Translations by xx

xx has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

145 of 45 results
9.
Install package file
2009-10-23
Instalar o pacote do ficheiro
11.
Update package information
2009-10-23
Actualizar a informação do pacote
70.
Do not load any plugins
2012-03-03
Não carregar quaisquer plugins
128.
Check your Internet connection.
2009-10-23
Verificar a sua ligação à Internet.
129.
Check if you are using third party repositories. If so disable them, since they are a common source of problems. Furthermore run the following command in a Terminal: apt-get install -f
2009-10-23
Verifique se está a usar repositórios de terceiros. Se sim desactive-os , pois são uma fonte comum de problemas. Além disso, execute o seguinte comando numa Consola: apt-get install-f
137.
There isn't any need for a removal.
2009-10-23
Não há qualquer necessidade de remover.
144.
This requires installing packages from unauthenticated sources.
2012-09-10
Isto necessita que se instale pacotes de fontes não autenticadas.
156.
The package system is broken
2009-10-24
O sistema de pacotes quebrou
172.
Not supported feature
2012-03-03
Função não suportada
173.
Failed to download the license key
2012-03-03
Falhou ao transferir a chave da licença
174.
Failed to install the license key
2012-03-03
Falhou ao instalar a chave da licença
175.
The system is already up to date
2012-03-03
O sistema já está atualizado
181.
Waiting for required medium
2009-10-24
Esperando pelo média exigido
186.
Querying software sources
2012-03-03
A perguntar às fontes de software
194.
Completely removing %s
2012-03-03
A remover completamente %s
195.
Noting disappearance of %s
2012-03-03
A notar o desaparecimento de %s
198.
Unpacking %s
2012-03-03
A desempacotar %s
199.
Preparing installation of %s
2012-03-03
A preparar a instalação de %s
200.
Preparing configuration of %s
2012-03-03
A preparar a configuração de %s
201.
Preparing removal of %s
2012-03-03
A preparar a remoção de %s
202.
Preparing complete removal of %s
2012-03-03
A preparar a remoção completa de %s
203.
Installed %s
2012-03-03
%s instalado
204.
Completely removed %s
2012-03-03
Removido completamente %s
205.
Removed %s
2012-03-03
%s removido
211.
Processing %s
2012-03-03
A processar %s
249.
local repository
2012-03-03
repositório local
250.
Downloading from %s
Downloading from %s
2012-03-03
A transferir de %s
A transferir de %s
251.
Structure of %s
2012-03-03
Estrutura de %s
252.
Description of %s
2012-03-03
Descrição de %s
253.
Description signature of %s
2012-03-03
Assinatura de descrição de %s
254.
Available packages from %s
2012-03-03
Pacotes disponíveis de %s
255.
Available sources from %s
2012-03-03
Fontes disponíveis de %s
256.
Available translations from %s
2012-03-03
Traduções disponíveis de %s
257.
Translations for %s (%s) from %s
2012-03-03
Traduções em %s (%s) de %s
258.
Translations for %s from %s
2012-03-03
Traduções em %s de %s
265.
The keyserver URL is invalid: %s
2012-09-10
O URL do servidor chave é inválido: %s
266.
Invalid protocol of the server: %s
2012-09-10
Protocolo inválido do servidor: %s
267.
Invalid key id: %s
2012-09-10
ID de chave inválido: %s
281.
The license key is empty
2012-03-03
A chave de licença está vazia
282.
The license key is not allowed to contain executable code.
2012-03-03
A chave de licença não pode conter código executável.
283.
The license key path %s is invalid
2012-03-03
O caminho da chave de licença %s é inválido
284.
The license key already exists: %s
2012-03-03
A chave de licença já existe: %s
285.
The location of the license key is unsecure since it contains symbolic links. The path %s maps to %s
2012-03-03
O local da chave de licença é inseguro dado que contém ligações simbólicas. O caminho %s mapeia para %s
286.
The directory where to install the key to doesn't exist yet: %s
2012-03-03
O diretório para onde instalar a chave ainda não existe: %s
287.
Failed to write key file to: %s
2012-03-03
Falhou ao escrever o ficheiro da chave em: %s