Translations by Tommi Vainikainen

Tommi Vainikainen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 70 results
5.
_Open…
2010-03-30
_Avaa…
8.
Save _As…
2010-03-30
Tallenn_a nimellä…
9.
_Print…
2010-03-30
_Tulosta…
28.
Bytes:
2010-03-30
Tavuja:
31.
Aperture Value:
2010-03-30
Aukon koko:
35.
ISO Speed Rating:
2010-03-30
ISO-nopeusluokka:
36.
Metering Mode:
2010-03-30
Mittaustila:
38.
Date/Time:
2010-03-30
Päiväys/aika:
40.
Location:
2010-03-30
Sijainti:
42.
Author:
2010-03-30
Tekijä:
44.
Details
2009-08-25
Yksityiskohdat
47.
_Cancel
2011-07-27
_Peru
54.
File Path Specifications
2010-03-30
Tiedoston polun määrittelyt
57.
Options
2010-03-30
Asetukset
62.
Image Enhancements
2010-03-30
Kuvan parannukset
67.
As custom color:
2011-07-27
Mukautettuna värinä:
69.
Transparent Parts
2010-03-30
Läpinäkyvät osat
75.
Image Zoom
2010-03-30
Kuvan suurennos
77.
Sequence
2010-03-30
Jakso
84.
Go to the first image of the gallery
2011-07-27
Siirry kokoelman ensimmäiseen kuvaan
86.
Go to the previous image of the gallery
2011-07-27
Siirry kokoelman edelliseen kuvaan
88.
Go to the next image of the gallery
2011-07-27
Siirry kokoelman seuraavaan kuvaan
90.
Go to the last image of the gallery
2011-07-27
Siirry kokoelman viimeiseen kuvaan
97.
_Best Fit
2011-07-27
_Paras sovitus
102.
Changes the visibility of the image gallery pane in the current window
2011-07-27
Muuttaa kuvakokoelmapaneelin näkyvyyttä nykyisessä ikkunassa
103.
_Image Gallery
2011-07-27
_Kuvakokoelmana
104.
Pause or resume the slideshow
2011-07-27
Pidä tauko tai jatka diaesitystä
166.
The color that is used to fill the area behind the image. If the use-background-color key is not set, the color is determined by the active GTK+ theme instead.
2011-07-27
Väri jota käytetään täyttämään tila kuvan takana. Jos use-background-key-avain ei ole asetettu, värin määrittää aktiivinen GTK+-teema tämän sijaan.
168.
Whether the image should be interpolated on zoom-out. This leads to better quality but is somewhat slower than non-interpolated images.
2011-07-27
Määrittää, interpoloidaanko kuvaa loitonnettaessa vai ei. Interpolointi parantaa kuvan laatua, mutta on jonkin verran hitaampi kuin ei-interpoloidut kuvat.
170.
Whether the image should be extrapolated on zoom-in. This leads to blurry quality and is somewhat slower than non-extrapolated images.
2010-03-30
Määrittää, ekstrapoloidaanko kuvaa lähennettäessä vai ei. Tämä johtaa parempaan kuvanlaatuun, mutta on jonkinverran hitaampi kuin ei-ekstrapoloidut kuvat.
172.
Determines how transparency should be indicated. Valid values are CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is chosen, then the trans-color key determines the color value used.
2011-07-27
Määrittää, kuinka läpinäkyvyys ilmaistaan. Kelvollisia arvoja ovat CHECK_PATTERN, COLOR ja NONE. Jos valitaan COLOR, trans-color-avain määrittää käytetyn väriarvon.
174.
Whether the scroll wheel should be used for zooming.
2010-03-30
Käytetäänkö hiiren rullaa lähentämiseen ja loitontamiseen.
179.
Use a custom background color
2011-07-27
Käytä mukautettua taustaväriä
180.
If this is active, the color set by the background-color key will be used to fill the area behind the image. If it is not set, the current GTK+ theme will determine the fill color.
2011-07-27
Jos käytössä, background-color-avainmeen asetettua väriä käytetään täyttämään tila kuvan takana. Jos tätä ei ole asetettu, nykyinen GTK+-teema määrittää täytevärin.
182.
Whether the sequence of images should be shown in an endless loop.
2010-03-30
Määrittää, näytetäänkö kuvasarja loputtomana kiertona.
187.
Show/Hide the window statusbar.
2010-03-30
Näytä/piilota ikkunan tilarivi.
188.
Show/Hide the image gallery pane.
2011-07-27
Näytä/piilota kuvakokoelmapaneeli.
189.
Image gallery pane position. Set to 0 for bottom; 1 for left; 2 for top; 3 for right.
2011-07-27
Kuvakokoelmapaneelin sijainti. Alalaita on arvo 0, 1 vasen, 2 ylhäällä ja 3 oikealla.
190.
Whether the image gallery pane should be resizable.
2011-07-27
Määrittää, voiko kuvakokoelmapaneelin kokoa muuttaa.
191.
Show/Hide the window side pane.
2010-03-30
Näytä/piilota ikkunan sivupaneeli.
192.
Show/Hide the image gallery pane scroll buttons.
2011-07-27
Näytä/piilota kuvakokoelmapaneelin vierityspainikkeet.
193.
Close main window without asking to save changes.
2011-07-27
Sulje pääikkuna kysymättä muutoksien tallentamisesta.
198.
Whether the metadata list in the properties dialog should have its own page.
2009-08-25
Asetetaanko metatietoluettelo ominaisuudetikkunat sen omaan ikkunaan.
203.
_Copy
2011-07-27
_Kopioi
206.
Show Containing _Folder
2011-07-27
Näytä sisältävä _kansio
217.
Close _without Saving
2010-03-30
Sulje _ilman tallentamista
220.
There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?
There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?
2010-03-30
Tallentamattomia muutoksia on %d kuvassa. Tallennetaanko muutokset ennen sulkemista?
Tallentamattomia muutoksia on %d kuvassa. Tallennetaanko muutokset ennen sulkemista?
221.
S_elect the images you want to save:
2010-03-30
_Valitse kuvat, jotka haluat tallentaa:
223.
_Reload
2011-07-27
_Lataa uudestaan
234.
Image Viewer could not determine a supported writable file format based on the filename.
2011-09-27
Kuvakatselin ei voinut määrittää tiedostonimen perusteella tuettua ja kirjoitettavissa olevaa tiedostomuotoa.