Translations by Krishna Babu K
Krishna Babu K has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
_Destination
|
|
2014-10-08 |
గమ్యస్థాన (_D)
|
|
~ |
Ctrl-click to open a link
|
|
2014-10-08 |
లంకె తెరువుటకు Ctrl-నొక్కు నొక్కండి
|
|
~ |
If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the memo has been deleted.
|
|
2008-09-30 |
మీరు రద్దు నోటీసు పంపకపోతే, పాల్గోంటున్న మిగతావారికి మెమో రద్దయిన సంగతి తెలియకపోవచ్చు.
|
|
~ |
Would you like to send a cancelation notice for this memo?
|
|
2008-09-30 |
మీరు రద్దు నోటీసును ఈమెమో కొరకు పంపుదామని అనుకుంటున్నరా?
|
|
~ |
Would you like to send all the participants a cancelation notice?
|
|
2008-04-13 |
మీరు పాల్గొనువారందరికి రద్దు నోటీసును పంపుదామని అనుకుంటున్నారా?
|
|
~ |
If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the task has been deleted.
|
|
2008-04-13 |
మీరు రద్దు నోటీసు పంపకపోతే, పాల్గొంటున్న మిగతా వారికి కర్తవ్యం రద్దైన సంగతి తెలియదు.
|
|
~ |
If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the meeting is canceled.
|
|
2008-04-13 |
మీరు రద్దు నోటీసు ను పంపకపోతే, మీతో పాల్గొను మిగతావారికి సమావేశం రద్దయిన సంగతి తెలియదు.
|
|
~ |
Could not send the cancelation notice to the delegate
|
|
2008-04-13 |
రద్దు నోటీసును ప్రతినిదికి పంపలేక పోయింది
|
|
~ |
Sent a cancelation notice to the delegate
|
|
2008-04-13 |
ప్రతినిధికి రద్దు నొటీసును పంపినది
|
|
1. |
Enable address formatting
|
|
2014-10-08 |
చిరునామా ఫార్మాటింగ్ ప్రారంభించు
|
|
2. |
Whether addresses should be formatted according to standard in their destination country
|
|
2014-10-08 |
చిరునామాలను వారి గమ్యం దేశంలో ప్రామాణిక ప్రకారం ఫార్మాట్ చెయ్యబడాలి
|
|
4. |
The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to autocomplete.
|
|
2008-04-13 |
ఎవాల్యూషన్ స్వయంచాలకముగింపు కు ప్రయత్నించుటకు మునుపు ప్రవెశపెట్టవలిసిన అక్షరముల సంఖ్య.
|
|
5. |
Show autocompleted name with an address
|
|
2011-10-19 |
స్వయంచాలకంగాముగియు పేరును వొక చిరునామాతో చూపుము
|
|
2009-03-17 |
స్వయంచాలకంగాముగియు నామమును వొక చిరునామాతో చూపుము
|
|
6. |
Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted contact in the entry.
|
|
2011-10-19 |
స్వయంచాలకంగాముగియు పరిచయం పేరుతో మెయిల్ చిరునామాను ప్రవేశమునందు బలవంతంగా చూయించాలా
|
|
2009-03-17 |
స్వయంచాలకంగాముగియు పరిచయం నామముతో మెయిల్ చిరునామాను ప్రవేశమునందు బలవంతంగా చూయించాలా
|
|
7. |
URI for the folder last used in the select names dialog
|
|
2011-10-19 |
ఎంచుకున్న పేరుల డైలాగ్ నందు చివరిగా ఉపయోగించిన సంచయం కొరకు URI
|
|
2008-04-13 |
ఎంచుకున్న నామముల డైలాగ్ నందు చివరిగా ఉపయోగించిన సంచయం కొరకు URI
|
|
8. |
URI for the folder last used in the select names dialog.
|
|
2011-10-19 |
ఎంచుకున్న పేరుల డైలాగ్ నందు చివరిగా ఉపయోగించిన సంచయం కొరకు URI.
|
|
2008-04-13 |
ఎంచుకున్న నామముల డైలాగ్ నందు చివరిగా ఉపయోగించిన సంచయం కొరకు URI.
|
|
9. |
Contact layout style
|
|
2014-10-08 |
సంపర్కాల లేఅవుట్ శైలి
|
|
11. |
Contact preview pane position (horizontal)
|
|
2014-10-08 |
మునుజూపు పలకను స్థానం సంప్రదించండి (క్షితిజ సమాంతర)
|
|
12. |
Position of the contact preview pane when oriented horizontally.
|
|
2014-10-08 |
క్షితిజ సమాంతర ఆధారిత ఉన్నప్పుడు సంపర్కం మునుజూపు పలక యొక్క స్థానం.
|
|
13. |
Contact preview pane position (vertical)
|
|
2014-10-08 |
మునుజూపు పలకను స్థానం సంప్రదించండి (నిలువు)
|
|
14. |
Position of the contact preview pane when oriented vertically.
