Translations by Sven Joachim
Sven Joachim has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Options:
--altdir <directory> change the alternatives directory.
--admindir <directory> change the administrative directory.
--log <file> change the log file.
--force allow replacing files with alternative links.
--skip-auto skip prompt for alternatives correctly configured
in automatic mode (relevant for --config only)
--quiet quiet operation, minimal output.
--verbose verbose operation, more output.
--debug debug output, way more output.
--help show this help message.
--version show the version.
|
|
2019-03-01 |
Optionen:
--altdir <Verzeichnis> Alternativ-Verzeichnis ändern.
--admindir <Verzeichnis> administratives Verzeichnis ändern.
--log <Datei> Protokolldatei ändern.
--skip-auto Aufforderung für korrekt konfigurierte
Alternativen im automatischen Modus auslassen
(nur für --config relevant)
--quiet stille Ausführung, minimale Ausgaben.
--verbose ausführliche Operation, mehr Ausgaben.
--debug Debug-Ausgabe, wesentlich mehr Ausgaben.
--help diesen Hilfetext anzeigen.
--version Version anzeigen.
|
|
~ |
%s/%s is dangling; it will be updated with best choice
|
|
2016-09-02 |
%s/%s ist ein ins Leere zeigender Link; wird mit der besten Auswahl aktualisiert
|
|
~ |
Assertable features: support-predepends, working-epoch, long-filenames,
multi-conrep, multi-arch, versioned-provides.
|
|
2015-11-09 |
Zusicherbare Merkmale: support-predepends, working-epoch, long-filenames,
multi-conrep, multi-arch, versioned-provides.
|
|
~ |
unable to set ownership of triggers state directory '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
Eigentümer des Trigger-Statusverzeichnisses »%.250s« kann nicht gesetzt werden
|
|
~ |
'%s' field, reference to '%.255s': version contains '%c'
|
|
2015-07-28 |
Feld »%s«, Referenz auf »%.255s«: Version enthält »%c«
|
|
~ |
unable to stat '%.255s' (which I was about to install)
|
|
2015-07-28 |
»%.255s« (was gerade installiert werden sollte) konnte nicht mit stat abgefragt werden
|
|
~ |
Commands:
-b|--build <directory> [<deb>] Build an archive.
-c|--contents <deb> List contents.
-I|--info <deb> [<cfile> ...] Show info to stdout.
-W|--show <deb> Show information on package(s)
-f|--field <deb> [<cfield> ...] Show field(s) to stdout.
-e|--control <deb> [<directory>] Extract control info.
-x|--extract <deb> <directory> Extract files.
-X|--vextract <deb> <directory> Extract & list files.
-R|--raw-extract <deb> <directory>
Extract control info and files.
--ctrl-tarfile <deb> Output control tarfile.
--fsys-tarfile <deb> Output filesystem tarfile.
|
|
2014-11-25 |
Befehle:
-b|--build <Verzeichnis> [<Deb>] Archiv bauen.
-c|--contents <Deb> Inhalt auflisten.
-I|--info <Deb> [<CDatei> ...] Info auf Standardausgabe anzeigen.
-W|--show <Deb> Informationen über Paket(e) anzeigen.
-f|--field <Deb> [<CFeld> ...] Feld(er) auf Standardausgabe anzeigen.
-e|--control <Deb> [<Verz.>] Control-Info extrahieren.
-x|--extract <Deb> <Verz.> Dateien extrahieren.
-X|--vextract <Deb> <Verz.> Dateien extrahieren und auflisten.
-R|--raw-extract <Deb> <Verz.> Control-Info und Dateien extrahieren.
--ctrl-tarfile <Deb> Control-Tardatei ausgeben.
--fsys-tarfile <Deb> Dateisystem-Tardatei ausgeben.
|
|
~ |
Options:
--admindir=<directory> Use <directory> instead of %s.
--root=<directory> Install on a different root directory.
--instdir=<directory> Change installation dir without changing admin dir.
--path-exclude=<pattern> Do not install paths which match a shell pattern.
--path-include=<pattern> Re-include a pattern after a previous exclusion.
-O|--selected-only Skip packages not selected for install/upgrade.
-E|--skip-same-version Skip packages whose same version is installed.
-G|--refuse-downgrade Skip packages with earlier version than installed.
-B|--auto-deconfigure Install even if it would break some other package.
--[no-]triggers Skip or force consequential trigger processing.
--verify-format=<format> Verify output format (supported: 'rpm').
