Translations by Medina Kapo

Medina Kapo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 52 results
~
Day
2018-03-13
Dan
~
GCS Access Key I_D
2018-03-10
GCS Pristupni Ključ I_D
~
_Bucket
2018-03-10
_Kanta
~
Directory does not exist
2018-03-10
Direktorij ne postoji
~
You can restore the entire backup with the %s button or use %s to either revert individual files or restore missing ones.
2018-03-10
Možete ponovno uspostaviti čitave rezervne kopije sa %s dugmićem ili koristiti %s da ili vratite pojedinačne datoteke ili da vratite nedostajuće.
~
Help
2018-03-10
Pomoć
18.
This list of directories will be backed up. Reserved values $HOME, $DESKTOP, $DOCUMENTS, $DOWNLOAD, $MUSIC, $PICTURES, $PUBLIC_SHARE, $TEMPLATES, $TRASH, and $VIDEOS are recognized as the user’s special directories and can be at the start of a longer path ($HOME/subdir). Reserved value $USER is replaced by the user’s username and can be anywhere in the path. Relative entries are relative to the user’s home directory.
2018-03-10
Ova lista direktorija biti će podržana.Rezervisane vrijednosti $HOME,$DESKTOP,$DOCUMENTS,$DOWNLOAD,$MUSIC,$PICTURES,$PUBLIC_SHARE,$TEMPLATES,$TRASH,i $VIDEOS su prepoznate kao korisničke specijalne direktorije i mogu biti na početku duže putanje ($HOME/subdir). Rezervisana vrijednost $USER je zamijenjena sa korisničkim imenom i može biti bilo gdje u putanji.Relativni unosi su relativni za korisničku kućnu direktoriju.
20.
This list of directories will not be backed up. Reserved values $HOME, $DESKTOP, $DOCUMENTS, $DOWNLOAD, $MUSIC, $PICTURES, $PUBLIC_SHARE, $TEMPLATES, $TRASH, and $VIDEOS are recognized as the user’s special directories and can be at the start of a longer path ($HOME/subdir). Reserved value $USER is replaced by the user’s username and can be anywhere in the path. Relative entries are relative to the user’s home directory.
2018-03-10
Ova lista direktorija neće biti podržana. Rezervisane vrijednosti $HOME, $DESKTOP, $DOCUMENTS, $DOWNLOAD, $MUSIC, $PICTURES, $PUBLIC_SHARE, $TEMPLATES, $TRASH, i $VIDEOS su prepoznate kao korisnički specijalne direktorije i mogu biti na početku duže putanje ($HOME/subdir). Rezervisana vrijednost $USER je zamijenjena sa korisničkim imenom i može biti bilo gdje u putanji. Relativni unosi su relativni za korisničku kućnu direktoriju.
39.
Whether to use metered networks
2018-03-10
Bilo da koristite mjerene mreže
40.
If false, Déjà Dup will refuse to run scheduled backups over metered network connections (like 4G).
2018-03-10
Ako je netačno,Déjà Dup će odbiti da pokrene zadane sigurnosne kopije preko mjerenih mrežnih veza (kao 4G).
44.
The folder hierarchy where backups are stored. Paths can be absolute or relative to your home directory.
2018-03-10
Hijerarhija foldera gdje su sigurnosne kopije pohranjene. Putanje mogu biti apsolutne ili relativne za Vašu kućnu direktoriju.
45.
UUID
2018-03-10
UUID
46.
The unique filesystem identifier for the drive, used to recognize the drive when it is plugged in.
2018-03-10
Jedinstveni identifikator datotečnog sistema za uređaj,koji se koristi da prepozna uređaj kada je priključen u napajanje.
47.
Name
2018-03-10
Ime
48.
The name of the external drive.
2018-03-10
Ime vanjskog uređaja.
49.
Icon
2018-03-10
Ikona
50.
The icon of the external drive, as a serialized GIcon.
2018-03-10
Ikona vanjskog uređaja,kao serijski GIcon.
51.
The folder hierarchy where backups are stored. Paths are relative to the drive.
2018-03-10
Hijerarhija foldera gdje su pohranjene sigurnosne kopije.Putanje su relativne uređaju.
52.
The server address
2018-03-10
Adresa servera
53.
The URI of the remote server location.
2018-03-10
URI lokacije udaljenog servera.
54.
The folder hierarchy where backups are stored. Paths can be absolute or relative to the host.
2018-03-10
Hijerarhija foldera gdje su pohranjene sigurnosne kopije.Putanje mogu biti apsolutne ili relativne domaćinu.
2018-03-10
Hijerarhija foldera gdje su pohranjene sigurnosne kopije.Putanje mogu biti apsolutne ili relativne za domaćina.
56.
General
2018-03-10
Opće
59.
Quit
2018-03-10
Izlaz
88.
_Keyboard Shortcuts
2018-03-10
_Prečice na tastaturi
108.
_Network Location
2018-03-10
_Mrežna Lokacija
111.
Network Locations
2018-03-10
Mrežne Lokacije
112.
Network locations are made up of a protocol prefix, an address, and sometimes a path depending on the protocol. Examples:
2018-03-10
Mrežne lokacije su sačinjene od prefiksa protokola,adrese i nekada putanje u zavisnosti od protokola. Primjeri:
113.
Available Protocols
2018-03-10
Dostupni protokoli
114.
AppleTalk
2018-03-10
AppleTalk
115.
File Transfer Protocol
2018-03-10
Protokol prenosa datoteka
116.
Network File System
2018-03-10
Mrežni Datotečni Sistem
117.
Samba
2018-03-10
Samba
118.
SSH File Transfer Protocol
2018-03-10
SSH Protokol Prenosa Datoteka
120.
Prefix
2018-03-10
Prefiks
121.
ftp:// or ftps://
2018-03-10
ftp:// ili ftps://
122.
smb://
2018-03-10
smb://
123.
sftp:// or ssh://
2018-03-10
sftp:// ili ssh://
124.
dav:// or davs://
2018-03-10
dav:// ili davs://
143.
In order to continue, the following packages need to be installed:
2018-03-10
Da bi nastavili,potrebno je da sljedeći paketi budu instalirani:
151.
Install Packages
2018-03-10
Instaliraj Pakete
158.
_Install
2018-03-10
_Instaliraj
196.
Network Server
2018-03-10
Mrežni Server
208.
Next backup is %d day from now.
Next backup is %d days from now.
2018-03-13
Slijedeća izrada rezervnih kopija je %d dan od sada.
Slijedeća izrada rezervnih kopija je %d dana od sada.
Slijedeća izrada rezervnih kopija je %d dana od sada.
2018-03-10
Sljedeća izrada rezervnih kopija je %d dan od sada.
Sljedeća izrada rezervnih kopija je %d dana od sada.
Sljedeća izrada rezervnih kopija je %d dana od sada.
211.
Last backup was %d day ago.
Last backup was %d days ago.
2018-03-10
Posljednja izrada rezervne kopije bila je prije %d dan.
Posljednja izrada rezervne kopije bila je prije %d dana.
Posljednja izrada rezervne kopije bila je prije %d dana.
235.
An operation is already in progress
2018-03-10
Operacija je već u toku
239.
Backup will begin when %s is connected.
2018-03-10
Izrada rezervne kopije će početi kada je %s konektovan.
240.
Storage location not available
2018-03-10
Lokacija skladišta još nije dostupna
247.
The network server is not available
2018-03-10
Mrežni server nije dostupan