Translations by Quoque

Quoque has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

14 of 4 results
472.
%S second (00..60) %t a tab %T time; same as %H:%M:%S %u day of week (1..7); 1 is Monday
2006-06-11
%S los segundos (00..60); el 60 es necesario para los segundos intercalares %t un tabulador horizontal %T la hora, en formato de 24 horas (%H:%M:%S) %u día de la semana (1..7); 1 representa Lunes
474.
%x locale's date representation (e.g., 12/31/99) %X locale's time representation (e.g., 23:13:48) %y last two digits of year (00..99) %Y year
2006-06-11
%x representación local de la fecha (dd/mm/aa) %X representación local de la hora (%H:%M:%S) %y los últimos dos dígitos del año (00..99) %Y año (1970...)
477.
After any flags comes an optional field width, as a decimal number; then an optional modifier, which is either E to use the locale's alternate representations if available, or O to use the locale's alternate numeric symbols if available.
2006-06-11
Despues de cualquier bandera sigue un campo de ancho opcional, como un número decimal; luego un modificador opcional, el cual es o bien E para usar la representación alternativa local si existe, u O para usar los símbolos numéricos altenativos locales si existen.
488.
Usage: %s [OPERAND]... or: %s OPTION
2006-06-11
Modo de empleo: %s [OPERANDO]... o bien: %s OPCION