Translations by Josep Lligadas

Josep Lligadas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

145 of 45 results
~
_Destination
2013-11-15
_Destí
799.
_Title:
2013-11-15
_Títol:
878.
_Title:
2013-11-15
_Títol:
1664.
Summary: %s Location: %s
2013-11-15
Resum: %s Ubicació: %s
2468.
Currently _used categories:
2013-11-15
Categories _utilitzades actualment:
2473.
Icon
2013-11-15
Icona
2475.
Category Icon
2013-11-15
Icona de categoria
2476.
_No Image
2013-11-15
_Sense imatge
2477.
Category _Name
2013-11-15
_Nom de la categoria
2478.
Category _Icon
2013-11-15
_Icona de la categoria
2480.
Category Properties
2013-11-15
Propietats de la categoria
2969.
Show Contacts
2013-11-15
Mostra els contactes
2970.
Address B_ook:
2013-11-15
Lli_breta d'adreces:
2971.
Cat_egory:
2013-11-15
Cat_egoria:
2972.
_Search:
2013-11-15
_Cerca:
2974.
Co_ntacts
2013-11-15
Co_ntactes
2976.
Select Contacts from Address Book
2013-11-15
Seleccioneu els contactes de la llibreta d'adreces
2977.
E_xpand %s Inline
2013-11-15
E_xpandeix %s al cos
2978.
Cop_y %s
2013-11-15
_Copia %s
2979.
C_ut %s
2013-11-15
Re_talla %s
2980.
_Edit %s
2013-11-15
_Edita %s
2981.
_Delete %s
2013-11-15
_Suprimeix %s
2985.
Keyring key is unusable: no user or host name
2013-11-15
La clau de l'anell de claus no és utilitzable: no existeix l'usuari o el nom de la màquina
2986.
You have the Caps Lock key on.
2013-11-15
Teniu la tecla de fixació de majúscules activada.
2987.
_Remember this passphrase
2013-11-15
_Recorda aquesta contrasenya
2988.
_Remember this passphrase for the remainder of this session
2013-11-15
_Recorda aquesta contrasenya fins que acabi aquesta sessió
2989.
_Remember this password
2013-11-15
_Recorda aquesta contrasenya
2990.
_Remember this password for the remainder of this session
2013-11-15
_Recorda aquesta contrasenya fins que acabi aquesta sessió
3072.
Select destination
2013-11-15
Seleccioneu el destí
3087.
Some of your contacts may not be available until Evolution is restarted.
2013-11-15
Alguns dels vostres contactes poden no ser disponibles fins que reinicieu l'Evolution.
3089.
Some of your appointments may not be available until Evolution is restarted.
2013-11-15
Algunes de les vostres cites poden no ser disponibles fins que reiniceu l'Evolution.
3159.
Evolution Source Viewer
2013-11-15
Visualitzador de fonts de l'Evolution
3160.
Display Name
2013-11-15
Nom a mostrar
3161.
Flags
2013-11-15
Indicadors
3976.
Empty _trash folders
2013-11-15
Buida les carpetes de la _paperera
4091.
Cannot open source folder. Error: {2}
2013-11-15
Impossible d'obrir la carpeta d'origen. Error: {2}
4092.
Cannot open target folder. Error: {2}
2013-11-15
Impossible d'obrir la carpeta de destí. Error: {2}
4095.
Cannot open folder. Error: {1}
2013-11-15
Impossible d'obrir la carpeta. Error: {1}
4116.
No folder selected.
2013-11-15
Cap carpeta seleccionada.
4248.
Messages To
2013-11-15
Missatges a
4253.
Any header
2013-11-15
Qualsevol capçalera
4832.
Ope_n Calendar
2013-11-15
Obre Calendari
4837.
Acce_pt all
2013-11-15
Acce_pta-ho tot
4838.
Acce_pt
2013-11-15
Acce_pta
4839.
Send _Information
2013-11-15
Envia _Informació