--no-debsig Do not try to verify package signatures.
--no-act|--dry-run|--simulate
Just say what we would do - don't do it.
-D|--debug=<octal> Enable debugging (see -Dhelp or --debug=help).
--status-fd <n> Send status change updates to file descriptor <n>.
--status-logger=<command> Send status change updates to <command>'s stdin.
--log=<filename> Log status changes and actions to <filename>.
--ignore-depends=<package>,...
Ignore dependencies involving <package>.
--force-... Override problems (see --force-help).
--no-force-...|--refuse-...
Stop when problems encountered.
--abort-after <n> Abort after encountering <n> errors.
|
|
2014-01-17 |
Optionen:
--admindir=<Verzeichnis> <Verzeichnis> statt %s verwenden.
--root=<Verzeichnis> In anderem Wurzel-Verzeichnis installieren.
--instdir=<Verzeichnis> Installationsverzeichnis ändern, ohne das
admin-Verzeichnis zu ändern.
--path-exclude=<Muster> Pfade nicht installieren, die auf ein
Shell-Muster passen.
--path-include=<Muster> Muster nach vorherigem Ausschluss wieder
einschließen.
-O|--selected-only Zur Installation/Aktualisierung nicht
ausgewählte Pakete übergehen.
-E|--skip-same-version Pakete mit identischer installierter Version
übergehen.
-G|--refuse-downgrade Pakete mit früherer als der installierten
Version übergehen.
-B|--auto-deconfigure Installieren, selbst wenn es andere Pakete
beschädigt.
--[no-]triggers Resultierende Triggerverarbeitung übergehen oder
erzwingen.
--verify-format=<Format> Ausgabeformat für Überprüfung
(unterstützt: »rpm«).
--no-debsig Nicht versuchen, Paketsignaturen zu prüfen.
--no-act|--dry-run|--simulate
Nur sagen, was wir tun würden - nicht ausführen.
-D|--debug=<octal> Debuggen ermögl. (siehe -Dhelp oder --debug=help).
--status-fd <n> Statusänderungen an Dateideskriptor <n> senden.
--status-logger=<Befehl> Statusänderungen an Standardeingabe von <Befehl>
senden.
--log=<Datei> Statusänderungen und Aktionen in <Datei> protokoll.
--ignore-depends=<Paket>,...
Abhängigkeiten ignorieren, die <Paket> betreffen.
--force-... Probleme überstimmen (siehe --force-help).
--no-force-...|--refuse-...
Stoppen, wenn Probleme auftreten.
--abort-after <n> Nach Auftreten von <n> Fehlern abbrechen.
|
|
~ |
renaming %s link from %s to %s
|
|
2012-07-06 |
%s-Link wird von %s in %s umbenannt
|
|
~ |
renaming %s slave link from %s to %s
|
|
2012-07-06 |
%s-Slave-Link wird von %s in %s umbenannt
|
|
~ |
alternative path %s doesn't exist
|
|
2012-07-06 |
Alternativen-Pfad %s existiert nicht
|
|
~ |
%s/%s is dangling; it will be updated with best choice
|
|
2012-07-06 |
%s/%s ist freihängend; wird mit der besten Auswahl aktualisiert
|
|
~ |
%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual updates only
|
|
2012-07-06 |
%s/%s wurde geändert (manuell oder von einem Skript);
es wird zu ausschließlich manuellen Aktualisierungen umgeschaltet
|
|
~ |
Options:
--admindir=<directory> Use <directory> instead of %s.
--load-avail Use available file on --show and --list.
-f|--showformat=<format> Use alternative format for --show.
|
|
2012-06-23 |
Optionen:
--admindir=<Verzeichnis> <Verzeichnis> statt %s verwenden.
--load-avail »available«-Datei in --show und --list
verwenden.
