Translations by David Planella
David Planella has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Ctrl-click to open a link
|
|
2010-05-19 |
Premeu la tecla Ctrl i feu clic al mateix temps per obrir un enllaç
|
|
~ |
If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the task has been deleted.
|
|
2008-02-26 |
Si no envieu un avís de cancel·lació, els altres participants no sabran que s'ha suprimit la tasca.
|
|
~ |
If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the memo has been deleted.
|
|
2008-02-26 |
Si no envieu un avís de cancel·lació, els altres participants no sabran que s'ha suprimit l'anotació.
|
|
~ |
Would you like to send a cancelation notice for this memo?
|
|
2008-02-26 |
Voleu enviar un avís de cancel·lació per a aquesta anotació?
|
|
3. |
Autocomplete length
|
|
2008-09-22 |
Longitud abans d'autocompletar
|
|
4. |
The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to autocomplete.
|
|
2008-02-26 |
El nombre de caràcters que s'han d'haver escrit abans que l'Evolution iniciï la compleció automàtica.
|
|
5. |
Show autocompleted name with an address
|
|
2009-02-11 |
Mostra el nom autocompletat amb una adreça
|
|
6. |
Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted contact in the entry.
|
|
2009-02-11 |
Si s'ha de forçar la visualització de l'adreça electrònica amb el nom del contacte autocompletat a l'entrada.
|
|
9. |
Contact layout style
|
|
2010-05-19 |
Estil de disposició dels contactes
|
|
11. |
Contact preview pane position (horizontal)
|
|
2010-05-19 |
Posició de la subfinestra de previsualització dels contactes (horitzontal)
|
|
12. |
Position of the contact preview pane when oriented horizontally.
|
|
2010-05-19 |
Posició de la subfinestra de previsualització dels contactes quan s'orienti horitzontalment.
|
|
13. |
Contact preview pane position (vertical)
|
|
2010-05-19 |
Posició de la subfinestra de previsualització dels contactes (vertical)
|
|
14. |
Position of the contact preview pane when oriented vertically.
|
|
2010-05-19 |
Posició de la subfinestra de previsualització dels contactes quan s'orienti verticalment.
|
|
17. |
Primary address book
|
|
2011-05-20 |
La llibreta d'adreces primària
|
|
19. |
Show preview pane
|
|
2008-02-26 |
Mostra la subfinestra de previsualització
|
|
35. |
Convert mail messages to Unicode
|
|
2008-01-12 |
Converteix el text dels correus a Unicode
|
|
36. |
Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from different character sets.
|
|
2011-05-20 |
Converteix el text dels missatges a Unicode (codificació UTF-8) per unificar els elements de spam/ham provinents de jocs de caràcters diferents.
|
|
2010-05-19 |
Converteix el text dels missatges a Unicode (codificació UTF-8) per unificar els elements d'spam/ham provinents de jocs de caràcters diferents.
|
|
2007-11-09 |
Converteix el text dels missatges a Unicode (codificació UTF-8) per a unificar els elements d'spam/ham provinents de jocs de caràcters diferents.
|
|
41. |
Birthday and anniversary reminder value
|
|
2011-05-20 |
Valor del recordatori d'aniversaris i commemoracions
|
|
43. |
Birthday and anniversary reminder units
|
|
2011-05-20 |
Unitats del recordatori d'aniversaris i commemoracions
|
|
45. |
Compress weekends in month view
|
|
2008-02-26 |
Comprimeix els caps de setmana en la visualització mensual
|
|
49. |
Confirm expunge
|
|
2008-02-26 |
Demana confirmació en buidar
|
|
51. |
Month view vertical pane position
|
|
2008-02-26 |
Posició de la subfinestra vertical a la visualització mensual
|
|
60. |
Minute the workday starts on, 0 to 59.
|
|
2010-05-19 |
Minut d'inici de la jornada laboral, de 0 a 59.
|
|
78. |
The second timezone for a Day View
|
|
2009-02-18 |
El fus horari secundari per a una visualització de dia
|
|
80. |
Recently used second time zones in a Day View
|
|
2009-02-18 |
Fusos horaris secundaris utilitzats recentment en una visualització de dia
|
|
84. |
Default reminder value
|
|
2008-02-26 |
Valor predeterminat pels recordatoris
|
|
86. |
Default reminder units
|
|
2008-02-26 |
Unitats predeterminades pels recordatoris
|
|
97. |
Whether to show timezone field in the event/meeting editor
|
|
2008-02-26 |
Si s'ha de mostrar el camp de fus horari en l'editor d'esdeveniments/tasques/reunions
|
|
100. |
Hide completed tasks
|
|
2008-02-26 |
Oculta les tasques completades
|
|
102. |
Hide task units
|
|
2008-02-26 |
Oculta les unitats de la tasca
|
|
104. |
Hide task value
|
|
2008-02-26 |
Oculta el valor de la tasca
|
|
120. |
Memo preview pane position (horizontal)
|
|
2010-05-19 |
Posició de la subfinestra horitzontal de la vista prèvia de les anotacions
|
|
122. |
Memo layout style
|
|
2010-05-19 |
Estil de la disposició de les anotacions
|
|
124. |
Memo preview pane position (vertical)
|
|
2010-05-19 |
Posició de la subfinestra vertical de la vista prèvia de les anotacions
|
|
126. |
Month view horizontal pane position
|
|
2008-02-26 |
Posició de la subfinestra horitzontal a la visualització mensual
|
|
134. |
Primary calendar
|
|
2009-10-14 |
Calendari principal
|
|
136. |
Primary memo list
|
|
2009-10-14 |
Llista d'anotacions principal
|
|
138. |
Primary task list
|
|
2009-10-14 |
Llista de tasques principal
|
|
140. |
Free/busy template URL
|
|
2008-02-26 |
Plantilla URL de lliure/ocupat
|
|
142. |
Recurrent Events in Italic
|
|
2011-05-20 |
Esdeveniments periòdics en cursiva
|
|
150. |
Show the memo preview pane
|
|
2010-05-19 |
Mostra la subfinestra de previsualització de les anotacions
|
|
152. |
Show the task preview pane
|
|
2010-05-19 |
Mostra la subfinestra de previsualització de les tasques
|
|
154. |
Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator
|
|
2010-10-18 |
Mostra el número de setmana a les visualitzacions de dies, setmanes laborables i al navegador de dates
|
|
161. |
Task preview pane position (horizontal)
|
|
2010-05-19 |
Posició de la subfinestra de previsualització de les tasques (horitzontal)
|
|
162. |
Task layout style
|
|
2010-05-19 |
Estil de disposició de les tasques
|
|
164. |
Task preview pane position (vertical)
|
|
2010-05-19 |
Posició de la subfinestra de previsualització de les tasques (vertical)
|
|
176. |
Birthday and anniversary reminder
|
|
2011-05-20 |
Recordatori d'aniversaris i commemoracions
|
|
180. |
Use system timezone
|
|
2009-10-14 |
Utilitza el fus horari del sistema
|