Translations by MFauzilkamil Zainuddin

MFauzilkamil Zainuddin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

149 of 49 results
26.
Screenshot saved as %s
2008-11-19
Cekupanskrin disimpan sebagai %s
46.
Terminal plugin not available
2009-03-17
Tiada plugin terminal
49.
Alternatively, you can open a shell by pressing Ctrl+Alt+F2. Use Alt+F5 to get back to the installer.
2009-03-17
Dengan cara lain, anda boleh membuka shell dengan menekan Ctrl+Alt+F2. Gunakan Alt-F5 untuk kembali ke pemasang.
56.
Configuring ${PACKAGE}
2008-11-19
Mengkonfigur ${PACKAGE}
657.
Checking the swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}...
2008-03-10
Menyemak ruang silih dalam petak #${PETAK} ${PERANTI}...
658.
Creating ${TYPE} file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}...
2008-03-10
Mencipta sistem fail ${JENIS} dalam petak #${PETAK} ${PERANTI}...
659.
Creating ${TYPE} file system for ${MOUNT_POINT} in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}...
2008-03-10
Mencipta sistem fail ${JENIS} bagi ${TITIK_PASANG} dalam petak #${PETAK} ${PERANTI}...
660.
Formatting swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}...
2008-03-10
Memformat ruang silih dalam petak #${PETAK} ${PERANTI}...
661.
Go back to the menu and correct errors?
2008-03-10
Kembali ke menu untuk membetulkan ralat?
662.
The test of the file system with type ${TYPE} in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} found uncorrected errors.
2008-03-10
Pengujian sistem fail dengan jenis ${JENIS} dalam petak #${PETAK} ${PERANTI} mendapati ralat-ralat yang belum dibetulkan.
663.
If you do not go back to the partitioning menu and correct these errors, the partition will be used as is.
2008-03-10
Jika anda tidak kembali ke menu pemetakan untuk membetulkan ralat, petak akan digunakan sedemikian.
664.
The test of the swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} found uncorrected errors.
2008-03-10
Pengujian ruang silih dalam petak #${PETAK} ${PERANTI} mendapati ralat-ralat yang belum dibetulkan.
666.
You have not selected any partitions for use as swap space. Enabling swap space is recommended so that the system can make better use of the available physical memory, and so that it behaves better when physical memory is scarce. You may experience installation problems if you do not have enough physical memory.
2008-03-10
Anda masih belum memilih sebarang petak untuk digunakan sebagai ruang silih. Membolehkan ruang silih disyorkan supaya sistem boleh menggunakan ingatan fizikal yang sedia ada dengan lebih baik, dan supaya sistem akan bertindak dengan lebih baik apabila tidak terdapat banyak ingatan fizikal. Anda mungkin akan mengalami masalah pemasangan jika anda tidak mempunyai ingatan fizikal yang mencukupi.
667.
If you do not go back to the partitioning menu and assign a swap partition, the installation will continue without swap space.
2008-03-10
Jika anda tidak kembali ke menu pemetakan dan menentukan satu ruang silih, pemasangan akan diteruskan tanpa ruang silih.
677.
/boot - static files of the boot loader
2008-03-10
/boot - fail-fail statik pemuat boot
678.
/home - user home directories
2008-03-10
/home - direktori utama pengguna
679.
/tmp - temporary files
2008-03-10
/tmp - fail sementara
680.
/usr - static data
2008-03-10
/usr - data statik
681.
/var - variable data
2008-03-10
/var - data boleh ubah
682.
/srv - data for services provided by this system
2008-03-10
/srv - data bagi perkhidmatan-perkhidmatan yang dibekalkan oleh sistem ini
683.
/opt - add-on application software packages
2008-03-10
/opt - pakej perisian penggunaan tambahan
684.
/usr/local - local hierarchy
2008-03-10
/usr/local - hierarki setempat
688.
/dos
2008-03-10
/dos
689.
/windows
2008-03-10
/windows
697.
Label:
2008-03-10
Label:
698.
none[ Do not translate what's inside the brackets and just put the translation for the word "none" in your language without any brackets. This "none" relates to "Label:" ]
2008-03-10
tiada [Jangan terjemahkan kandungan di dalam tanda kurung tetapi hanya membuat terjemahan bagi perkataan "tiada" dalam bahasa anda tanpa sebarang tanda kurung. "tiada" ini berkaitan dengan "Label:")
699.
Reserved blocks:
2008-03-10
Blok-blok simpanan:
700.
Percentage of the file system blocks reserved for the super-user:
2008-03-11
Peratusan blok sistem fail yang dikhaskan untuk pengguna super:
701.
Typical usage:
2008-03-10
Penggunaan biasa:
702.
standard
2008-03-10
piawai
703.
Typical usage of this partition:
2008-03-10
Penggunaan biasa bagi petak ini:
704.
Please specify how the file system is going to be used, so that optimal file system parameters can be chosen for that use.
2008-03-10
Sila tetapkan bagaimana sistem fail ini akan digunakan supaya parameter-parameter sistem fail yang optimum boleh dipilih untuk kegunaan itu.
705.
standard = standard parameters, news = one inode per 4KB block, largefile = one inode per megabyte, largefile4 = one inode per 4 megabytes.
2008-03-11
piawai = parameter piawai, news = satu inod per blok 4KB, failbesar = satu inod per megabait, failbesar4 = satu inod per 4 megabait.
706.
Mount point:
2008-03-11
Titik lekap:
716.
Mount options:
2008-03-11
Pilihan-pilihan lekap:
717.
Mount options can tune the behavior of the file system.
2008-03-11
Pilihan-pilihan lekap boleh membaiki tingkah laku sistem fail.
720.
nodev - do not support character or block special devices
2008-03-11
nodev - tidak mendukung peranti-peranti khusus aksara atau blok
721.
nosuid - ignore set-user-identifier or set-group-identifier bits
2008-03-11
nosuid - abaikan bit-bit pengesan-pengguna-set atau pengesan-kumpulan-set
722.
noexec - do not allow execution of any binaries
2008-03-11
noexec - jangan benarkan pelaksanaan sebarang kod perduaan
723.
ro - mount the file system read-only
2008-03-11
ro - pasang sistem fail sebagai baca sahaja
724.
sync - all input/output activities occur synchronously
2008-03-11
sync - semua aktiviti input / output berlaku secara selari
725.
usrquota - user disk quota accounting enabled
2008-03-11
usrquota - perakaunan kuota cakera pengguna dibolehkan
726.
grpquota - group disk quota accounting enabled
2008-03-11
grpquota - perakaunan kuota cakera kumpulan dibolehkan
727.
user_xattr - support user extended attributes
2008-03-11
user_xattr - mendukung atribut-atribut yang diperluas oleh pengguna
728.
quiet - changing owner and permissions does not return errors
2008-03-11
quiet - menukar pemilik dan kebenaran-kebenaran tidak mengeluarkan ralat
729.
notail - disable packing of files into the file system tree
2008-03-11
notail - matikan pembungkusan fail ke dalam pepohon sistem fail
745.
ReiserFS
2008-03-11
ReiserFS
754.
You have mounted a JFS file system as /boot. This is likely to cause problems with the boot loader used by default by this installer.
2008-03-11
Anda telah memasang sistem fail JFS sebagai /boot. Ini mungkin akan mengakibatkan masalah dengan pemuat but yang digunakan secara lalai oleh pemasang ini.
1722.
If you do not go back to the partitioning menu and correct these errors, the partition will not be used at all.
2008-03-11
Jika anda tidak kembali ke menu pemetakan dan membetulkan ralat ini, petak ini tidak akan diguna sama sekali.