Translations by abuyop
abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Could not identify the current session.
|
|
2010-09-11 |
Tidak dapat mengenalpasti sesi semasa.
|
|
1. |
_Refresh
|
|
2018-09-06 |
_Segar Semula
|
|
4. |
Select System
|
|
2010-09-11 |
Pilih Sistem
|
|
5. |
XDMCP: Could not create XDMCP buffer!
|
|
2010-11-12 |
XDMCP: Gagal mencipta penimbal XDMCP!
|
|
6. |
XDMCP: Could not read XDMCP header!
|
|
2010-11-12 |
XDMCP: Gagal membaca pengepala XDMCP!
|
|
7. |
XDMCP: Incorrect XDMCP version!
|
|
2020-09-03 |
XDMCP: Versi untuk XDMCP salah!
|
|
8. |
XDMCP: Unable to parse address
|
|
2020-09-03 |
XDMCP: Tidak boleh menghurai alamat
|
|
9. |
/dev/urandom is not a character device
|
|
2010-09-11 |
/dev/urandom bukan peranti aksara
|
|
10. |
Could not identify the current session:
|
|
2020-09-03 |
Tidak dapat mengenal pasti sesi semasa:
|
|
11. |
Could not identify the current seat.
|
|
2020-09-03 |
Tidak dapat mengenal pasti tempat semasa.
|
|
12. |
The system is unable to determine whether to switch to an existing login screen or start up a new login screen.
|
|
2020-09-03 |
Sistem tidak boleh menentukan sama ada mahu menukar satu skrin daftar masuk sedia ada atau memulakan satu skrin daftar masuk baharu.
|
|
13. |
The system is unable to start up a new login screen.
|
|
2020-09-03 |
Sistem tidak boleh memulakan satu skrin daftar masuk baharu.
|
|
14. |
could not find user “%s” on system
|
|
2018-09-06 |
tidak dapat cari pengguna "%s" dalam sistem
|
|
15. |
Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal error. Please contact your system administrator or check your syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM when the problem is corrected.
|
|
2020-09-03 |
Tidak dapat memulakan pelayan X (persekitaran bergrafik anda) disebabkan satu masalah dalaman. Sila hubungi pentadbir sistem anda atau periksa syslog untuk mendiagnosis. Paparan ini akan dilumpuhkan buat sementara waktu. Sila mulakan semula GDM sekiranya masalah ini telah diselesaikan.
|
|
2011-03-18 |
Tidak dapat memulakan pelayan X (persekitaran bergrafik anda) kerana ada ralat dalaman. Sila hubungi pentadbir sistem anda atau semak log sistem anda untuk didiagnoskan. Buat masa ini paparan akan dilumpuhkan. SIla mula semula GDM bila masalah dibetulkan.
|
|
16. |
No display available
|
|
2018-09-06 |
Tiada paparan tersedia
|
|
17. |
No session available
|
|
2020-09-03 |
Tiada sesi tersedia
|
|
18. |
Chooser session unavailable
|
|
2018-09-06 |
Sesi pemilih tidak tersedia
|
|
19. |
Can only be called before user is logged in
|
|
2020-09-03 |
Hanya boleh dipanggil sebelum pengguna mendaftar masuk
|
|
20. |
Caller not GDM
|
|
2020-09-03 |
Pemanggil bukan GDM
|
|
21. |
Unable to open private communication channel
|
|
2020-09-03 |
Tidak boleh membuka saluran komunikasi persendirian
|
|
2018-09-06 |
Tidak boleh buka saluran komunikasi persendirian
|
|
22. |
Server was to be spawned by user %s but that user doesn’t exist
|
|
2018-09-06 |
Pelayan telah dibiak oleh pengguna %s tetapi pengguna tersebut tidak wujud
|
|
23. |
Couldn’t set groupid to %d
|
|
2018-09-06 |
Tidak dapat tetapkan groupid untuk %d
|
|
24. |
initgroups () failed for %s
|
|
2010-11-12 |
initgroups () gagal berfungsi untuk %s
|
|
25. |
Couldn’t set userid to %d
|
|
2018-09-06 |
Tidak dapat tetapkan userid untuk %d
|
|
26. |
%s: Could not open log file for display %s!
|
|
2011-03-18 |
%s: Tidak dapat membuka fail log untuk paparan %s!
|
|
27. |
%s: Error setting %s to %s
|
|
2020-09-03 |
%s: Ralat menetapkan %s ke %s
|
|
28. |
%s: Server priority couldn’t be set to %d: %s
|
|
2018-09-06 |
%s: Keutamaan pelayan tidak dapat tetapkan pada %d: %s
|
|
29. |
%s: Empty server command for display %s
|
|
2020-09-03 |
%s: Perintah pelayan kosong bagi paparan %s
|
|
32. |
Hostname
|
|
2020-09-03 |
Nama Hos
|
|
2010-09-11 |
Namahos
|
|
33. |
The hostname
|
|
2010-09-11 |
Namahos
|
|
34. |
Display Device
|
|
2010-09-11 |
Papar Peranti
|
|
36. |
Could not create authentication helper process
|
|
2020-09-03 |
Tidak dapat mencipta proses pembantu pengesahihan
|
|
37. |
Your account was given a time limit that’s now passed.
|
|
2018-09-06 |
Akaun anda telah diberi had masa yang kini telah berlalu.
|
|
38. |
Sorry, that didn’t work. Please try again.
|
|
2018-09-06 |
Maaf, tidak berjaya. Cuba sekali lagi.
|
|
40. |
no user account available
|
|
2010-11-12 |
akaun pengguna tiada
|
|
41. |
Unable to change to user
|
|
2020-09-03 |
Tidak boleh menukar ke pengguna
|
|
2010-09-11 |
Tidak boleh mengubah ke pengguna
|
|
42. |
GNOME Display Manager Wayland Session Launcher
|
|
2018-09-06 |
Pelancar Sesi Wayland Pengurus Paparan GNOME
|
|
43. |
Could not create socket!
|
|
2010-11-12 |
Gagal mencipta soket!
|
|
44. |
Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script
|
|
2018-09-06 |
Jalan program melalui skrip pembalut /etc/gdm/Xsession
|
|
45. |
Listen on TCP socket
|
|
2018-09-06 |
Dengar pada soket TCP
|
|
46. |
GNOME Display Manager X Session Launcher
|
|
2018-09-06 |
Pelancar Sesi X Pengurus Paparan GNOME
|
|
47. |
Cannot write PID file %s: possibly out of disk space: %s
|
|
2020-09-03 |
Tidak dapat menulis fail PID %s: mungkin telah kehabisan ruang cakera: %s
|
|
2011-03-18 |
Tidak dapat menulis fail PID %s: mungkin kekurangan ruang cakera: %s
|
|
49. |
Failed to create LogDir %s: %s
|
|
2020-09-03 |
Gagal untuk mencipta LogDir %s: %s
|
|
50. |
Can’t find the GDM user “%s”. Aborting!
|
|
2020-09-03 |
Tidak dapat mencari pengguna GDM "%s". Dihenti paksa!
|
|
2018-09-06 |
Tidak dapat cari pengguna GDM "%s". Dihenti paksa!
|