Translations by Akom C.

Akom C. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

149 of 49 results
1.
_Refresh
2024-03-15
เ_รียกใหม่
7.
XDMCP: Incorrect XDMCP version!
2017-07-27
XDMCP: รุ่นของ XDMCP ไม่ถูกต้อง
8.
XDMCP: Unable to parse address
2017-07-27
XDMCP: ไม่สามารถแจงที่อยู่
10.
Could not identify the current session:
2024-03-15
ไม่สามารถระบุวาระปัจจุบันได้:
11.
Could not identify the current seat.
2017-07-27
ไม่สามารถระบุที่นั่งปัจจุบันได้
12.
The system is unable to determine whether to switch to an existing login screen or start up a new login screen.
2017-07-27
ระบบไม่สามารถตัดสินได้ว่าจะสลับไปยังหน้าจอเข้าระบบที่มีอยู่ หรือจะเปิดหน้าจอเข้าระบบอันใหม่
13.
The system is unable to start up a new login screen.
2017-07-27
ระบบไม่สามารถเปิดหน้าจอเข้าระบบอันใหม่
16.
No display available
2017-07-27
ไม่มีจอแสดงผลให้ใช้
17.
No session available
2017-07-27
ไม่มีวาระให้ใช้
18.
Chooser session unavailable
2024-03-15
วาระเครื่องมือเลือกไม่พร้อมใช้
19.
Can only be called before user is logged in
2017-07-27
ถูกเรียกได้ก่อนผู้ใช้เข้าระบบเท่านั้น
20.
Caller not GDM
2017-07-27
ผู้เรียกไม่ใช่ GDM
21.
Unable to open private communication channel
2017-07-27
ไม่สามารถเปิดช่องสื่อสารเป็นการภายในได้
22.
Server was to be spawned by user %s but that user doesn’t exist
2024-03-15
จะสร้างโพรเซสเซิร์ฟเวอร์ในนามผู้ใช้ %s แต่ผู้ใช้นั้นไม่มีอยู่จริง
23.
Couldn’t set groupid to %d
2024-03-15
ไม่สามารถกำหนด groupid เป็น %d
25.
Couldn’t set userid to %d
2024-03-15
ไม่สามารถกำหนด ID ของผู้ใช้เป็น %d
26.
%s: Could not open log file for display %s!
2024-03-15
%s: ไม่สามารถเปิดไฟล์ปูมสำหรับดิสเพลย์ %s!
28.
%s: Server priority couldn’t be set to %d: %s
2024-03-15
%s: ไม่สามารถกำหนดลำดับความสำคัญของเซิร์ฟเวอร์เป็น %d ได้: %s
36.
Could not create authentication helper process
2017-07-27
ไม่สามารถสร้างโพรเซสสำหรับช่วยยืนยันตัวบุคคลได้
37.
Your account was given a time limit that’s now passed.
2024-03-15
บัญชีของคุณมีกำหนดอายุการใช้งาน ซึ่งขณะนี้หมดอายุแล้ว
38.
Sorry, that didn’t work. Please try again.
2024-03-15
ขออภัย ยังไม่ถูกต้อง กรุณาลองใหม่
42.
GNOME Display Manager Wayland Session Launcher
2017-07-27
ตัวเรียกวาระ Wayland ของโปรแกรมจัดการการเข้าระบบของ GNOME
44.
Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script
2017-07-27
เรียกโปรแกรมผ่านสคริปต์ตัวครอบ /etc/gdm/Xsession
45.
Listen on TCP socket
2017-07-27
รอรับการเชื่อมต่อที่ซ็อกเก็ต TCP
46.
GNOME Display Manager X Session Launcher
2017-07-27
ตัวเรียกวาระ X ของโปรแกรมจัดการการเข้าระบบของ GNOME
47.
Cannot write PID file %s: possibly out of disk space: %s
2024-03-15
ไม่สามารถเขียนไฟล์ PID %s: เป็นไปได้ว่าพื้นที่ดิสก์ไม่พอ: %s
48.
Failed to create ran once marker dir %s: %s
2017-07-27
สร้างไดเรกทอรี %s สำหรับทำเครื่องหมายว่ามีการทำงานแล้วไม่สำเร็จ: %s
49.
Failed to create LogDir %s: %s
2017-07-27
สร้าง LogDir %s ไม่สำเร็จ: %s
50.
Can’t find the GDM user “%s”. Aborting!
