Translations by Yulin Yang
Yulin Yang has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 20 of 20 results | First • Previous • Next • Last |
203. |
cannot write to log file '%s': %s
|
|
2021-10-02 |
无法写入到日志文件'%s': %s
|
|
509. |
Usage: %s [<option>...] <command>
|
|
2021-10-02 |
用法:%s [<选项>...] <命令>
|
|
570. |
Protected field
|
|
2021-10-02 |
保护字段
|
|
619. |
Remove a protected package
|
|
2021-10-02 |
删除保护包
|
|
737. |
this is a protected package; it should not be removed
|
|
2021-10-02 |
这是一个保护包;它不应被删除
|
|
799. |
Usage: %s [<option>...] <trigger-name>
%s [<option>...] <command>
|
|
2021-10-02 |
用法:%s [<选项>...] <触发器名称>
%s [<选项>...] <命令>
|
|
953. |
Commands:
-b|--build <directory> [<deb>] Build an archive.
-c|--contents <deb> List contents.
-I|--info <deb> [<cfile>...] Show info to stdout.
-W|--show <deb> Show information on package(s)
-f|--field <deb> [<cfield>...] Show field(s) to stdout.
-e|--control <deb> [<directory>] Extract control info.
-x|--extract <deb> <directory> Extract files.
-X|--vextract <deb> <directory> Extract & list files.
-R|--raw-extract <deb> <directory>
Extract control info and files.
--ctrl-tarfile <deb> Output control tarfile.
--fsys-tarfile <deb> Output filesystem tarfile.
|
|
2021-10-03 |
命令:
-b|--build <目录> [<deb>] 创建归档。
-c|--contents <deb> 列出内容
-I|--info <deb> [<c文件>...] 以标准输出显示信息。
-W|--show <deb> 显示包的信息。
-f|--field <deb> [<c字段>...] 以标准输出显示字段。
-e|--control <deb> [<目录>] 提取控制信息。
-x|--extract <deb> <目录> 提取文件。
-X|--vextract <deb> <目录> 提取并列出文件。
-R|--raw-extract <deb> <目录>
提取控制信息和文件。
--ctrl-tarfile <deb> 输出控制存档文件。
--fsys-tarfile <deb> 输出文件系统存档文件。
|
|
1052. |
Options:
--altdir <directory> change the alternatives directory.
--admindir <directory> change the administrative directory.
--instdir <directory> change the installation directory.
--root <directory> change the filesystem root directory.
--log <file> change the log file.
--force allow replacing files with alternative links.
--skip-auto skip prompt for alternatives correctly configured
in automatic mode (relevant for --config only)
--quiet quiet operation, minimal output.
--verbose verbose operation, more output.
--debug debug output, way more output.
--help show this help message.
--version show the version.
|
|
2021-10-03 |
选项:
--altdir <目录> 更改备用目录。
--admindir <目录> 更改管理目录。
--instdir <目录> 更改安装目录。
--root <目录> 更改文件系统根目录。
--log <文件> 更改日志文件。
--force 允许使用替代链接替换文件。
--skip-auto 跳过自动模式下正确配置的备选方案的提示(仅与--config选项相关)
--quiet 静默操作,最小输出。
--verbose 详细操作,更多输出。
--debug 调试输出,更多输出。
--help 显示此帮助信息。
--version 显示版本。
|
|
1057. |
cannot create log directory '%s'
|
|
2021-10-02 |
无法创建日志目录 '%s'
|
|
1059. |
unable to read link '%s%.255s'
|
|
2021-10-02 |
无法读取链接'%s%.255s'
|
|
1104. |
cannot create alternatives directory '%s'
|
|
2021-10-03 |
无法创建替代目录“%s”
|
|
1111. |
%s%s/%s is dangling; it will be updated with best choice
|
|
2021-10-03 |
%s%s/%s 在摇晃;它将更新为最佳选择
|
|
1112. |
%s%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual updates only
|
|
2021-10-03 |
%s%s/%s 已更改(手动或通过脚本);正切换到仅手动更新
|
|
1114. |
renaming %s slave link from %s%s to %s%s
|
|
2021-10-03 |
正在重命名%s链路从%s%s至%s%s
|
|
1115. |
renaming %s link from %s%s to %s%s
|
|
2021-10-03 |
正在重命名%s链接从%s%s至%s%s
|
|
1130. |
alternative path %s%s doesn't exist
|
|
2021-10-03 |
替代路径%s%s不存在
|
|
1136. |
--%s needs <link> <name> <path> <priority>
|
|
2021-10-03 |
--%s 需要 <链接> <名称> <路径> <优先度>
|
|
1142. |
--%s only allowed with --%s
|
|
2021-10-03 |
--%s只能与选项--%s一起使用
|
|
1143. |
--%s needs <link> <name> <path>
|
|
2021-10-03 |
--%s 需要 <链接> <名称> <路径>
|
|
1147. |
need --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s or --%s
|
|
2021-10-03 |
需要--%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s或--%s
|