Translations by Sven Joachim

Sven Joachim has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1222 results
~
Options: --altdir <directory> change the alternatives directory. --admindir <directory> change the administrative directory. --log <file> change the log file. --force allow replacing files with alternative links. --skip-auto skip prompt for alternatives correctly configured in automatic mode (relevant for --config only) --quiet quiet operation, minimal output. --verbose verbose operation, more output. --debug debug output, way more output. --help show this help message. --version show the version.
2019-03-01
Optionen: --altdir <Verzeichnis> Alternativ-Verzeichnis ändern. --admindir <Verzeichnis> administratives Verzeichnis ändern. --log <Datei> Protokolldatei ändern. --skip-auto Aufforderung für korrekt konfigurierte Alternativen im automatischen Modus auslassen (nur für --config relevant) --quiet stille Ausführung, minimale Ausgaben. --verbose ausführliche Operation, mehr Ausgaben. --debug Debug-Ausgabe, wesentlich mehr Ausgaben. --help diesen Hilfetext anzeigen. --version Version anzeigen.
~
%s/%s is dangling; it will be updated with best choice
2016-09-02
%s/%s ist ein ins Leere zeigender Link; wird mit der besten Auswahl aktualisiert
~
Assertable features: support-predepends, working-epoch, long-filenames, multi-conrep, multi-arch, versioned-provides.
2015-11-09
Zusicherbare Merkmale: support-predepends, working-epoch, long-filenames, multi-conrep, multi-arch, versioned-provides.
~
unable to set ownership of triggers state directory '%.250s'
2015-07-28
Eigentümer des Trigger-Statusverzeichnisses »%.250s« kann nicht gesetzt werden
~
'%s' field, reference to '%.255s': version contains '%c'
2015-07-28
Feld »%s«, Referenz auf »%.255s«: Version enthält »%c«
~
unable to stat '%.255s' (which I was about to install)
2015-07-28
»%.255s« (was gerade installiert werden sollte) konnte nicht mit stat abgefragt werden
~
Commands: -b|--build <directory> [<deb>] Build an archive. -c|--contents <deb> List contents. -I|--info <deb> [<cfile> ...] Show info to stdout. -W|--show <deb> Show information on package(s) -f|--field <deb> [<cfield> ...] Show field(s) to stdout. -e|--control <deb> [<directory>] Extract control info. -x|--extract <deb> <directory> Extract files. -X|--vextract <deb> <directory> Extract & list files. -R|--raw-extract <deb> <directory> Extract control info and files. --ctrl-tarfile <deb> Output control tarfile. --fsys-tarfile <deb> Output filesystem tarfile.
2014-11-25
Befehle: -b|--build <Verzeichnis> [<Deb>] Archiv bauen. -c|--contents <Deb> Inhalt auflisten. -I|--info <Deb> [<CDatei> ...] Info auf Standardausgabe anzeigen. -W|--show <Deb> Informationen über Paket(e) anzeigen. -f|--field <Deb> [<CFeld> ...] Feld(er) auf Standardausgabe anzeigen. -e|--control <Deb> [<Verz.>] Control-Info extrahieren. -x|--extract <Deb> <Verz.> Dateien extrahieren. -X|--vextract <Deb> <Verz.> Dateien extrahieren und auflisten. -R|--raw-extract <Deb> <Verz.> Control-Info und Dateien extrahieren. --ctrl-tarfile <Deb> Control-Tardatei ausgeben. --fsys-tarfile <Deb> Dateisystem-Tardatei ausgeben.
