Translations by jPax
jPax has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
86. |
Set the minimum and maximum values by which
the glyphs in this script extend below and
above the baseline when modified by a feature.
|
|
2008-10-28 |
Establece los valores máximos y mínimos
de los glifos que se extienden debajo y
sobre la línea base cuando se modifica
por alguna característica.
|
|
91. |
Script '%c%c%c%c' claims baseline '%c%c%c%c' as its default, but that baseline is not currently active.
|
|
2008-10-28 |
El script '%c%c%c%c' busca la línea base '%c%c%c%c' como predeterminada, pero no está activa.
|
|
96. |
Indic (& Tibetan) hanging baseline
|
|
2008-10-28 |
Línea base para colgar Índico (y Tibetano)
|
|
98. |
Ideographic character face bottom edge baseline
|
|
2008-10-28 |
Límite inferior de línea base para la cara de un caracter ideográfico
|
|
100. |
Ideographic character face top edge baseline
|
|
2008-10-28 |
Límite superior de línea base para la cara de un caracter ideográfico
|
|
102. |
Ideographic em-box bottom edge baseline
|
|
2008-10-28 |
Línea base inferior de la caja-em del caracter ideográfico
|
|
104. |
Ideographic em-box top edge baseline
|
|
2008-10-28 |
Línea base superior de la caja-em del caracter ideográfico
|
|
108. |
Baseline used for Latin, Greek, Cyrillic text.
|
|
2008-10-28 |
Línea base utilizada para texto en Latín, Griego y Ruso
|
|
109. |
If any of the above baselines are active then you should
specify which one is the default baseline for each script
in the font, and specify how to position glyphs in this
script relative to all active baselines
|
|
2008-10-28 |
Si alguna de las líneas base están activas, deberías
especificar cuál es la predeterminada para cada guión
en la fuente, y especificar cómo posicionar los glifos en
ese guión de forma relativa a las líneas base activas
|
|
2008-10-28 |
Si alguna de las líneas base están activas, deberías
especificar cuál es la predeterminada para cada guión
en la fuente, y especificar cómo posicionar los glifos en
ese guión de forma relativa a las líneas base activas
|
|
134. |
Regenerate Bitmap Glyphs
|
|
2008-10-28 |
Regenerar Glifos Bitmap
|
|
135. |
Remove Bitmap Glyphs
|
|
2008-10-28 |
Remover Glifos Bitmap
|
|
277. |
Tile Min X
|
|
2008-10-28 |
X Mínima de patrón
|
|
278. |
Tile Min Y
|
|
2008-10-28 |
Y Mínima de patrón
|
|
279. |
Tile Max X
|
|
2008-10-28 |
X Máxima de patrón
|
|
280. |
Tile Max Y
|
|
2008-10-28 |
Y Máxima de patrón
|
|
357. |
Math Kerning
|
|
2008-10-28 |
Cálculo de Kerning
|
|
369. |
Tile Margin:
|
|
2008-10-28 |
Margen de patrón
|
|
370. |
Tile Bounding Box:
|
|
2008-10-28 |
Caja envolvente de patrón
|
|
491. |
ItalicCor.
|
|
2008-10-28 |
Corrección de itálicas
|
|
506. |
References may not be dragged into the guidelines layer
|
|
2008-10-28 |
Las referencias no deberían de ser arrastradas hacia las capas de líneas guía
|
|
550. |
Select Anc_hors
|
|
2008-10-28 |
Seleccione Anclas (_h)
|
|
578. |
_Name Contour
|
|
2008-10-28 |
_Nombre de contorno
|
|
579. |
Make Clip _Path
|
|
2008-10-28 |
Hacer trayectoria de cli_p
|
|
583. |
_Left Constraint
|
|
2008-10-28 |
_Límite izquierdo
|
|
584. |
_Right Constraint
|
|
2008-10-28 |
Límite de_recho
|
|
640. |
Cloc_kwise
|
|
2008-10-28 |
Hacia la derecha (_k)
|
|
644. |
Insert Text Outlines...
|
|
2008-10-28 |
Inserte contornos de texto...
|
|
689. |
Show _Grid Fit...
|
|
2008-10-28 |
Mostrar llenado de rejilla (_g)
|
|
690. |
_Bigger Point Size
|
|
2008-10-28 |
Tamaño de punto mayor (_b)
|
|
691. |
_Smaller Point Size
|
|
2008-10-28 |
Tamaño de punto menor (_s)
|
|
693. |
_Off
|
|
2008-10-28 |
Desactivar (_o)
|
|
695. |
_Control Point Info
|
|
2008-10-28 |
Información de punto de _control
|
|
707. |
_Horizontal Hints
|
|
2008-10-28 |
Pistas _horizontales
|
|
2008-10-28 |
Pistas _horizontales
|
|
708. |
_Vertical Hints
|
|
2008-10-28 |
Pistas _verticales
|
|
2008-10-28 |
Pistas _verticales
|
|
709. |
_Diagonal Hints
|
|
2008-10-28 |
Pistas _diagonales
|
|
2008-10-28 |
Pistas _diagonales
|
|
976. |
Review Hints
|
|
2008-10-28 |
Revisar pistas
|
|
2008-10-28 |
Revisar pistas
|
|
987. |
Create Hint
|
|
2008-10-28 |
Crear pista
|
|
2008-10-28 |
Crear pista
|
|
1122. |
Make Clip Path
|
|
2008-10-28 |
Hacer trayecto de clip
|
|
1147. |
Normal Distance: %.2f Along Spline: %.2f
|
|
2008-10-28 |
Dist. Normal: %.2f Dist. sobre la Curva: %.2f
|
|
1150. |
Spline Length=%.1f
|
|
2008-10-28 |
Longitud de Curva=%.1f
|
|
1151. |
Spline Length=%g
|
|
2008-10-28 |
Longitud de Curva=%g
|
|
1182. |
Expand Stroke
|
|
2008-10-28 |
Expandir trazo
|
|
1207. |
Bad opacity on line %d, must be between 0.0 and 1.0.
|
|
2008-10-28 |
Opacidad incorrecta en la línea %d, debe estar entre 0.0 y 1.0
|
|
1210. |
Offset %
|
|
2008-10-28 |
% de Defasamiento
|