Translations by Susana Pereira

Susana Pereira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 142 results
1.
_Size:
2007-01-15
_Tamanho
4.
_X
2007-01-15
_X
5.
_Y
2007-02-17
_Y
6.
_Maximum distance between points in a region
2007-02-11
Distancia _Máxima entre pontos numa região
2007-02-11
Distancia _Máxima entre pontos numa região
2007-02-11
Distancia _Máxima entre pontos numa região
7.
_OK
2007-02-11
_OK
8.
_Cancel
2007-02-11
_Cancelar
9.
Not enough lines
2007-02-11
Não há linhas suficientes
10.
Can't Parallel
2007-02-11
Não é possível colocar em paralelo
11.
These two lines share a common endpoint, I can't make them parallel
2007-02-11
Estas duas linhas têm um extremo comum, não é possível torná-las paralelas
13.
Bases
2008-03-29
Bases
14.
Entries
2008-03-29
Entradas
16.
Add Exit Anchor...
2008-03-29
Adicionar Âncora de Saida...
17.
Add Base Anchor...
2008-03-29
Adicionar Âncora Base...
18.
Add Entry Anchor...
2008-03-29
Adicionar Âncora de Entrada...
19.
Add Mark Anchor...
2008-03-29
Adicionar Âncora de Marcação...
20.
Anchor Control for class %.100s in glyph %.100s as %.20s
2008-03-29
Controlo de Âncora para a classe %.100s no hieróglifo %.100s como %.20s
22.
cursive entry
2008-03-29
entrada cursiva
23.
cursive exit
2008-03-29
saída cursiva
24.
base
2008-03-29
base
25.
Anchor Control
2008-03-29
Controlo de Âncora
26.
Detaching Anchor Point
2008-03-29
A soltar o ponto de Âncora
2008-03-29
A soltar o ponto de Âncora
2008-03-29
A soltar o ponto de Âncora
27.
This anchor was attached to point %d, but that's not a point I can move. I'm detaching the anchor from the point.
2008-05-24
Esta âncora estava fixada no ponto %d, mas este não é um ponto que eu possa mover. Vou soltar a âncora deste ponto.
28.
Out of Range
2007-02-11
Fora dos limites
29.
Corrections must be between -128 and 127 (and should be smaller)
2007-02-11
As correcções devem estar entre -128 e 127 (e devem ser inferiores)
30.
Provide a glyph name
2008-05-24
Fornecer um nome de símbolo
31.
Please identify a glyph by name, and FontForge will add an anchor to that glyph.
2008-05-24
Por favor identifique um símbolo pelo seu nome e o FontForge adicionará uma âncora para esse símbolo.
32.
Non-existant glyph
2008-05-24
Símbolo não existente
33.
The glyph, %.80s, is not in the font
2008-05-24
O símbolo, %.80s, não está na fonte
34.
Duplicate Anchor Class
2008-05-24
Duplicar Classe de Âncora
35.
The glyph, %.80s, already contains an anchor in this class, %.80s.
2008-05-24
O símbolo, %.80s, já contém uma âncora nesta classe, %.80s.
36.
Anchor Control...
2008-05-24
Controlo de Âncora...
39.
Mag:
2008-05-24
Amp:
41.
The X coordinate of the anchor point in this glyph
2008-05-24
A coordenada X do ponto da âncora neste símbolo
42.
Cor:
2008-05-24
Corr:
45.
The Y coordinate of the anchor point in this glyph
2008-05-24
A coordenada Y do ponto de âncora neste símbolo
47.
Additional arguments for autotrace program:
2007-02-17
Argumentos adicionais para o autotrace:
48.
Can't find autotrace
2007-02-17
Não é possível encontrar o autotrace
49.
Can't find autotrace program (set AUTOTRACE environment variable) or download from: http://sf.net/projects/autotrace/
2007-02-17
Não é possível encontrar o programa autotrace (defina a variável de ambiente AUTOTRACE) ou transfira-o a partir de: http://sf.net/projects/autotrace/
52.
Can't find mf
2007-02-11
Não é possível encontrar mf
53.
Can't find mf program -- metafont (set MF environment variable) or download from: http://www.tug.org/ http://www.ctan.org/ It's part of the TeX distribution
2007-02-11
Não é possível encontrar o programa mf -- metafont (configure a variável de ambiente MF) ou transfira-o a partir de: http://www.tug.org/ http://www.ctan.org/ É parte da distribuição de TeX
54.
Can't create temporary directory
2007-02-11
Não é possível criar um directório temporário
55.
Can't run mf
2007-02-11
Não é possível executar mf
56.
Could not read (or perhaps find) mf output file
2007-02-11
Não foi possível ler (ou talves encontrar) o ficheiro de saída de mf
57.
MetaFont exited with an error
2007-02-11
O Metafont terminou com um erro
59.
Couldn't open file
2007-02-17
Não foi possível abrir o ficheiro
60.
Couldn't open file %.200s
2007-02-17
Não foi possível abrir o ficheiro %.200s