Translations by Armin Bilal
Armin Bilal has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
The image “%s” has been set as Desktop Background.
Would you like to modify its appearance?
|
|
2017-03-18 |
Slika "%s" je postavljena kao pozadina radnog zaslona.
Želite li modifikovati njen izgled?
|
|
~ |
The image “%s” has been modified by an external application.
Would you like to reload it?
|
|
2017-03-18 |
Slika "%s" je promijenjena od vanjske aplikacije.
Želite li ponovo učitati?
|
|
15. |
Image _Gallery
|
|
2017-03-18 |
_Galerija slika
|
|
16. |
S_tatus Bar
|
|
2017-03-18 |
S_tatusna traka
|
|
2017-03-18 |
S_tatus Bar
|
|
18. |
_Keyboard Shortcuts
|
|
2017-03-18 |
_Prečice na tastaturi
|
|
107. |
General
|
|
2017-03-18 |
Genralno
|
|
108. |
Open an image file
|
|
2017-03-18 |
Otvori datoteku slike
|
|
109. |
Save the image
|
|
2017-03-18 |
Snimi sliku
|
|
110. |
Save the image with a new file name
|
|
2017-03-18 |
Snimi sliku pod novim imenom
|
|
111. |
Print the current image
|
|
2017-03-18 |
Štampaj trenutnu sliku
|
|
112. |
Close the current window
|
|
2017-03-18 |
Zatvori trenutni prozor
|
|
113. |
Close all windows
|
|
2017-03-18 |
Zatvori sve prozore
|
|
114. |
Set the image as desktop background
|
|
2017-03-18 |
Postavi sliku kao pozadinu zaslona
|
|
115. |
Show image properties dialog
|
|
2017-03-18 |
Pokaži dijaloška svojstva slike
|
|
116. |
Show/Hide the sidebar
|
|
2017-03-18 |
Pokaži/Sakrij bočnu traku
|
|
117. |
Open the application manual
|
|
2017-03-18 |
Otvori aplikaciju ručno
|
|
120. |
Zoom
|
|
2017-03-18 |
Uvećaj
|
|
121. |
Zoom in
|
|
2017-03-18 |
Uvećaj
|
|
122. |
Zoom out
|
|
2017-03-18 |
Smanji
|
|
123. |
Actual size
|
|
2017-03-18 |
Stvarna veličina
|
|
124. |
Best fit
|
|
2017-03-18 |
Uklopi najbolje
|
|
125. |
Browsing Images
|
|
2017-03-18 |
Postavljanje slika
|
|
126. |
Go to the next image in the folder
|
|
2017-03-18 |
Idi na sljedeću sliku u mapi
|
|
127. |
Go to the previous image in the folder
|
|
2017-03-18 |
Idi na prethodnu sliku u mapi
|
|
128. |
Go to the first image in the folder
|
|
2017-03-18 |
Idi na prvu sliku u mapi
|
|
129. |
Go to the last image in the folder
|
|
2017-03-18 |
Idi na posljednu sliku u mapi
|
|
130. |
Go to a random image in the folder
|
|
2017-03-18 |
Idi na slučajno odabranu sliku u mapi
|
|
131. |
Show/Hide the image gallery
|
|
2017-03-18 |
Pokaži/Sakrij galeriju slika
|
|
132. |
Rotation
|
|
2017-03-18 |
Rotacija
|
|
133. |
Rotate clockwise
|
|
2017-03-18 |
Rotiraj u smjeru kazaljke na satu
|
|
134. |
Rotate counterclockwise
|
|
2017-03-18 |
Rotiraj u smjeru suprotno od kazaljke na satu
|
|
135. |
Fullscreen
|
|
2017-03-18 |
Prikaz preko cijelog zaslona
|
|
136. |
Enter/Leave fullscreen
|
|
2017-03-18 |
Primijeni/Napusti cio ekran
|
|
137. |
Start/Stop slideshow
|
|
2017-03-18 |
Pokreni/Zaustavi prezentaciju
|
|
138. |
Pause slideshow
|
|
2017-03-18 |
Pauziraj prezentaciju
|
|
195. |
If activated, Eye of GNOME won’t ask for confirmation when moving images to the trash. It will still ask if any of the files cannot be moved to the trash and would be deleted instead.
|
|
2017-03-18 |
Ukoliko je aktiviran, Eye of GNOME neće tražiti konfirmaciju prilikom premještanja slika u smeće. Ukoliko se neke datoteke ne mogu premjestiti u smeće, Eye of GNOME će pitati da li da ih izbriše umjesto toga.
|
|
196. |
Whether the file chooser should show the user’s pictures folder if no images are loaded.
|
|
2017-03-18 |
Treba li birač datoteka prikazati korisnikovu mapu slika ako slike nisu očitane.
|
|
197. |
If activated and no image is loaded in the active window, the file chooser will display the user’s pictures folder using the XDG special user directories. If deactivated or the pictures folder has not been set up, it will show the current working directory.
|
|
2017-03-18 |
Ako je aktivirano i nema učitanih slika u aktivnom prozoru, birač datoteka će prikazati korisnikovu mapu slika koristeći XDG određene mape. Ako je deaktivirano ili mapa slika nije postavljena, prikazat će se trenutna radna mapa.
|
|
199. |
If activated, the detailed metadata list in the properties dialog will be moved to its own page in the dialog. This should make the dialog more usable on smaller screens, e.g. as used by netbooks. If disabled, the widget will be embedded on the “Metadata” page.
|
|
2017-03-18 |
Ako je aktivirano, detaljni popis metapodataka u dijalogu osobina će biti premješten u svoj vlastiti dijalog. To će učiniti dijalog više upotrebljivim na malim zaslonima, npr. na prijenosnicima. Ako je deaktivirano, dijalog će biti ugrađen u stranicu "Metapodaci".
|
|
201. |
List of active plugins. It doesn’t contain the “Location” of the active plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the “Location” of a given plugin.
|
|
2017-03-18 |
Popis aktivnih dodataka. Ne sadrži "Lokaciju" aktivnih priključaka. Pogledajte .eog-plugin datoteku za dobivanje "Lokacije" zadanog dodatka.
|
|
207. |
_Best fit
|
|
2017-03-18 |
_Najbolje uklapanje
|
|
218. |
If you don’t save, your changes will be lost.
|
|
2017-03-18 |
Ukoliko ne sačuvate, promjene će biti izgubljene.
|
|
219. |
Save changes to image “%s” before closing?
|
|
2017-03-18 |
Spremiti promjene na slici "%s" prije zatvaranja?
|
|
222. |
If you don’t save, all your changes will be lost.
|
|
2017-03-18 |
Ukoliko ne sačuvate, sve promjene će biti izgubljene.
|
|
225. |
Could not load image “%s”.
|
|
2017-03-18 |
Ne može se učitati slika "%s".
|
|
226. |
Could not save image “%s”.
|
|
2017-03-18 |
Ne može se spasiti slika "%s".
|
|
227. |
No images found in “%s”.
|
|
2017-03-18 |
Nema slika u "%s".
|
|
251. |
Couldn’t create temporary file for saving: %s
|
|
2017-03-18 |
Nije moguće napraviti privremenu datoteku za sačuvanje: %s
|
|
252. |
Couldn’t allocate memory for loading JPEG file
|
|
2017-03-18 |
Nemoguće izdvojiti memoriju za učitavanje JPEG datoteke
|