Translations by Tommi Vainikainen
Tommi Vainikainen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
_Open…
|
|
2010-03-30 |
_Avaa…
|
|
8. |
Save _As…
|
|
2010-03-30 |
Tallenn_a nimellä…
|
|
9. |
_Print…
|
|
2010-03-30 |
_Tulosta…
|
|
28. |
Bytes:
|
|
2010-03-30 |
Tavuja:
|
|
31. |
Aperture Value:
|
|
2010-03-30 |
Aukon koko:
|
|
35. |
ISO Speed Rating:
|
|
2010-03-30 |
ISO-nopeusluokka:
|
|
36. |
Metering Mode:
|
|
2010-03-30 |
Mittaustila:
|
|
38. |
Date/Time:
|
|
2010-03-30 |
Päiväys/aika:
|
|
40. |
Location:
|
|
2010-03-30 |
Sijainti:
|
|
42. |
Author:
|
|
2010-03-30 |
Tekijä:
|
|
44. |
Details
|
|
2009-08-25 |
Yksityiskohdat
|
|
47. |
_Cancel
|
|
2011-07-27 |
_Peru
|
|
54. |
File Path Specifications
|
|
2010-03-30 |
Tiedoston polun määrittelyt
|
|
57. |
Options
|
|
2010-03-30 |
Asetukset
|
|
62. |
Image Enhancements
|
|
2010-03-30 |
Kuvan parannukset
|
|
67. |
As custom color:
|
|
2011-07-27 |
Mukautettuna värinä:
|
|
69. |
Transparent Parts
|
|
2010-03-30 |
Läpinäkyvät osat
|
|
75. |
Image Zoom
|
|
2010-03-30 |
Kuvan suurennos
|
|
77. |
Sequence
|
|
2010-03-30 |
Jakso
|
|
84. |
Go to the first image of the gallery
|
|
2011-07-27 |
Siirry kokoelman ensimmäiseen kuvaan
|
|
86. |
Go to the previous image of the gallery
|
|
2011-07-27 |
Siirry kokoelman edelliseen kuvaan
|
|
88. |
Go to the next image of the gallery
|
|
2011-07-27 |
Siirry kokoelman seuraavaan kuvaan
|
|
90. |
Go to the last image of the gallery
|
|
2011-07-27 |
Siirry kokoelman viimeiseen kuvaan
|
|
97. |
_Best Fit
|
|
2011-07-27 |
_Paras sovitus
|
|
102. |
Changes the visibility of the image gallery pane in the current window
|
|
2011-07-27 |
Muuttaa kuvakokoelmapaneelin näkyvyyttä nykyisessä ikkunassa
|
|
103. |
_Image Gallery
|
|
2011-07-27 |
_Kuvakokoelmana
|
|
104. |
Pause or resume the slideshow
|
|
2011-07-27 |
Pidä tauko tai jatka diaesitystä
|
|
166. |
The color that is used to fill the area behind the image. If the use-background-color key is not set, the color is determined by the active GTK+ theme instead.
|
|
2011-07-27 |
Väri jota käytetään täyttämään tila kuvan takana. Jos use-background-key-avain ei ole asetettu, värin määrittää aktiivinen GTK+-teema tämän sijaan.
|
|
168. |
Whether the image should be interpolated on zoom-out. This leads to better quality but is somewhat slower than non-interpolated images.
|
|
2011-07-27 |
Määrittää, interpoloidaanko kuvaa loitonnettaessa vai ei. Interpolointi parantaa kuvan laatua, mutta on jonkin verran hitaampi kuin ei-interpoloidut kuvat.
|
|
170. |
Whether the image should be extrapolated on zoom-in. This leads to blurry quality and is somewhat slower than non-extrapolated images.
|
|
2010-03-30 |
Määrittää, ekstrapoloidaanko kuvaa lähennettäessä vai ei. Tämä johtaa parempaan kuvanlaatuun, mutta on jonkinverran hitaampi kuin ei-ekstrapoloidut kuvat.