-f|--showformat=<Format> alternatives Format für --show verwenden.
|
|
~ |
parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':
%.255s
|
|
2011-03-01 |
Parsen der Datei »%.255s«, nahe Zeile %d Paket »%.255s«:
%.255s
|
|
~ |
Process incidental packages even when on hold
|
|
2011-03-01 |
Nebensächliche Pakete bearbeiten, auch wenn auf »halten«
|
|
~ |
%s is locked by another process
|
|
2011-03-01 |
%s ist von einem anderen Prozess gesperrt
|
|
~ |
parsing file '%.255s' near line %d:
%.255s
|
|
2011-03-01 |
Parsen der Datei »%.255s«, nahe Zeile %d:
%.255s
|
|
~ |
need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto
|
|
2010-12-11 |
--display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-selections,
--install, --remove, --all, --remove-all oder --auto wird benötigt
|
|
2010-08-02 |
benötige --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-selections, --install, --remove, --all, --remove-all oder --auto
|
|
~ |
Usage: %s [<options> ...] <trigger-name>
%s [<options> ...] <command>
|
|
2008-08-21 |
Aufruf: %s [<Optionen> ...] <Trigger-Name>
%s [<Optionen> ...] <Befehl>
|
|
~ |
--install needs <link> <name> <path> <priority>
|
|
2007-03-03 |
--install benötigt <Link> <Name> <Pfad> <Priorität>
|
|
~ |
--slave only allowed with --install
|
|
2007-03-03 |
--slave ist nur mit --install erlaubt
|
|
~ |
--slave needs <link> <name> <path>
|
|
2007-03-03 |
--slave benötigt <Link> <Name> <Pfad>
|
|
1. |
failed to fstat archive
|
|
2010-12-11 |
Abfragen des Archivs mit fstat fehlgeschlagen
|
|
2007-03-03 |
Konnte kein fstat auf Archiv durchführen
|
|
2. |
failed to read archive '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
Lesen von Archiv »%.255s« fehlgeschlagen
|
|
3. |
unable to create '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
»%.255s« kann nicht angelegt werden
|
|
4. |
unable to close file '%s'
|
|
2010-12-11 |
Datei »%s« kann nicht geschlossen werden
|
|
2010-08-02 |
Kann Datei »%s« nicht schließen
|
|
5. |
invalid character '%c' in archive '%.250s' member '%.16s' size
|
|
2011-03-01 |
ungültiges Zeichen »%c« in Größe von Archiv »%.250s«, Element »%.16s«
|
|
6. |
unable to write file '%s'
|
|
2010-12-11 |
Datei »%s« kann nicht geschrieben werden
|
|
2010-08-02 |
Kann Datei »%s« nicht schreiben
|
|
7. |
ar member name '%s' length too long
|
|
2012-07-06 |
Länge des ar-Element-Namen »%s« ist zu lang
|
|
8. |
ar member size %jd too large
|
|
2012-07-06 |
ar-Element-Größe %jd ist zu groß
|
|
9. |
generated corrupt ar header for '%s'
|
|
2010-10-12 |
Beschädigte ar-Kopfzeilen für »%s« erzeugt
|
|
10. |
failed to fstat ar member file (%s)
|
|
2010-12-11 |
Abfragen von ar-Element-Datei (%s) mit fstat fehlgeschlagen
|
|
2010-08-02 |
Konnte kein fstat auf ar-Element-Datei durchführen (%s)
|
|
11. |
cannot append ar member file (%s) to '%s': %s
|
|
2012-07-06 |
ar-Element-Datei (%s) kann nicht an »%s« angehängt werden: %s
|
|
14. |
character '%c' not allowed (only letters, digits and characters '%s')
|
|
2015-07-28 |
Zeichen »%c« nicht erlaubt (nur Buchstaben, Ziffern und die Zeichen »%s«)
|
|
15. |
<none>
|
|
2014-01-17 |
<keine>
|
|
16. |
<empty>
|
|
2014-01-17 |
<leer>
|
|
17. |
error writing to architecture list
|
|
2012-06-23 |
Fehler beim Schreiben der Architekturliste
|
|
18. |
cannot create base directory for %s
|
|
2020-07-28 |
Basisverzeichnis für %s kann nicht angelegt werden
|
|
19. |
unable to create new file '%.250s'
|
|
2012-06-23 |
Neue Datei »%.250s« kann nicht angelegt werden
|
|
20. |
unable to write new file '%.250s'
|
|
2012-06-23 |
Neue Datei »%.250s« kann nicht geschrieben werden
|
|
21. |
unable to flush new file '%.250s'
|
|
2012-06-23 |
Neue Datei »%.250s« kann nicht zurückgeschrieben werden
|
|
22. |
unable to sync new file '%.250s'
|
|
2012-06-23 |
Neue Datei »%.250s« kann nicht synchronisiert werden
|
|
23. |
unable to close new file '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
Neue Datei »%.250s« kann nicht geschlossen werden
|
|
24. |
error removing old backup file '%s'
|
|
2012-06-23 |
Fehler beim Entfernen der alten Sicherungsdatei »%s«
|