Translations by Adi Roiban
Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 39 of 39 results | First • Previous • Next • Last |
10. |
_Effects
|
|
2009-08-10 |
_Efecte
|
|
13. |
Preferences
|
|
2009-08-10 |
Preferințe
|
|
14. |
_Help
|
|
2009-08-10 |
_Ajutor
|
|
16. |
Device
|
|
2009-09-15 |
Dispozitiv
|
|
19. |
Webcam
|
|
2009-09-15 |
Cameră web
|
|
20. |
Brightness
|
|
2009-09-15 |
Luminozitate
|
|
21. |
Saturation
|
|
2009-08-10 |
Saturație
|
|
22. |
Hue
|
|
2009-09-15 |
Nuanță
|
|
23. |
Contrast
|
|
2009-09-15 |
Contrast
|
|
28. |
Burst mode
|
|
2009-09-15 |
Mod rafală
|
|
29. |
Number of photos
|
|
2009-09-15 |
Număr fotografii
|
|
30. |
Delay between photos (seconds)
|
|
2010-02-24 |
Întârziere între fotografii (secunde)
|
|
38. |
Save _As…
|
|
2010-02-24 |
S_alvează ca…
|
|
39. |
Move to _Trash
|
|
2009-08-10 |
Mu_tă la coșul de gunoi
|
|
2008-09-23 |
Mută la coşul de gunoi
|
|
2008-09-23 |
Mută la coşul de gunoi
|
|
2008-03-01 |
Mută la _Gunoi
|
|
2008-03-01 |
Mută la _Gunoi
|
|
40. |
Delete
|
|
2009-08-10 |
Șterge
|
|
41. |
Cheese
|
|
2009-08-10 |
Cheese
|
|
42. |
Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects
|
|
2009-08-10 |
Faceți fotografii și filme cu camera web, folosind efect grafice nostime
|
|
49. |
Use a countdown
|
|
2009-08-10 |
Folosește un cronomentru
|
|
2008-03-01 |
Foloseşte un cronomentru
|
|
55. |
Camera device string indicator
|
|
2010-02-24 |
Identificator dispozitiv cameră
|
|
82. |
The number of photos to take in a single burst.
|
|
2009-09-15 |
Numărul de fotografii ce sunt făcute într-o singură rafală.
|
|
93. |
Shutter sound
|
|
2010-02-24 |
Sunet obturator
|
|
95. |
One or more needed GStreamer elements are missing:
|
|
2010-02-24 |
Unul sau mai multe elemente GStreamer lispsesc:
|
|
96. |
No device found
|
|
2010-02-24 |
Nu s-a găsit niciun dispozitiv
|
|
98. |
Device capabilities not supported
|
|
2010-02-24 |
Capabilitățile dispozitivului nu sunt suportate
|
|
99. |
Unknown device
|
|
2010-02-24 |
Dispozitiv necunoscut
|
|
100. |
Cancellable initialization not supported
|
|
2010-02-24 |
Inițializarea anulabilă nu este suportată
|
|
107. |
translator-credits
|
|
2009-11-29 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-08-10 |
Launchpad Contributions:
Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban
Dread Knight https://launchpad.net/~dread.knight
Ionuț Jula https://launchpad.net/~ionutjula
|
|
108. |
Cheese Website
|
|
2009-08-10 |
Pagina web Cheese
|
|
109. |
No Effect
|
|
2009-08-10 |
Fără efect
|
|
118. |
Save File
|
|
2009-08-10 |
Salvează fișier
|
|
2008-04-30 |
Salvează fişier
|
|
2008-04-30 |
Salvează fişier
|
|
120. |
Could not save %s
|
|
2009-08-10 |
Nu s-a putut salva %s
|