Translations by Kyle Nitzsche
Kyle Nitzsche has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
131. |
Back Up
|
|
2010-12-17 |
备份
|
|
132. |
_Back Up
|
|
2010-12-17 |
_备份
|
|
133. |
Creating the first backup. This may take a while.
|
|
2010-12-17 |
正在创建第一个备份。这可能需要一段时间。
|
|
134. |
Creating a fresh backup to protect against backup corruption. This will take longer than normal.
|
|
2010-12-17 |
创建一个全新备份以防范备份损坏。这要比 正常备份花费更长的时间。
|
|
135. |
Backing up:
|
|
2010-12-17 |
备份:
|
|
136. |
Backup Failed
|
|
2010-12-17 |
备份失败
|
|
137. |
Backup Finished
|
|
2010-12-17 |
备份完成
|
|
139. |
Backing Up…
|
|
2010-12-17 |
正在备份...
|
|
140. |
Scanning:
|
|
2010-12-17 |
扫描:
|
|
141. |
Scanning…
|
|
2010-12-17 |
正在扫描...
|
|
142. |
_Details
|
|
2010-12-17 |
_详细信息
|
|
152. |
Summary
|
|
2010-12-17 |
概述
|
|
155. |
Failed with an unknown error.
|
|
2010-12-17 |
因出现未知错误而失败。
|
|
161. |
Restore files to _original locations
|
|
2010-12-17 |
将文件恢复到_原始位置
|
|
162. |
Restore to _specific folder
|
|
2010-12-17 |
恢复到_特定文件夹
|
|
163. |
Choose destination for restored files
|
|
2010-12-17 |
选择所恢复文件的目的地
|
|
166. |
Backup location
|
|
2010-12-17 |
备份位置
|
|
169. |
Checking for Backups…
|
|
2010-12-17 |
正在检查有无备份...
|
|
171. |
Restore to Where?
|
|
2010-12-17 |
恢复到何处?
|
|
172. |
Restoring:
|
|
2010-12-17 |
恢复:
|
|
173. |
No backups to restore
|
|
2010-12-17 |
无备份可恢复
|
|
174. |
Original location
|
|
2010-12-17 |
原始位置
|
|
176. |
Restore Failed
|
|
2010-12-17 |
恢复失败
|
|
177. |
Restore Finished
|
|
2010-12-17 |
恢复完成
|
|
178. |
Your files were successfully restored.
|
|
2010-12-17 |
您的文件已成功恢复。
|
|
179. |
Your file was successfully restored.
Your files were successfully restored.
|
|
2010-12-17 |
您的文件已成功恢复。
|
|
180. |
Restoring…
|
|
2010-12-17 |
正在恢复...
|
|
186. |
At least six months
|
|
2010-12-17 |
至少六月
|
|
187. |
At least a year
|
|
2010-12-17 |
至少一年
|
|
188. |
Forever
|
|
2010-12-17 |
永远
|
|
189. |
At least %d day
At least %d days
|
|
2010-12-17 |
至少 %d 天
|
|
192. |
Choose folders
|
|
2010-12-17 |
选择文件夹
|
|
200. |
Amazon S3
|
|
2010-12-17 |
Amazon S3
|
|
203. |
Daily
|
|
2010-12-17 |
每天
|
|
204. |
Weekly
|
|
2010-12-17 |
每周
|
|
205. |
Every %d day
Every %d days
|
|
2010-12-17 |
每 %d 天
|
|
217. |
S_how password
|
|
2010-12-17 |
_显示密码
|
|
218. |
Location not available
|
|
2010-12-17 |
位置不可用
|
|
219. |
Connect _anonymously
|
|
2010-12-17 |
匿名_连接
|
|
229. |
Starting scheduled backup
|
|
2010-12-17 |
开始计划备份
|
|
230. |
%x %X
|
|
2010-12-17 |
%x %X
|
|
231. |
Could not display %s
|
|
2010-12-17 |
无法显示 %s
|
|
232. |
Show version
|
|
2010-12-17 |
显示版本
|
|
233. |
Restore given files
|
|
2010-12-17 |
恢复给定文件
|
|
234. |
Immediately start a backup
|
|
2010-12-17 |
立即开始备份
|
|
236. |
Scheduled backup delayed
|
|
2010-12-17 |
计划备份被延迟
|
|
237. |
translator-credits
|
|
2010-12-23 |
Launchpad Contributions:
Kyle Nitzsche https://launchpad.net/~knitzsche
Michael Terry https://launchpad.net/~mterry
ooinzaghi https://launchpad.net/~chufanjun
|
|
238. |
%1$s on %2$s
|
|
2010-12-17 |
%1$s,在 %2$s
|
|
241. |
Waiting for ‘%s’ to become connected…
|
|
2010-12-17 |
正在等待“%s”建立连接...
|
|
242. |
Backup will begin when a network connection becomes available.
|
|
2010-12-17 |
备份将在网络连接可用时开始。
|