Translations by Pēteris Krišjānis
Pēteris Krišjānis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Installer Boot Help Screens
|
|
2008-04-10 |
Instalatora palaišanas palīdzības ekrāni
|
|
2008-03-01 |
Instalatora ielādes palīdzības ekrāni
|
|
3. |
Welcome to ${DISTRIBUTION_NAME}!
|
|
2008-03-01 |
Esiet sveicināti ${DISTRIBUTION_NAME}!
|
|
4. |
This is an installation system for ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. It was built on ${BUILD_DATE}.
|
|
2010-02-23 |
Šī ir ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION} instalācijas sistēma. Tā būvēta ${BUILD_DATE}.
|
|
5. |
This is a live system for ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. It was built on ${BUILD_DATE}.
|
|
2010-02-23 |
Šī ir ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION} "dzīvā" sistēma. Tā būvēta ${BUILD_DATE}.
|
|
6. |
HELP INDEX
|
|
2010-02-23 |
PALĪDZĪBAS SATURA RĀDĪTĀJS
|
|
2008-03-01 |
PALĪDZĪBAS INDEKSS
|
|
7. |
KEY
|
|
2010-02-23 |
POGA
|
|
2008-04-10 |
ATSL.
|
|
2008-03-01 |
ATSLĒGA
|
|
8. |
TOPIC
|
|
2008-03-01 |
TĒMA
|
|
10. |
This page, the help index.
|
|
2010-02-23 |
Šī lapa, palīdzības satura rādītājs.
|
|
2008-03-01 |
Šī lapa, palīdzības indekss.
|
|
12. |
Prerequisites for installing ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
2010-02-23 |
Priekšnosacījumi ${DISTRIBUTION_NAME} instalēšanai.
|
|
2008-03-01 |
Prasības, lai uzstādītu ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
13. |
Prerequisites for running ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
2010-02-23 |
Priekšnosacījumi ${DISTRIBUTION_NAME} lietošanai.
|
|
2008-03-01 |
Prasības, lai palaistu ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
14. |
<link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>
|
|
2010-02-23 |
<link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>
|
|
15. |
Boot methods for special ways of using this system.
|
|
2010-02-23 |
Palaišanas metodes īpašiem šīs sistēmas lietojumiem.
|
|
17. |
Additional boot methods; rescuing a broken system.
|
|
2008-04-10 |
Papildus palaišanas metodes; bojātas sistēmas darbības atjaunošana.
|
|
2008-03-01 |
Papildus ielādes metodes; sabeigtas sistēmas darbības atjaunošana.
|
|
19. |
Special boot parameters, overview.
|
|
2008-04-10 |
Speciālie palaišanas parametri, pārskats.
|
|
2008-03-01 |
Speciālie ielādes parametri, pārskats.
|
|
21. |
Special boot parameters for special machines.
|
|
2010-02-23 |
Speciālie palaišanas parametri īpašām mašīnām.
|
|
2008-04-10 |
Speciālie palaišanas parametri speciālām mašīnām.
|
|
2008-03-01 |
Speciālie ielādes parametri speciālām mašīnām.
|
|
23. |
Special boot parameters for selected disk controllers.
|
|
2010-02-23 |
Speciālie palaišanas parametri atsevišķiem disku kontrolieriem.
|
|
2008-04-10 |
Speciālie palaišanas parametri izvēlētiem disku kontrolieriem.
|
|
2008-03-01 |
Speciālie ielādes parametri izvēlētiem disku kontrolieriem.
|
|
25. |
Special boot parameters for the install system.
|
|
2008-04-10 |
Speciālie palaišanas parametri instalācijas sistēmai.
|
|
2008-03-01 |
Speciālie ielādes parametri instalācijas sistēmai.
|
|
26. |
Special boot parameters for the bootstrap system.
|
|
2008-04-10 |
Speciālie palaišanas parametri palaišanas programmas sistēmai.
|
|
2008-03-01 |
Speciālie ielādes parametri sāknēšanas programmas sistēmai.
|
|
28. |
How to get help.
|
|
2008-03-01 |
Kā sameklēt palīdzību.
|
|
30. |
Copyrights and warranties.
|
|
2008-03-01 |
Autortiesības un garantijas.
|
|
31. |
For F1-F9 type control and F then the digit 1-9
For F10 type control and F then the digit 0
|
|
2011-03-19 |
F1-F9 pogu vietā spiediet Ctrl, burtu F un ciparu no 1 līdz 9
F10 pogas vietā spiediet Ctrl, burtu F un 0
|
|
32. |
Press F2 through F10 for details, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
|
|
2008-03-01 |
Spiediet no F2 līdz F10, lai uzzinātu sīkāk, vai arī ENTER, lai ${BOOTPROMPT}
|
|
33. |
Press F2 through F10 for details, or Escape to exit help.
|
|
2008-03-01 |
Spiediet no F2 līdz F10, lai uzzinātu sīkāk, vai arī Escape, lai izietu no palīdzības.
|
|
35. |
PREREQUISITES FOR INSTALLING UBUNTU
|
|
2010-02-23 |
PRASĪBAS UBUNTU INSTALĒŠANAI
|
|
2008-04-10 |
Prasības Ubuntu instalēšanai
|
|
2008-03-01 |
Prasības Ubuntu uzstādīšanai
|
|
36. |
You must have at least 32 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer.
|
|
2010-02-23 |
Jūsu datoram ir jābūt vismaz 32 megabaitiem operatīvās atmiņas, lai izmantotu Ubuntu instalatoru.
|
|
2008-03-01 |
Jūsu datoram ir jābūt vismaz 32 megabaiti operatīvās atmiņas, lai izmantotu Ubuntu instalatoru.
|
|
38. |
See the Installation Manual or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
2010-02-23 |
Lasiet instalēšanas rokasgrāmatu vai arī BUJ (bieži uzdotie jautājumi), lai saņemtu vairāk informācijas; abi dokumenti ir pieejami Ubuntu tīmekļa vietnē. <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
2008-03-01 |
Lasiet uzstādīšanas rokasgrāmatu vai arī BUJ (bieži uzdotie jautājumi), lai saņemtu vairāk informācijas; abi dokumenti ir pieejami Ubuntu tīmekļa vietnē. <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
39. |
You must have at least 384 megabytes of RAM to use this Ubuntu live system.
|
|
2008-03-01 |
Jums jābūt vismaz 384 megabaitiem operatīvās atmiņas, lai izmantotu Ubuntu "dzīvo" sistēmu.
|
|
40. |
The live system does not require any space on your hard disk. However, existing Linux swap partitions on the disk will be used if available.
|
|
2010-02-23 |
"Dzīvās" sistēmas izmantošana neprasa nekādu brīvo vietu uz jūsu cietā diska. Taču uz diska esošie Linux maiņvietas sējumi (ja tādi ir) tiks izmantoti.
|
|
2008-04-10 |
"Dzīvās" sistēmas izmantošana neprasa nekādu brīvo vietu uz jūsu cietā diska. Taču uz diska esošie Linux maiņvietas sējumi tiks izmantoti, ja tās būs pieejami.
|
|
2008-03-01 |
"Dzīvās" sistēmas izmantošana neprasa nekādu brīvo vietu uz jūsu cietā diska. Taču uz diska esošās Linux maiņvietas sadaļas tiks izmantotas, ja tās būs pieejamas.
|
|
41. |
See the FAQ for more information; this document is available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
2010-02-23 |
Vairāk informācijas meklējiet BUJ (bieži uzdotos jautājumos); šis dokuments ir pieejams Ubuntu tīmekļa vietnē. <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|