|
|
172. |
Determines how transparency should be indicated. Valid values are CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is chosen, then the trans-color key determines the color value used.
|
|
2011-07-27 |
Määrittää, kuinka läpinäkyvyys ilmaistaan. Kelvollisia arvoja ovat CHECK_PATTERN, COLOR ja NONE. Jos valitaan COLOR, trans-color-avain määrittää käytetyn väriarvon.
|
|
174. |
Whether the scroll wheel should be used for zooming.
|
|
2010-03-30 |
Käytetäänkö hiiren rullaa lähentämiseen ja loitontamiseen.
|
|
179. |
Use a custom background color
|
|
2011-07-27 |
Käytä mukautettua taustaväriä
|
|
180. |
If this is active, the color set by the background-color key will be used to fill the area behind the image. If it is not set, the current GTK+ theme will determine the fill color.
|
|
2011-07-27 |
Jos käytössä, background-color-avainmeen asetettua väriä käytetään täyttämään tila kuvan takana. Jos tätä ei ole asetettu, nykyinen GTK+-teema määrittää täytevärin.
|
|
182. |
Whether the sequence of images should be shown in an endless loop.
|
|
2010-03-30 |
Määrittää, näytetäänkö kuvasarja loputtomana kiertona.
|
|
187. |
Show/Hide the window statusbar.
|
|
2010-03-30 |
Näytä/piilota ikkunan tilarivi.
|
|
188. |
Show/Hide the image gallery pane.
|
|
2011-07-27 |
Näytä/piilota kuvakokoelmapaneeli.
|
|
189. |
Image gallery pane position. Set to 0 for bottom; 1 for left; 2 for top; 3 for right.
|
|
2011-07-27 |
Kuvakokoelmapaneelin sijainti. Alalaita on arvo 0, 1 vasen, 2 ylhäällä ja 3 oikealla.
|
|
190. |
Whether the image gallery pane should be resizable.
|
|
2011-07-27 |
Määrittää, voiko kuvakokoelmapaneelin kokoa muuttaa.
|
|
191. |
Show/Hide the window side pane.
|
|
2010-03-30 |
Näytä/piilota ikkunan sivupaneeli.
|
|
192. |
Show/Hide the image gallery pane scroll buttons.
|
|
2011-07-27 |
Näytä/piilota kuvakokoelmapaneelin vierityspainikkeet.
|
|
193. |
Close main window without asking to save changes.
|
|
2011-07-27 |
Sulje pääikkuna kysymättä muutoksien tallentamisesta.
|
|
198. |
Whether the metadata list in the properties dialog should have its own page.
|
|
2009-08-25 |
Asetetaanko metatietoluettelo ominaisuudetikkunat sen omaan ikkunaan.
|
|
203. |
_Copy
|
|
2011-07-27 |
_Kopioi
|
|
206. |
Show Containing _Folder
|
|
2011-07-27 |
Näytä sisältävä _kansio
|
|
217. |
Close _without Saving
|
|
2010-03-30 |
Sulje _ilman tallentamista
|
|
220. |
There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?
There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?
|
|
2010-03-30 |
Tallentamattomia muutoksia on %d kuvassa. Tallennetaanko muutokset ennen sulkemista?
Tallentamattomia muutoksia on %d kuvassa. Tallennetaanko muutokset ennen sulkemista?
|
|
221. |
S_elect the images you want to save:
|
|
2010-03-30 |
_Valitse kuvat, jotka haluat tallentaa:
|
|
223. |
_Reload
|
|
2011-07-27 |
_Lataa uudestaan
|
|
234. |
Image Viewer could not determine a supported writable file format based on the filename.
|
|
2011-09-27 |
Kuvakatselin ei voinut määrittää tiedostonimen perusteella tuettua ja kirjoitettavissa olevaa tiedostomuotoa.
|