Translations by Nemanja Misic
Nemanja Misic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
27. |
Not connected
|
|
2010-12-05 |
Неповезан
|
|
30. |
Invalid DN syntax
|
|
2010-12-05 |
Погрешна DN синтакса
|
|
48. |
Contact not found
|
|
2010-12-05 |
Контакт није пронађен
|
|
49. |
Contact ID already exists
|
|
2010-12-05 |
ИБ контакта већ постоји
|
|
51. |
No space
|
|
2010-12-05 |
Без размака
|
|
219. |
Invalid query: %s
|
|
2010-12-05 |
Погрешан упит: %s
|
|
284. |
Unknown user
|
|
2010-12-05 |
Непознат корисник
|
|
557. |
Could not generate signing data:
|
|
2010-12-05 |
Не могу извршити потписивање података
|
|
560. |
Cannot verify message signature:
|
|
2010-12-05 |
Не могу верификовати потпис поруке:
|
|
561. |
Could not generate encrypting data:
|
|
2010-12-05 |
Не могу генерисати криптовање података:
|
|
570. |
Timed out trying to get lock file on %s. Try again later.
|
|
2010-12-05 |
Истекло је време за покушај закључавања фајла %s. Касније покушајте поново.
|
|
588. |
No content available
|
|
2010-12-05 |
Нема доступног садржаја
|
|
589. |
No signature available
|
|
2010-12-05 |
Нема доступног потписа
|
|
652. |
POP Before SMTP authentication using an unknown transport
|
|
2010-12-05 |
POP пре SMTP аутентификације користи непознат транспорт
|
|
753. |
Could not create cache for %s:
|
|
2010-12-05 |
Не могу да креирам кеш за %s:
|
|
755. |
Source stream returned no data
|
|
2010-12-05 |
Изворни проток је враћен без података
|
|
759. |
Use _Quick Resync if the server supports it
|
|
2010-12-05 |
Користи _Брзу синхронизацију ако је сервер подржава
|
|
803. |
Cannot create spool file:
|
|
2010-12-05 |
Не могу да креирам основу датотеке: %s
|
|
856. |
Cannot get message %s from folder %s
%s
|
|
2010-12-05 |
Не могу да преузмем поруку %s из фасцикле %s
%s
|
|
880. |
Cannot append message to maildir folder: %s:
|
|
2010-12-05 |
Не могу додати поруку у поштанску фасциклу: %s:
|
|
881. |
Cannot get message %s from folder %s:
|
|
2010-12-05 |
Не могу да преузмем поруку %s из фасцикле %s:
|
|
882. |
Cannot transfer message to destination folder: %s
|
|
2010-12-05 |
Не могу да пренесем поруку у одредишну фасциклу: %s
|
|
896. |
Cannot open mailbox: %s:
|
|
2010-12-05 |
Не могу да отворим поштанско сандуче: %s:
|
|
897. |
Cannot append message to mbox file: %s:
|
|
2010-12-05 |
Не могу да придружим поруку поштанској датотеци: %s:
|
|
924. |
Cannot append message to mh folder: %s:
|
|
2010-12-05 |
Не могу да додам поруку у 'mh' фасциклу: %s:
|
|
941. |
Could not synchronize temporary folder %s: %s
|
|
2010-12-05 |
Не могу да синхронизујем привремену фасциклу %s: %s
|
|
942. |
Could not synchronize spool folder %s: %s
|
|
2010-12-05 |
Не могу да синхронизујем почетак фасцикле %s: %s
|
|
946. |
Cannot get message %s:
|
|
2010-12-05 |
Не могу да добијем поруку %s:
|
|
948. |
Posting failed:
|
|
2010-12-05 |
Објављивање није успело:
|
|
960. |
Could not read greeting from %s:
|
|
2010-12-05 |
Не могу да прочитам поздрав од %s:
|
|
972. |
NNTP Command failed:
|
|
2010-12-05 |
NNTP команда је погрешна:
|
|
1001. |
:
|
|
2010-12-05 |
:
|
|
1008. |
Failed to authenticate on POP server %s:
|
|
2010-12-05 |
Неуспела аутентификација са POP сервера %s:
|
|
1009. |
POP3 server %s
|
|
2010-12-05 |
POP3 сервер %s
|
|
1010. |
POP3 server for %s on %s
|
|
2010-12-05 |
POP3 сервер за %s са %s
|
|
1016. |
POP3 stores have no folder hierarchy
|
|
2010-12-05 |
POP3 записи немају фолдерску хијарархију
|
|
1027. |
Could not send message:
|
|
2010-12-05 |
Не могу да пошаљем поруку:
|
|
1036. |
Welcome response error:
|
|
2010-12-05 |
Грешка одговора добродошлице:
|
|
1038. |
STARTTLS command failed:
|
|
2010-12-05 |
STARTTLS команда је неуспела:
|
|
1045. |
AUTH command failed:
|
|
2010-12-05 |
AUTH команда је неуспела:
|
|
1077. |
HELO command failed:
|
|
2010-12-05 |
HELO команда је неуспела:
|
|
1078. |
MAIL FROM command failed:
|
|
2010-12-05 |
ПИСМО ОД команда је неуспела:
|
|
1079. |
RCPT TO command failed:
|
|
2010-12-05 |
RCPT TO команда је неуспела:
|
|
1080. |
RCPT TO <%s> failed:
|
|
2010-12-05 |
RCPT TO <%s> неуспело:
|
|
1081. |
DATA command failed:
|
|
2010-12-05 |
ПОДАТАК команде је неуспешан:
|
|
1082. |
RSET command failed:
|
|
2010-12-05 |
RSET команда је неупела:
|
|
1083. |
QUIT command failed:
|
|
2010-12-05 |
ИЗАЂИ команда је неупела:
|
|
1192. |
Repository offline
|
|
2010-12-05 |
Архива ван мреже
|
|
1195. |
Could not cancel
|
|
2010-12-05 |
Није могуће одустати
|
|
1196. |
Not supported
|
|
2010-12-05 |
Није подржано
|