Translations by Matic Zgur
Matic Zgur has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
875. |
Local stores do not have an inbox
|
|
2006-08-23 |
Lokalne shrambe nimajo mape za dohodno pošto
|
|
890. |
not a maildir directory
|
|
2006-08-23 |
ni mapa vrste maildir
|
|
892. |
Cannot open maildir directory path: %s: %s
|
|
2006-08-23 |
Ni mogoče odprti poštne mape maildir: %s: %s
|
|
893. |
Checking folder consistency
|
|
2006-08-23 |
Preverjanje skladnosti mape
|
|
894. |
Checking for new messages
|
|
2006-08-23 |
Preverjanje novih sporočil
|
|
900. |
Cannot create a folder by this name.
|
|
2006-08-23 |
Ni mogoče ustvariti mape s tem imenom.
|
|
903. |
Cannot create folder: %s: %s
|
|
2006-08-23 |
Ni mogoče ustvariti mape: %s: %s
|
|
904. |
Folder already exists
|
|
2006-08-23 |
Mapa že obstaja
|
|
909. |
The new folder name is illegal.
|
|
2006-08-23 |
Novo ime mape ni dovoljeno.
|
|
927. |
Cannot open MH directory path: %s: %s
|
|
2006-08-23 |
Ni mogoče odprti poti mape MH: %s: %s
|
|
930. |
Spool mail file %s
|
|
2006-08-23 |
Poštna datoteka spool %s
|
|
931. |
Spool folder tree %s
|
|
2006-08-23 |
Drevo mape spool %s
|
|
938. |
Store does not support an INBOX
|
|
2006-08-23 |
Shramba ne podpira mape INBOX
|
|
939. |
Spool folders cannot be deleted
|
|
2006-08-23 |
Map spool ni mogoče izbrisati
|
|
940. |
Spool folders cannot be renamed
|
|
2006-08-23 |
Map spool ni mogoče preimenovati
|
|
944. |
Internal error: UID in invalid format: %s
|
|
2006-08-23 |
Notranja napaka: UID ima neveljavno obliko: %s
|
|
947. |
Posting failed: %s
|
|
2006-08-23 |
Pošiljanje ni uspelo: %s
|
|
957. |
This is a provider for reading from and posting to USENET newsgroups.
|
|
2006-08-23 |
To je ponudnik za branje iz in pošiljanje v novičarske skupine USENET.
|
|
961. |
NNTP server %s returned error code %d: %s
|
|
2006-08-23 |
Strežnik NNTP %s je vrnil napako %d: %s
|
|
966. |
Error retrieving newsgroups:
%s
|
|
2006-08-23 |
Napaka pri pridobivanju sporočil novičarskih skupin:
%s
|
|
968. |
You cannot rename a folder in a News store.
|
|
2006-08-23 |
Ni mogoče preimenovati map v shrambi novic.
|
|
969. |
You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead.
|
|
2006-08-23 |
Ni mogoče preimenovati map v shrambi novic: namesto tega prekličite naročnino.
|
|
973. |
Not connected.
|
|
2006-08-23 |
Brez povezave.
|
|
976. |
Unexpected server response from xover: %s
|
|
2006-08-23 |
Nepričakovan odgovor strežnika od xover: %s
|
|
977. |
Unexpected server response from head: %s
|
|
2006-08-23 |
Nepričakovan odgovor strežnika iz head: %s
|
|
981. |
No message with UID %s
|
|
2006-08-23 |
Ni sporočil z UID %s
|
|
986. |
Expunging old messages
|
|
2006-08-23 |
Uničevanje starih sporočil
|
|
987. |
Expunging deleted messages
|
|
2006-08-23 |
Uničevanje izbrisanih sporočil
|
|
999. |
This option will connect to the POP server using a plaintext password. This is the only option supported by many POP servers.
|
|
2006-08-23 |
Ta možnost bo vzpostavila povezavo s strežnikom POP z nešifriranim geslom. To je edina možnost, ki jo podpira večina strežnikov POP.
|
|
1002. |
Failed to read a valid greeting from POP server %s
|
|
2006-08-23 |
Branje veljavnega pozdrava strežnika POP %s ni uspelo
|
|
1004. |
STLS not supported by server
|
|
2006-08-23 |
Strežnik ne podpira STLS
|
|
1007. |
Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error
|
|
2006-08-23 |
Ni se mogoče prijaviti na strežnik POP %s: napaka protokola SASL
|
|
1145. |
Out of memory
|
|
2006-08-23 |
Zmanjkalo je pomnilnika
|
|
1188. |
Backend is busy
|
|
2006-08-23 |
Hrbtni del zaseden
|
|
1248. |
Notes
|
|
2006-08-23 |
Opombe
|