Translations by Morten Bo Johansen

Morten Bo Johansen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 104 results
72.
Use localized messages and dates in the log
2018-01-04
Brug regionsafhængigt format for beskeder og datoer i loggen
73.
If this option is enabled, aptitude will use the user's locale for messages and dates in the log file; otherwise the "classic" locale is used for this purpose.
2018-01-04
Hvis denne indstilling er valgt, vil aptitude anvende brugerens landestandard for beskeder og datoer i logfilen. I modsat fald vil den gængse landestandard blive brugt.
98.
Keep all packages at their current version
2018-01-04
Behold alle pakker i deres nuværende version
104.
no changes
2018-01-04
ingen ændringer
105.
Actions: %F
2018-01-04
Handlinger: %F
138.
Failed to fork process.
2018-01-04
Kunne ikke forgrene proces.
139.
Failed to copy string (strndup): %d: '%s'
2018-01-04
Kunne ikke kopiere streng (strndup): %d: "%s"
140.
Failed to execute: '%s'
2018-01-04
Kunne ikke udføre: "%s"
141.
waitpid error: %d: '%s'
2018-01-04
waitpid-fejl: %d: '%s'
142.
The process or trying to execute it exited with status/errno: %d
2018-01-04
Selve processen, eller forsøget på at udføre den, afsluttedes med status/fejlnr: %d
143.
Killed by signal: %d
2018-01-04
Dræbt ved signal: %d
144.
Exited with unknown problem
2018-01-04
Afsluttedes med ukendt problem
145.
Error: not enough arguments: %d
2018-01-04
Fejl: ikke nok parametre: %d
146.
Error: too many arguments: %d
2018-01-04
Fejl: for mange parametre: %d
147.
Error: pattern not supported by this subcommand: '%s'
2018-01-04
Fejl: mønster er ikke understøttet af denne underkommando: "%s"
148.
Supported subcommand not found, needs one of:
2018-01-04
Understøttet underkommando ikke fundet, kræver en af:
149.
Executing '%s'
2018-01-04
Udfører "%s"
157.
E: The clean command takes no arguments
2018-01-04
E: kommandoen "clean" tager ingen parametre
160.
E: The autoclean command takes no arguments
2018-01-04
E: kommandoen "autoclean" tager ingen parametre
165.
Internal error, operation %s should be handled elsewhere
2018-01-04
Intern fejl, operationen %s bør håndteres andetsteds
167.
Unexpected pattern argument following "keep-all"
2018-01-04
Uventet parameter til mønster efter "keep-all"
168.
Unable to apply some actions but Aptitude::CmdLine::Fix-Broken (-f) is enabled, continuing...
2018-01-04
Kan ikke udføre visse handlinger, men Aptitude::CmdLine::Fix-Broken (-f) er aktiveret, fortsætter ...
177.
extract-cache-entries: at least one argument is required (the directory to which to write files).
2018-01-04
extract-cache-entries: mindst et parameter er påkrævet (kataloget som filer skal skrives til).
181.
Unexpected argument following "keep-all"
2018-01-04
Uventet parameter efter "keep-all"
182.
Marking all packages as keep (%s)
2018-01-04
Markerer alle pakker som værende beholdt (%s)
183.
Would mark all packages as keep
2018-01-04
Ville markere alle pakker som værende beholdt
184.
Subcommand needs arguments:
2018-01-04
Underkommandoen kræver parametre:
185.
No packages match pattern "%s"
2018-01-04
Ingen pakker passer med mønstret "%s"
186.
Could not parse version for %s: %s
2018-01-04
Kunne ikke fortolke version for %s: %s
187.
Package not found: %s, from %s
2018-01-04
Pakke ikke fundet: %s, fra %s
188.
Would mark package %s as forbid to upgrade to version %s
2018-01-04
Ville markere pakken %s som forbudt at opgradere til version %s
189.
Subcommand unknown/unhandled:
2018-01-04
Underkommando ukendt/ikke-håndteret:
190.
Marking package %s (%s)
2018-01-04
Markerer pakken %s (%s)
191.
Would mark package %s as auto-installed=%d
2018-01-04
Ville markere pakken %s som automatisk installeret=%d
192.
Would mark package %s as hold
2018-01-04
Ville markere pakken %s som som beholdt
193.
Would mark package %s as keep (or unhold)
2018-01-04
Ville markere pakken %s som værende tilbagebeholdt (eller ikke (unhold))
304.
jump to the end of all the generated solutions and search for another
2018-01-04
hop til slutningen af alle de genererede løsninger og søg efter en anden
343.
Would resolve dependencies, but dependency resolution is disabled. (%s::ProblemResolver::StepLimit <= 0)
2018-01-04
Forsøgte at udrede afhængigheder, men afhængighedsudredning er slået fra. (%s::ProblemResolver::StepLimit <= 0)
420.
Conflicts
2018-01-04
Er i konflikt med
433.
E: The update command takes no arguments
2018-01-04
E: Kommandoen "update" tager ingen parametre
436.
Applied user-tag operation '%s' '%s' to: %s
2018-01-04
Anvendte brugermærkat-funktion "%s" "%s" på: %s
437.
Failed to apply user-tag operation '%s' '%s' to: %s
2018-01-04
Kunne ikke anvende brugermærkat-funktion "%s" "%s" på: %s
438.
%s: too few arguments; expected at least a tag name and a package or pattern
2018-01-04
%s: for få parametre; forventede mindst et mærkatnavn og en pakke eller et mønster
457.
Argument is neither a package name nor a pattern: '%s'
2018-01-04
Parameter er hverken et pakkenavn eller et mønster: "%s"
493.
%s: this command requires at least one argument (the package to query).
2018-01-04
%s: denne kommando kræver mindst ét parameter (pakken der spørges til).
521.
Package %s had been marked to reinstall, but the file for the current installed version %s is not available
2018-01-04
Pakken %s er blevet markeret til geninstallering, men filen til den aktuelt installerede version %s er ikke tilgængelig
523.
Problem parsing '%s', is it corrupt or malformed? You can try to recover from '%s.old'.
2018-01-04
Problem ved fortolkning af '%s', er den ødelagt eller misdannet? Du kan prøve at genoprette fra '%s.old'.
542.
Could not create dependency cache
2018-01-04
Kunne ikke danne cache over afhængigheder
543.
Could not initialize dependency cache
2018-01-04
Kunne ikke klargøre cache over afhængigheder
592.
Perhaps the package lists are out of date, please try 'aptitude update' (or equivalent); otherwise some packages or versions are not available from the current repository sources
2018-01-04
Måske er pakkelisterne forældede, prøv først med "aptitude update" (eller tilsvarende). Ellers er visse pakker eller versioner ikke tilgængelige fra deaktuelle kildearkiver