geary’s features include:
|
|
2021-10-27 |
Geary 的特性包括:
|
|
12. |
Quick email account setup
|
|
2021-10-27 |
快速设置电子邮件帐号
|
|
13. |
Shows related messages together in conversations
|
|
2021-10-27 |
在会话中集中显示相关消息
|
|
14. |
Fast, full text and keyword search
|
|
2021-10-27 |
快速的全文本和关键词搜索
|
|
15. |
Full-featured HTML and plain text message composer
|
|
2021-10-27 |
全功能的 HTML 和纯文本消息编辑器
|
|
16. |
Desktop notification of new mail
|
|
2021-10-27 |
新邮件桌面通知
|
|
17. |
Compatible with GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com and other IMAP servers
|
|
2021-10-27 |
与 GMail、雅虎邮箱、Outlook.com 和其它 IMAP 服务器兼容
|
|
18. |
Geary displaying a conversation
|
|
2021-10-27 |
Geary 正在展示一个会话
|
|
19. |
Geary showing the rich text composer
|
|
2021-10-27 |
Geary 正在显示富文本编辑器
|
|
20. |
Mail;E-mail;IMAP;GMail;Yahoo;Hotmail;Outlook;
|
|
2021-10-27 |
Mail;E-mail;IMAP;GMail;Yahoo;Hotmail;Outlook;电子邮件;电子邮箱;电子信箱;邮件;邮箱;信箱;谷歌邮箱;雅虎邮箱;微软邮箱;
|
|
21. |
Compose Message
|
|
2021-10-27 |
编写消息
|
|
22. |
New Window
|
|
2021-10-27 |
新建窗口
|
|
23. |
Maximize window
|
|
2021-10-27 |
最大化窗口
|
|
24. |
True if the application window is maximized, false otherwise.
|
|
2021-10-27 |
若应用窗口最大化则为 true,否则为 false。
|
|
25. |
Width of window
|
|
2021-10-27 |
窗口宽度
|
|
26. |
The last recorded width of the application window.
|
|
2021-10-27 |
上次记录的应用窗口宽度。
|
|
27. |
Height of window
|
|
2021-10-27 |
窗口高度
|
|
28. |
The last recorded height of the application window.
|
|
2021-10-27 |
上次记录的应用窗口高度。
|
|
29. |
Position of folder list pane
|
|
2021-10-27 |
文件夹列表窗格的位置
|
|
30. |
Position of the folder list Paned grabber.
|
|
2021-10-27 |
文件夹列表窗格分隔条的位置。
|
|
31. |
Position of folder list pane when horizontal
|
|
2021-10-27 |
水平时文件夹列表窗格的位置
|
|
32. |
Position of the folder list Paned grabber in the horizontal orientation.
|
|
2021-10-27 |
在水平方向中文件夹列表分隔条的位置。
|
|
33. |
Position of folder list pane when vertical
|
|
2021-10-27 |
垂直时文件夹列表窗格的位置
|
|
34. |
Position of the folder list Paned grabber in the vertical orientation.
|
|
2021-10-27 |
在垂直方向中文件夹列表分隔条的位置。
|
|
35. |
Orientation of the folder list pane
|
|
2021-10-27 |
文件夹列表窗格的方向
|
|
36. |
True if the folder list Paned is in the horizontal orientation.
|
|
2021-10-27 |
若文件夹列表窗格是在水平方向中则为 true。
|
|
37. |
Show/hide formatting toolbar
|
|
2021-10-27 |
显示/隐藏格式工具栏
|
|
38. |
True if the formatting toolbar in the composer is shown.
|
|
2021-10-27 |
若在编辑器中显示格式工具栏则为 true。
|
|
39. |
Position of message list pane
|
|
2021-10-27 |
消息列表窗格的位置
|
|
40. |
Position of the message list Paned grabber.
|
|
2021-10-27 |
消息列表面板分隔条的位置。
|
|
41. |
Autoselect next message
|
|
2021-10-27 |
自动选择下一条消息
|
|
42. |
True if we should autoselect the next available conversation.
|
|
2021-10-27 |
若我们要自动选择下一个可读会话则为 true。
|
|
43. |
Display message previews
|
|
2021-10-27 |
显示消息预览
|
|
44. |
True if we should display a short preview of each message.
|
|
2021-10-27 |
若我们要显示每条消息的简短预览则为 true。
|
|
45. |
Use single key shortcuts
|
|
2021-10-27 |
使用单键快捷键
|
|
46. |
Enables shortcuts for email actions that do not require pressing <Ctrl> to emulate those used by Gmail.
|
|
2021-10-27 |
为邮件动作启用无需按住 <Ctrl> 的快捷键以模拟 Gmail 的操作方式。
|
|
47. |
Languages that shall be used in the spell checker
|
|
2021-10-27 |
拼写检查器中要使用的语言
|