~
Options: --admindir=<directory> Use <directory> instead of %s. --root=<directory> Install on a different root directory. --instdir=<directory> Change installation dir without changing admin dir. --path-exclude=<pattern> Do not install paths which match a shell pattern. --path-include=<pattern> Re-include a pattern after a previous exclusion. -O|--selected-only Skip packages not selected for install/upgrade. -E|--skip-same-version Skip packages whose same version is installed. -G|--refuse-downgrade Skip packages with earlier version than installed. -B|--auto-deconfigure Install even if it would break some other package. --[no-]triggers Skip or force consequential trigger processing. --verify-format=<format> Verify output format (supported: 'rpm'). --no-debsig Do not try to verify package signatures. --no-act|--dry-run|--simulate Just say what we would do - don't do it. -D|--debug=<octal> Enable debugging (see -Dhelp or --debug=help). --status-fd <n> Send status change updates to file descriptor <n>. --status-logger=<command> Send status change updates to <command>'s stdin. --log=<filename> Log status changes and actions to <filename>. --ignore-depends=<package>,... Ignore dependencies involving <package>. --force-... Override problems (see --force-help). --no-force-...|--refuse-... Stop when problems encountered. --abort-after <n> Abort after encountering <n> errors.
2014-01-17
Optionen: --admindir=<Verzeichnis> <Verzeichnis> statt %s verwenden. --root=<Verzeichnis> In anderem Wurzel-Verzeichnis installieren. --instdir=<Verzeichnis> Installationsverzeichnis ändern, ohne das admin-Verzeichnis zu ändern. --path-exclude=<Muster> Pfade nicht installieren, die auf ein Shell-Muster passen. --path-include=<Muster> Muster nach vorherigem Ausschluss wieder einschließen. -O|--selected-only Zur Installation/Aktualisierung nicht ausgewählte Pakete übergehen. -E|--skip-same-version Pakete mit identischer installierter Version übergehen. -G|--refuse-downgrade Pakete mit früherer als der installierten Version übergehen. -B|--auto-deconfigure Installieren, selbst wenn es andere Pakete beschädigt. --[no-]triggers Resultierende Triggerverarbeitung übergehen oder erzwingen. --verify-format=<Format> Ausgabeformat für Überprüfung (unterstützt: »rpm«). --no-debsig Nicht versuchen, Paketsignaturen zu prüfen. --no-act|--dry-run|--simulate Nur sagen, was wir tun würden - nicht ausführen. -D|--debug=<octal> Debuggen ermögl. (siehe -Dhelp oder --debug=help). --status-fd <n> Statusänderungen an Dateideskriptor <n> senden. --status-logger=<Befehl> Statusänderungen an Standardeingabe von <Befehl> senden. --log=<Datei> Statusänderungen und Aktionen in <Datei> protokoll. --ignore-depends=<Paket>,... Abhängigkeiten ignorieren, die <Paket> betreffen. --force-... Probleme überstimmen (siehe --force-help). --no-force-...|--refuse-... Stoppen, wenn Probleme auftreten. --abort-after <n> Nach Auftreten von <n> Fehlern abbrechen.
~
renaming %s link from %s to %s
2012-07-06
%s-Link wird von %s in %s umbenannt
~
renaming %s slave link from %s to %s
2012-07-06
%s-Slave-Link wird von %s in %s umbenannt
~
alternative path %s doesn't exist
2012-07-06
Alternativen-Pfad %s existiert nicht
~
%s/%s is dangling; it will be updated with best choice
2012-07-06
%s/%s ist freihängend; wird mit der besten Auswahl aktualisiert
~
%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual updates only
2012-07-06
%s/%s wurde geändert (manuell oder von einem Skript); es wird zu ausschließlich manuellen Aktualisierungen umgeschaltet
~
Options: --admindir=<directory> Use <directory> instead of %s. --load-avail Use available file on --show and --list. -f|--showformat=<format> Use alternative format for --show.
2012-06-23
Optionen: --admindir=<Verzeichnis> <Verzeichnis> statt %s verwenden. --load-avail »available«-Datei in --show und --list verwenden. -f|--showformat=<Format> alternatives Format für --show verwenden.