2024-03-15
ไม่พบบัญชีผู้ใช้ “%s” สำหรับ GDM ขอยกเลิก!
52.
Can’t find the GDM group “%s”. Aborting!
2024-03-15
ไม่พบกลุ่ม “%s” ของ GDM ขอยกเลิก!
62.
Whether or not to allow fingerprint readers for login
2017-07-27
จะอนุญาตให้เข้าระบบโดยใช้เครื่องอ่านลายนิ้วมือหรือไม่
63.
The login screen can optionally allow users who have enrolled their fingerprints to log in using those prints.
2017-07-27
หน้าจอเข้าระบบสามารถเปิดให้ผู้ใช้ที่ได้เก็บลายนิ้วมือไว้สามารถใช้ลายนิ้วมือเข้าระบบได้
64.
Whether or not to allow smartcard readers for login
2017-07-27
จะอนุญาตให้เข้าระบบโดยใช้สมาร์ตการ์ดหรือไม่
65.
The login screen can optionally allow users who have smartcards to log in using those smartcards.
2017-07-27
หน้าจอเข้าระบบสามารถเปิดให้ผู้ใช้ที่มีสมาร์ตการ์ดสามารถใช้สมาร์ตการ์ดเข้าระบบได้
66.
Whether or not to allow passwords for login
2017-07-27
จะอนุญาตให้เข้าระบบโดยใช้รหัสผ่านหรือไม่
67.
The login screen can be configured to disallow password authentication, forcing the user to use smartcard or fingerprint authentication.
2017-07-27
หน้าจอเข้าระบบสามารถตั้งค่าให้ปิดกั้นการยืนยันตัวบุคคลด้วยรหัสผ่านได้ ซึ่งจะเป็นการบังคับให้ผู้ใช้ใช้สมาร์ตการ์ดหรือลายนิ้วมือในการยืนยันตัวบุคคลแทน
68.
Path to small image at top of user list
2017-07-27
พาธของภาพขนาดเล็กที่ด้านบนของรายชื่อผู้ใช้
69.
The login screen can optionally show a small image to provide site administrators and distributions a way to display branding.
2024-03-15
หน้าจอเข้าระบบสามารถแสดงภาพเล็กๆ ที่ด้านบนของรายชื่อผู้ใช้ เพื่อให้ผู้ดูแลระบบและชุดจัดแจกสามารถใช้แสดงยี่ห้อได้
70.
The fallback login screen can optionally show a small image to provide site administrators and distributions a way to display branding.
2024-03-15
หน้าจอเข้าระบบแบบสำรองสามารถแสดงภาพเล็กๆ ที่ด้านบนของรายชื่อผู้ใช้ เพื่อให้ผู้ดูแลระบบและชุดจัดแจกสามารถใช้แสดงยี่ห้อได้
71.
Avoid showing user list
2017-07-27
ไม่แสดงรายชื่อผู้ใช้
72.
The login screen normally shows a list of available users to log in as. This setting can be toggled to disable showing the user list.
2017-07-27
โดยปกติ หน้าจอเข้าระบบจะแสดงรายชื่อของผู้ใช้ที่มีในระบบเพื่อใช้เข้าระบบ ค่านี้สามารถตั้งเพื่อปิดการแสดงรายชื่อผู้ใช้ได้
79.
Number of allowed authentication failures
2017-07-27
จำนวนครั้งที่ยอมให้ยืนยันตัวบุคคลไม่ผ่าน
80.
The number of times a user is allowed to attempt authentication, before giving up and going back to user selection.
2017-07-27
จำนวนครั้งสูงสุดที่อนุญาตให้ผู้ใช้ยืนยันตัวบุคคล ก่อนที่จะยกเลิกและกลับไปที่หน้าเลือกผู้ใช้
81.
Unable to create transient display:
2017-07-27
ไม่สามารถสร้างดิสเพลย์ชั่วคราวได้:
82.
Unable to activate session:
2017-07-27
ไม่สามารถเปิดใช้วาระได้:
83.
Only the VERSION command is supported
2017-07-27
รองรับแค่คำสั่ง VERSION เท่านั้น
85.
Ignored — retained for compatibility
2017-07-27
ไม่สนใจ — คงไว้เพื่อความเข้ากันได้กับระบบเก่าเท่านั้น
87.
Version of this application
2017-07-27
แสดงรุ่นของโปรแกรมนี้
88.
— New GDM login
2024-03-15
— การเข้าระบบผ่าน GDM