|
|
2014-10-08 |
క్షితిజ లంబంగా ఆధారిత ఉన్నప్పుడు పరిచయం మునుజూపు పలక యొక్క స్థానం.
|
|
15. |
Show maps
|
|
2014-10-08 |
పటాలు చూపించు
|
|
16. |
Whether to show maps in preview pane
|
|
2014-10-08 |
ఉపదర్శనం తలంను చూపించవలెనా.
|
|
17. |
Primary address book
|
|
2014-10-08 |
ప్రాథమిక చిరునామా పుస్తకం
|
|
20. |
Whether to show the preview pane.
|
|
2008-04-13 |
ఉపదర్శనం తలంను చూపించవలెనా.
|
|
35. |
Convert mail messages to Unicode
|
|
2008-04-13 |
మెయిల్ సందేశాలను యునికోడ్ కు మార్చుము
|
|
36. |
Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from different character sets.
|
|
2014-10-08 |
వేర్వేరు అక్షర సమితుల నుండి వచ్చు spam/ham టోకెన్సు ను యూనిఫై చేయుటకు సందేశం పాఠంను Unicode UTF-8 కు మార్చుము.
|
|
2008-04-13 |
వేర్వేరు అక్షర సమితుల నుండి వచ్చు spam/ham టోకెన్సు ను యూనిఫై చేయుటకు సందేశం పాఠ్యమును Unicode UTF-8 కు మార్చుము.
|
|
39. |
Save directory for reminder audio
|
|
2011-10-19 |
అలారం ఆడియో కొరకు డైరెక్టరీ దాయి
|
|
40. |
Directory for saving reminder audio files
|
|
2011-10-19 |
అలారం ఆడియో ఫైళ్ళను దాయుటకు డైరెక్టరీ
|
|
41. |
Birthday and anniversary reminder value
|
|
2014-10-08 |
పుట్టినరోజు మరియు వార్షికోత్సవం రిమైండర్ విలువ
|
|
42. |
Number of units for determining a birthday or anniversary reminder
|
|
2014-10-08 |
ఒక పుట్టినరోజు లేదా వార్షికోత్సవం రిమైండర్ గుర్తించడానికి యూనిట్లు సంఖ్య
|
|
43. |
Birthday and anniversary reminder units
|
|
2014-10-08 |
పుట్టినరోజు మరియు వార్షికోత్సవం రిమైండర్ యూనిట్లు
|
|
45. |
Compress weekends in month view
|
|
2008-04-13 |
వారాంతం లను నెల దర్శనం లో కుచింపుము
|
|
46. |
Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and Sunday in the space of one weekday
|
|
2014-10-08 |
ఒక వారం రోజుల యొక్క స్పేస్ లో శనివారం మరియు ఆదివారం ఉంచుతుంది, నెల దృష్టిలో వారాంతాల్లో కుదించి చెయ్యాలా
|
|
47. |
Ask for confirmation when deleting items
|
|
2008-04-13 |
అంశములను తొలగించుతున్నప్పుడు నిర్ధారణకొరకు అడుగుము
|
|
48. |
Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task
|
|
2014-10-08 |
ఒక అపాయింట్మెంట్ లేదా పని తొలగించడంలో ఉన్నప్పుడు నిర్ధారణ కోసం అడగవలెనా
|
|
49. |
Confirm expunge
|
|
2008-04-13 |
కొట్టివేతను నిర్ధరించుము
|
|
50. |
Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks
|
|
2014-10-08 |
కర్తవ్యాలను మరియు నియామకాలను కొట్టివేయుచున్నప్పడు నిర్దారణ కొరకు అడగవలెనా.
|
|
52. |
Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date navigator calendar
|
|
2014-10-08 |
నిలువు తలం యొక్క స్థానము, క్యాలెండర్ జాబితా మరియు తేదీ మార్చు క్యాలెండర్ మధ్య.
|
|
54. |
Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23
|
|
2014-10-08 |
పనిరోజు పూర్తగు గంట, ఇరవై నాలుగు గంటల రూపంలో, 0 నుండి 23
|
|
56. |
Minute the workday ends on, 0 to 59.
|
|
2008-04-13 |
పనిరోజు ముగియు నిమషం, 0 నుండి 59.
|
|
58. |
Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23.
|
|
2008-04-13 |
పనిరోజు ప్రారంభమగు గంట, ఇరవై నాలుగు గంటల రూపంలో, 0 నుండి 23
|
|
60. |
Minute the workday starts on, 0 to 59.
|
|
2008-04-13 |
పనిరోజు ప్రారంభం మగు నిముషం, 0 నుండి 59.
|
|
78. |
The second timezone for a Day View
|
|
2009-03-17 |
రోజు దర్శనంకు రెండవ సమయక్షేత్రము
|
|
80. |
Recently used second time zones in a Day View
|
|
2009-03-17 |
రోజు దర్శనమునందు యిటీవలవుపయోగించిన రెండవ సమయ క్షేత్రములు
|