Translations by csslayer

csslayer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 758 results
~
Simplified Chinese
2015-12-25
簡體中文
~
Traditional Chinese
2015-03-15
正體中文
~
Configure Current Input Method
2015-03-15
設定目前輸入法
~
Simplified Chinese
2015-03-15
至簡體中文
1.
You're currently running KDE, but KCModule for fcitx couldn't be found, the package name of this KCModule is usually kcm-fcitx or kde-config-fcitx. Now it will open config file with default text editor.
2015-03-15
您正在執行 KDE,但找不到 fcitx 的 KCModule,此 KCModule 的套件名稱通常為 kcm-fcitx 或 kde-config-fcitx。現在將使用預設文字編輯器開啟設定檔。
2.
You're currently running Fcitx with GUI, but fcitx-configtool couldn't be found, the package name is usually fcitx-config-gtk, fcitx-config-gtk3 or fcitx-configtool. Now it will open config file with default text editor.
2015-12-25
您正在 GUI 下執行 Fcitx,但找不到 fcitx-configtool,該套件名稱通常為 fcitx-config-gtx、fcitx-config-gtk3 或 fcitx-configtool。現在將使用預設文字編輯器開啟設定檔。
3.
${1} not found.
2015-03-15
找不到 ${1}。
4.
Beginner's Guide
2015-03-15
新手指南
6.
Please set environment variable ${env_name} to "${value}" using the tool your distribution provides or add ${1} to your ${2}. See ${link}.
2015-03-15
請設定環境變數 ${env_name} 到「$ {value}」,使用您的發行版提供的工具或加入 ${1} 到您的 ${2}。請參閱 ${link}。
7.
Input Method Related Environment Variables:
2015-03-15
輸入法相關環境變數:
9.
Note for GNOME Later than 3.6
2020-08-06
給 GNOME 3.6 以上版本的註記
11.
If you are using ${1}, you may want to uninstall ${2}, remove ${3} or use the command ${g36_disable_ibus} to disable IBus integration in order to use any input method other than ${2}. See ${link} for more detail.
2015-12-25
如果您正在使用 ${1},您可能需要反安裝 ${2}、移除 ${3} 或使用 ${g36_disable_ibus} 指令停用 IBus 整合以使用 ${2} 以外的任何輸入法。更多細節參見 ${link}。
12.
If you are using ${1}, you may want to uninstall ${2} or remove ${3} in order to use any input method other than ${2}. See ${link} for more detail as well as alternative solutions.
2015-12-25
如果您正在使用 ${1},您可能需要反安裝 ${2} 或者移除 ${3} 以使用 ${2} 以外的任何輸入法。更多細節和其它的解決方法參見 ${link}。
13.
To see some application specific problems you may have when using xim, check ${link1}. For other more general problems of using XIM including application freezing, see ${link2}.
2015-03-15
若要查看您在使用 xim 時,一些應用程式的特定問題,請檢查 ${link1}。使用 XIM 的其他一般性的問題包括應用程式凍結,請參閱 ${link2}。
14.
Hall of Shame for Linux IME Support
2015-03-15
Linux 程式的輸入法支援問題
16.
here
2015-03-15
在此
18.
System Info:
2015-03-15
系統資訊:
19.
Desktop Environment:
2015-03-15
桌面環境:
20.
Cannot determine desktop environment.
2015-03-15
無法確認桌面環境。
21.
Desktop environment is ${1}.
2015-03-15
桌面環境為 ${1}。
23.
Environment:
2015-03-15
環境:
24.
Keyboard Layout:
2015-03-15
鍵盤配置:
25.
Locale:
2015-03-15
地區設定:
26.
All locale:
2015-03-15
全部地區設定:
27.
Current locale:
2015-03-15
目前地區設定:
28.
Error occurs when running ${1}. Please check your locale settings.
2015-03-15
執行 ${1} 時發生錯誤。請檢查您的地區設定。
29.
Directories:
2015-12-25
目錄:
30.
Home:
2015-12-25
家目錄:
31.
Environment variable ${1} is not set.
2015-12-25
環境變數 ${1} 未設定。
32.
Environment variable ${1} is set to ${2}.
2015-12-25
環境變數 ${1} 被設定為 ${2}。
33.
Current value of ${1} is ${2} (${3}).
2015-12-25
${1} 目前的值為 ${2} (${3})。
34.
Fcitx Settings Directory:
2015-12-25
Fcitx 設定目錄:
35.
Current fcitx settings directory is ${1} (${2}).
2015-12-25
目前的 fcitx 設定目錄為 ${1} (${2})。
37.
The script is run as ${1} (${2}).
2015-12-25
此腳本以 ${1} (${2}) 執行。
38.
${1} Environment Variables:
2015-12-25
${1} 環境變數:
39.
${1} is set to ${2}.
2015-12-25
${1} 被設定為 ${2}。
40.
${1} is not set.
2015-12-25
${1} 未設定。
41.
Running as root:
2015-12-25
以 root 執行:
42.
You are probably using ${1} to run this script. This means the result of this script may not be accurate. See ${2} for more information.
2015-12-25
您可能正以 ${1} 執行這個腳本。這表示此腳本的結果可能不準確。詳情請參照 ${2}。
44.
You are probably logging in as ${1} or using ${2} to run this script. This either means you have security problems or the result of this script may not be accurate. See ${3} or ${4} for more information.
2015-12-25
您可能正登入為 ${1} 或以 ${2} 執行這個腳本。這可能表示有安全問題或是此腳本的結果不準確。詳情請參照 ${3} 或 ${4}。
45.
Why is it bad to run as root
2015-12-25
為何不宜以 root 執行
46.
Fcitx State:
2015-03-15
Fcitx 狀態:
47.
executable:
2015-03-15
可執行檔:
48.
Cannot find fcitx executable!
2015-03-15
找不到 fcitx 可執行檔!
49.
Please check ${1} for how to install fcitx.
2015-03-15
如何安裝 fcitx 請查閱 ${1}。
50.
Found fcitx at ${1}.
2015-03-15
在 ${1} 找到 fcitx。
51.
version:
2015-03-15
版本:
52.
Fcitx version: ${1}
2015-03-15
Fcitx 版本:${1}
53.
process:
2015-12-25
程序:
2015-03-15
行程: