Translations by runa
runa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the memo has been deleted.
|
|
2007-09-23 |
অন্যান্য অংশগ্রহণকারীদের কাছে বিলোপনের কোনো সূচনা আপনি প্রেরণ না করলে এই মেমোটি মুছে ফেলার খবর অজানা থাকবে।
|
|
~ |
Would you like to send a cancelation notice for this memo?
|
|
2007-09-23 |
এই মেমো বিলোপন সংক্রান্ত কোনো সূচনা কি আপনি প্রেরণ করতে ইচ্ছুক?
|
|
~ |
Could not send the cancelation notice to the delegate
|
|
2006-10-03 |
প্রতিনিধির উদ্দেশ্যে বাতিল সংক্রান্ত সূচনা প্রদান করা যায়নি
|
|
~ |
If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the meeting is canceled.
|
|
2006-10-03 |
অন্যান্য অংশগ্রহণকারীদের কাছে বিলোপনের কোনো সূচনা আপনি প্রেরণ না করলে সভা বাতিল হওয়ার খবর অাজানা থাকবে।
|
|
~ |
Sent a cancelation notice to the delegate
|
|
2006-10-03 |
প্রতিনিধির উদ্দেশ্যে বাতিল সংক্রান্ত সূচনা প্রদান করা হয়েছে
|
|
~ |
If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the task has been deleted.
|
|
2006-10-03 |
অন্যান্য অংশগ্রহণকারীদের কাছে বিলোপনের কোনো সূচনা আপনি প্রেরণ না করলে এই কর্মটি মুছে ফেলার খবর অজানা থাকবে।
|
|
~ |
Would you like to send all the participants a cancelation notice?
|
|
2006-10-03 |
বিলোপনের সূচনা কি আপনি সমস্ত অংশগ্রহণকারীকে প্রেরণ করতে ইচ্ছুক?
|
|
58. |
Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23.
|
|
2006-10-03 |
দিনের কাজ যে সময় আরম্ভ হবে, চব্বিশ ঘন্টার বিন্যাসে অর্থাৎ ০ থেকে ২৩।
|
|
99. |
Whether to show type field in the event/task/meeting editor
|
|
2006-10-03 |
ddm
|
|
140. |
Free/busy template URL
|
|
2006-10-03 |
মুক্ত/ব্যস্ত টেমপ্লেট URL
|
|
146. |
Show appointment end times in week and month views
|
|
2006-10-03 |
সাপ্তাহিক ও মাস অনুসারে প্রদর্শনক্ষেত্রে সাক্ষাৎকার সমাপ্তির সময় প্রদর্শন করা হবে।
|
|
178. |
Default appointment reminder
|
|
2006-10-03 |
ডিফল্ট সাক্ষাৎকার তাগাদাব্যবস্থা
|
|
212. |
Check whether Evolution is the default mailer
|
|
2008-01-12 |
Evolution ডিফল্ট মেইলার কিনা তা পরীক্ষা করা হবে
|
|
324. |
Show photo of the sender
|
|
2007-09-23 |
প্রেরকের ছবি প্রদর্শন করা হবে
|
|
349. |
Width of the message-list pane
|
|
2006-10-03 |
বার্তা-তালিকা পেইনের প্রস্থ
|
|
350. |
Width of the message-list pane.
|
|
2006-10-03 |
বার্তা-তালিকা পেইনের প্রস্থ।
|
|
402. |
Prompt while marking multiple messages
|
|
2006-10-03 |
একাধিক বার্তা চিহ্নিত করতে হলে সতর্কবার্তা প্রদর্শিত হবে
|
|
433. |
List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding.
|
|
2008-01-12 |
Evolution-র মেইল কম্পোনেন্টের পরিচিত লেবেলের তালিকা। এই তালিকায় নাম:রং লেখা কিছু পংক্তি অন্তর্ভুক্ত করা আছে এবং রং-এর জন্য HTML hex এনকোডিং ব্যবহার করা হয়।
|
|
436. |
Empty Junk folders on exit
|
|
2007-09-23 |
প্রস্থান করার সময় আবর্জনার ফোল্ডার খালি করা হবে
|
|
437. |
Empty all Junk folders when exiting Evolution.
|
|
2007-09-23 |
Evolution থেকে প্রস্থান করার সময় আবর্জনার সকল ফোল্ডার খালি করবে।
|
|
438. |
Minimum days between emptying the junk on exit
|
|
2007-09-23 |
সবর্নিম্ন যে সংখ্যক দিন অপেক্ষা করে প্রস্থানের সময় আবর্জনা পরিষ্কার করা হবে
|
|
439. |
Minimum time between emptying the junk on exit, in days.
|
|
2007-09-23 |
সবর্নিম্ন যে সংখ্যক দিন অপেক্ষা করে প্রস্থানের সময় আবর্জনা পরিষ্কার করা হবে
|
|
453. |
Save directory
|
|
2007-09-23 |
সংরক্ষণের ডিরেক্টরি
|
|
578. |
Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped.
|
|
2008-01-12 |
Evolution ডিভেলপমেন্ট সংস্করণে সতর্কবাণীর ডায়লগ বাক্সের প্রদর্শন এড়িয়ে যাওয়া হবে কি না।
|
|
588. |
Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode.
|
|
2008-01-12 |
Evolution অনলাইন মোডের পরিবর্তে অফলাইন মোডে আরম্ভ করা হবে কিনা।
|
|
603. |
Sidebar is visible
|
|
2006-10-03 |
পার্শ্ববর্তী বার প্রদর্শিত হচ্ছে
|
|
604. |
Whether the sidebar should be visible.
|
|
2006-10-03 |
পার্শ্ববর্তী বার প্রদর্শিত হবে কি না।
|
|
605. |
Statusbar is visible
|
|
2006-10-03 |
স্ট্যাটাস-বার প্রদর্শিত হচ্ছে
|
|
606. |
Whether the status bar should be visible.
|
|
2006-10-03 |
স্ট্যাটাস-বার প্রদর্শিত হবে কি না।
|
|
627. |
Evolution
|
|
2008-01-12 |
Evolution
|
|
640. |
Memos
|
|
2006-10-03 |
কর্মসূচী
|
|
705. |
_Memos
|
|
2006-10-03 |
কর্মসূচী (_M)
|
|
733. |
_Resize
|
|
2007-09-23 |
মাপ পরিবর্তন (_R)
|
|
734. |
_Use as it is
|
|
2007-09-23 |
এই অবস্থায় ব্যবহার করুন (_U)
|
|
735. |
_Do not save
|
|
2007-09-23 |
সংরক্ষণ করা হবে না (_D)
|
|
747. |
Failed to delete contact
|
|
2006-10-03 |
নির্বাচিত পরিচিতি মুছে ফেলতে ব্যর্থ
|
|
809. |
Anniversary
|
|
2006-10-03 |
বার্ষিকী
|
|
810. |
Birthday
|
|
2006-10-03 |
জন্মদিন
|
|
823. |
Notes
|
|
2006-10-03 |
নোট
|
|
840. |
All files
|
|
2007-09-23 |
সর্বধরনের ফাইল
|
|
852. |
_No image
|
|
2006-10-03 |
কোনো ছবি উপস্থিত নেই(_N)
|
|
862. |
_Full name
|
|
2006-10-03 |
সম্পূর্ণ নাম (_F)
|
|
863. |
E_mail
|
|
2006-10-03 |
ই-মেইল(_m)
|
|
864. |
_Select Address Book
|
|
2006-10-03 |
ঠিকানাবই নির্বাচন করুন (_S)
|
|
884. |
Members
|
|
2009-05-15 |
সদস্য
|
|
922. |
Gadu-Gadu
|
|
2006-10-03 |
Gadu-Gadu
|
|
925. |
Company
|
|
2007-09-23 |
কোম্পানি
|
|
926. |
Department
|
|
2006-10-03 |
বিভাগ
|
|
928. |
Profession
|
|
2006-10-03 |
পেশা
|
|
932. |
Video Chat
|
|
2006-10-03 |
ভিডিও চ্যাট
|