Translations by Khalid Abu Shawarib

Khalid Abu Shawarib has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

147 of 47 results
18.
Use “all-files” to view all the files in the archive in a single list, use “as-folder” to navigate the archive as a folder.
2018-08-29
استخدم ”جميع الملفات“ لعرض جميع الملفات في الأرشيف في قائمة واحدة، أو استخدم ”كمجلد“ للتنقل في الأرشيف كمجلد.
32.
List of applications entered in the “Open File” dialog and not associated with the file type.
2018-08-29
قائمة البرامج التي أُدخلت في حوار ”افتح ملف“ و ليست مرتبطة بنوع ملفات.
43.
Extract To…
2018-08-29
استخرج إلى…
46.
You don’t have the right permissions to read files from folder “%s”
2018-08-29
لا تملك التصاريح الكافية لقراءة الملفات من المجلّد ”%s“
58.
Password required for “%s”
2018-08-29
كلمة السر مطلوبة للملف ”%s“
61.
Destination folder “%s” does not exist. Do you want to create it?
2018-08-29
المجلّد المطلوب ”%s“ غير موجود. هل تريد إنشاءه؟
65.
You don’t have the right permissions to extract archives in the folder “%s”
2018-08-29
لا تملك الصلاحيات الكافية لاستخراج الأرشيفات في المجلّد ”%s“
72.
Enter a password for “%s”
2018-08-29
حدّد كلمة سر للأرشيف ”%s“
74.
Update the file “%s” in the archive “%s”?
2018-08-29
أأحدّث الملف ”%s“ في الأرشيف ”%s“؟
75.
The file has been modified with an external application. If you don’t update the file in the archive, all of your changes will be lost.
%d files have been modified with an external application. If you don’t update the files in the archive, all of your changes will be lost.
2018-08-29
لم يُعدّل الملف ببرامج خارجية.
لقد عُدّل الملف ببرنامج خارجي. إذا لم تُحدّث الملف داخل الأرشيف ستُفقد كل تغييراتك.
لقد عُدّل ملفين ببرنامج خارجي. إذا لم تُحدّث الملفات داخل الأرشيف ستُفقد كل تغييراتك.
لقد عُدّل %Id ملفات ببرنامج خارجي. إذا لم تُحدّث الملفات داخل الأرشيف ستُفقد كل تغييراتك.
لقد عُدّل %Id ملفًا ببرنامج خارجي. إذا لم تُحدّث الملفات داخل الأرشيف ستُفقد كل تغييراتك.
لقد عُدّل %Id ملف ببرنامج خارجي. إذا لم تُحدّث الملفات داخل الأرشيف ستُفقد كل تغييراتك.
76.
Update the files in the archive “%s”?
2018-08-29
أأحدّث الملفات في الأرشيف ”%s“؟
81.
translator-credits
2018-08-29
فريق عربآيز للترجمة http://www.arabeyes.org: جهاد عفيفي <djihed@gmail.com> سبأ برتو <nanoosa@gmail.com> خالد حسني <khaledhosny@eglug.org> أنس عفيف عماد <anas.e87@gmail.com> إبراهيم سعيد <ibraheem5000@gmail.com> خالد أبوشوارب <khalid.shawarib@gmail.com>
89.
Default folder to use for the “--add” and “--extract” commands
2018-08-29
المجلد المبدئي للاستعمال لأوامر ‪“--add”‬ و ‪“--extract”‬
95.
— Create and modify an archive
2018-08-29
— أنشئ و عدّل أرشيفا
96.
You don’t have the right permissions.
2018-08-29
لا تملك الصلاحيات الكافية.
98.
You can’t add an archive to itself.
2018-08-29
لا يمكنك إضافة أرشيف لنفسه.
99.
Adding “%s”
2018-08-29
يُضيف ”%s“
100.
Extracting “%s”
2018-08-29
يستخرج ”%s“
101.
Removing “%s”
2018-08-29
يُزيل ”%s“
110.
You don’t have permission to create an archive in this folder
2018-08-29
لا تملك التراخيص الكافية لإنشاء أرشيف في هذا المجلّد
112.
A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?
2018-08-29
الملف المسمّى ”%s“ موجود مُسبقا. أتريد استبداله؟
113.
The file already exists in “%s”. Replacing it will overwrite its contents.
2018-08-29
الملف موجود مُسبقا في ”%s“. استبداله سيطمس محتواه.
122.
Could not display the folder “%s”
2018-08-29
تعذّر عرض المجلّد ”%s“
123.
Creating “%s”
2018-08-29
يُنشئ ”%s“
124.
Loading “%s”
2018-08-29
يُحمل ”%s“
125.
Reading “%s”
2018-08-29
يقرأ ”%s“
126.
Deleting the files from “%s”
2018-08-29
يحذف الملفات من ”%s“
127.
Testing “%s”
2018-08-29
يختبر ”%s“
129.
Copying the files to add to “%s”
2018-08-29
ينسخ الملفات التي ستُضاف إلى ”%s“
130.
Adding the files to “%s”
2018-08-29
يضيف الملفات إلى ”%s“
131.
Extracting the files from “%s”
2018-08-29
يستخرج الملفات من ”%s“
133.
Saving “%s”
2018-08-29
يحفظ ”%s“
134.
Renaming the files in “%s”
2018-08-29
يغيّر أسماء الملفات في ”%s“
135.
Updating the files in “%s”
2018-08-29
يُحدّث الملفات في ”%s“
136.
%d file remaining
%'d files remaining
2018-08-29
لم يبق أي ملفات
بقي ملف واحد
بقي ملفين
بقي %I'd ملفات
بقي %I'd ملفا
بقي %I'd ملف
140.
“%s” created successfully
2018-08-29
أنشئ ”%s“ بنجاح
144.
Could not open “%s”
2018-08-29
تعذّر فتح ”%s“
174.
Replace file “%s”?
2018-08-29
أأستبدل الملف ”%s“؟
175.
Another file with the same name already exists in “%s”.
2018-08-29
ملف آخر بنفس الاسم موجود مسبقًا في ”%s“.
179.
Could not save the archive “%s”
2018-08-29
تعذّر حفظ الأرشيف ”%s“
183.
Name “%s” is not valid because it contains at least one of the following characters: %s, please type other name.
2018-08-29
الاسم ”%s“ غير صالح بسبب احتواءه على الأقل واحد من الرموز التالية: %s، رجاءً اكتب اسما آخر.
184.
A folder named “%s” already exists. %s
2018-08-29
المجلّد الذي اسمه ”%s“ موجود مسبقا. %s
186.
A file named “%s” already exists. %s
2018-08-29
الملف الذي اسمه ”%s“ موجود مسبقًا. %s
193.
Moving the files from “%s” to “%s”
2018-08-29
ينقل الملفات من ”%s“ إلى ”%s“
194.
Copying the files from “%s” to “%s”
2018-08-29
ينسخ الملفات من ”%s“ إلى ”%s“
198.
%d %B %Y, %H:%M
2018-10-10
%Od %B %Y، %OI:%OM %p
2018-08-29
%Od %B %OY، %OI:%OM %p