Translations by Rodrigo Henrique

Rodrigo Henrique has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

127 of 27 results
1.
Ubuntu installer main menu
2008-10-10
Menu Principal de Instalação do Ubuntu
2.
Choose the next step in the install process:
2008-10-10
Escolha a Próxima Opção do Processo de Instalação
3.
Installation step failed
2008-10-10
Esta Etapa Falhou
6.
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
2008-10-10
Este Passo da Instalação Depende de Uma ou Mais Outras Etapas que Ainda não Foram Realizados.
9.
medium
2008-10-10
Médio
11.
Ignore questions with a priority less than:
2008-10-10
Ignorar Perguntas com uma Prioridade Inferior a:
12.
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
2008-10-10
Os pacotes que utilizam debconf para a configuração, prioriza as perguntas que você poderia perguntar. Apenas algumas perguntas com uma prioridade mais elevada são realmente mostrados para você, todas as questões menos importantes são ignorados.
13.
You can select the lowest priority of question you want to see: - 'critical' is for items that will probably break the system without user intervention. - 'high' is for items that don't have reasonable defaults. - 'medium' is for normal items that have reasonable defaults. - 'low' is for trivial items that have defaults that will work in the vast majority of cases.
2008-10-10
Você pode selecionar o menor prioridade da questão que deseja ver: - 'Crítica' é para itens que provavelmente irá quebrar o sistema sem intervenção do usuário. - 'Alta' é para itens que não têm padrões razoáveis. - 'Médio' é normal para itens que têm padrões razoáveis. - 'Baixa' é trivial para itens que têm faltas que irão trabalhar na grande maioria dos casos.
14.
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
2008-10-10
Por exemplo, essa questão é de prioridade média, se a sua prioridade já foram 'alta' ou 'crítico', você não vê esta questão.
15.
Change debconf priority
2008-10-10
Alterar prioridade debconf
24.
LTR
2008-10-10
L.T.R.
25.
Screenshot
2008-10-10
Captura de Tela
26.
Screenshot saved as %s
2008-10-10
Captura de Tela Salva Como
27.
!! ERROR: %s
2008-10-10
!!ERRO: %S
28.
KEYSTROKES:
2008-10-10
Teclar
29.
Display this help message
2008-10-10
Mostra Esta Mensagem de Ajuda
30.
Go back to previous question
2008-10-10
Voltar a Pergunta Anterior
31.
Select an empty entry
2008-10-10
Selecione uma Entrada Vazia
32.
Prompt: '%c' for help, default=%d>
2008-10-10
Prompt: '% c' para obter ajuda, por omissão =% d>
33.
Prompt: '%c' for help>
2008-10-10
Comando '%c' Para Ajuda>
34.
Prompt: '%c' for help, default=%s>
2008-10-10
Prompt: '%c' for help, default=%s>
35.
[Press enter to continue]
2008-10-10
[Pressione Enter Para Continuar]
36.
Interactive shell
2008-10-10
Terminal Interativo
37.
After this message, you will be running "ash", a Bourne-shell clone.
2008-10-10
Após Essa Mensagem, Você Estará Executando "cinza", um "Bourne-shell Clone".
38.
The root file system is a RAM disk. The hard disk file systems are mounted on "/target". The editor available to you is nano. It's very small and easy to figure out. To get an idea of what Unix utilities are available to you, use the "help" command.
2008-10-10
O Sistema de Ficheiros Raiz é um Disco RAM. O Disco Rígido dos Sistemas de Arquivos são Montados em "/ target". O Editor Disponíveis Para Você é o "Nano". É muito Pequeno e Fácil de Descobrir. Para Ter uma Idéia do que são Utilitários "Unix" Disponíveis Para Você, use a "ajudar" o Comando.
39.
Use the "exit" command to return to the installation menu.
2008-10-10
Use o comando "exit" para retornar ao menu de instalação.
42.
Are you sure you want to exit now?
2008-10-10
Tem certeza de que deseja sair agora?