Translations by Paco Molinero
Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 27 of 27 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
user token number %d redeclaration for %s
|
|
2012-06-25 |
token de usuario número %d redeclaración para %s
|
|
31. |
fatal error
|
|
2009-07-15 |
error fatal
|
|
37. |
previous declaration
|
|
2009-08-03 |
declaración previa
|
|
54. |
%%expect-rr applies only to GLR parsers
|
|
2012-10-02 |
%%expect-rr afecta solo a los analizadores GLR
|
|
73. |
refusing to overwrite the input file %s
|
|
2009-08-03 |
rechazando sobrescribir el archivo de entrada %s
|
|
97. |
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
|
|
2009-07-15 |
Los argumentos obligatorios para las opciones largas también son obligatorios para las opciones cortas.
|
|
98. |
The same is true for optional arguments.
|
|
2009-08-13 |
Lo mismo es verdad para argumentos opcionales
|
|
120. |
// Generated by %s.
// Report bugs to <%s>.
// Home page: <%s>.
|
|
2011-12-17 |
// Generado por %s.
// Informar de errores a <%s>.
// Página de inicio: <%s>.
|
|
127. |
rule useless in parser due to conflicts
|
|
2009-10-10 |
regla inútil en el analizador debido a conflictos
|
|
130. |
previous definition
|
|
2011-12-17 |
definición previa
|
|
164. |
Rules useless in parser due to conflicts
|
|
2009-10-10 |
Reglas inútiles en el analizador debido a conflictos
|
|
171. |
unused value: $%d
|
|
2007-06-12 |
valor no utilizado: $%d
|
|
2007-06-12 |
valor no utilizado: $%d
|
|
2007-06-12 |
valor no utilizado: $%d
|
|
175. |
token for %%prec is not defined: %s
|
|
2012-06-25 |
el token para %%prec no está definido: %s
|
|
182. |
rule useless in grammar
|
|
2009-08-03 |
regla inútil en gramática
|
|
185. |
Terminals unused in grammar
|
|
2009-08-03 |
Terminales no usados en gramática
|
|
191. |
refers to: %c%s at %s
|
|
2011-12-17 |
se refiere a: %c%s en %s
|
|
194. |
at %s
|
|
2011-12-17 |
en %s
|
|
197. |
invalid reference: %s
|
|
2011-12-17 |
referencia inválida: %s
|
|
200. |
symbol not found in production: %.*s
|
|
2011-12-17 |
símbolo no encontrado en producción: %.*s
|
|
202. |
ambiguous reference: %s
|
|
2011-12-17 |
referencia ambigua: %s
|
|
211. |
invalid identifier: %s
|
|
2011-12-17 |
identificador inválido: %s
|
|
215. |
an identifier expected
|
|
2011-12-17 |
un identificador esperado
|
|
218. |
empty character literal
|
|
2011-12-17 |
literal de carácter vacío
|
|
219. |
extra characters in character literal
|
|
2012-06-20 |
caracteres extra en carácter literal
|
|
230. |
%s redeclaration for <%s>
|
|
2009-08-03 |
%s redeclaración para <%s>
|