~
parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s': %.255s
2011-03-01
Parsen der Datei »%.255s«, nahe Zeile %d Paket »%.255s«: %.255s
~
Process incidental packages even when on hold
2011-03-01
Nebensächliche Pakete bearbeiten, auch wenn auf »halten«
~
%s is locked by another process
2011-03-01
%s ist von einem anderen Prozess gesperrt
~
parsing file '%.255s' near line %d: %.255s
2011-03-01
Parsen der Datei »%.255s«, nahe Zeile %d: %.255s
~
need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto
2010-12-11
--display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-selections, --install, --remove, --all, --remove-all oder --auto wird benötigt
2010-08-02
benötige --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-selections, --install, --remove, --all, --remove-all oder --auto
~
Usage: %s [<options> ...] <trigger-name> %s [<options> ...] <command>
2008-08-21
Aufruf: %s [<Optionen> ...] <Trigger-Name> %s [<Optionen> ...] <Befehl>
~
--install needs <link> <name> <path> <priority>
2007-03-03
--install benötigt <Link> <Name> <Pfad> <Priorität>
~
--slave only allowed with --install
2007-03-03
--slave ist nur mit --install erlaubt
~
--slave needs <link> <name> <path>
2007-03-03
--slave benötigt <Link> <Name> <Pfad>
1.
failed to fstat archive
2010-12-11
Abfragen des Archivs mit fstat fehlgeschlagen
2007-03-03
Konnte kein fstat auf Archiv durchführen
2.
failed to read archive '%.255s'
2015-07-28
Lesen von Archiv »%.255s« fehlgeschlagen
3.
unable to create '%.255s'
2015-07-28
»%.255s« kann nicht angelegt werden
4.
unable to close file '%s'
2010-12-11
Datei »%s« kann nicht geschlossen werden
2010-08-02
Kann Datei »%s« nicht schließen
5.
invalid character '%c' in archive '%.250s' member '%.16s' size
2011-03-01
ungültiges Zeichen »%c« in Größe von Archiv »%.250s«, Element »%.16s«
6.
unable to write file '%s'
2010-12-11
Datei »%s« kann nicht geschrieben werden
2010-08-02
Kann Datei »%s« nicht schreiben
7.
ar member name '%s' length too long
2012-07-06
Länge des ar-Element-Namen »%s« ist zu lang
8.
ar member size %jd too large
2012-07-06
ar-Element-Größe %jd ist zu groß
9.
generated corrupt ar header for '%s'
2010-10-12
Beschädigte ar-Kopfzeilen für »%s« erzeugt
10.
failed to fstat ar member file (%s)
2010-12-11
Abfragen von ar-Element-Datei (%s) mit fstat fehlgeschlagen
2010-08-02
Konnte kein fstat auf ar-Element-Datei durchführen (%s)
11.
cannot append ar member file (%s) to '%s': %s
2012-07-06
ar-Element-Datei (%s) kann nicht an »%s« angehängt werden: %s
14.
character '%c' not allowed (only letters, digits and characters '%s')
2015-07-28
Zeichen »%c« nicht erlaubt (nur Buchstaben, Ziffern und die Zeichen »%s«)
15.
<none>
2014-01-17
<keine>
16.
<empty>
2014-01-17
<leer>
17.
error writing to architecture list
2012-06-23
Fehler beim Schreiben der Architekturliste
18.
cannot create base directory for %s
2020-07-28
Basisverzeichnis für %s kann nicht angelegt werden
19.
unable to create new file '%.250s'
2012-06-23
Neue Datei »%.250s« kann nicht angelegt werden
20.
unable to write new file '%.250s'
2012-06-23
Neue Datei »%.250s« kann nicht geschrieben werden
21.
unable to flush new file '%.250s'
2012-06-23
Neue Datei »%.250s« kann nicht zurückgeschrieben werden
22.
unable to sync new file '%.250s'
2012-06-23
Neue Datei »%.250s« kann nicht synchronisiert werden
23.
unable to close new file '%.250s'
2015-07-28
Neue Datei »%.250s« kann nicht geschlossen werden
24.
error removing old backup file '%s'
2012-06-23
Fehler beim Entfernen der alten Sicherungsdatei »%s«