Translations by Changwoo Ryu
Changwoo Ryu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Invalid archive signature
|
|
2006-03-20 |
아카이브 시그너쳐가 틀렸습니다
|
|
2006-03-20 |
아카이브 시그너쳐가 틀렸습니다
|
|
2. |
Error reading archive member header
|
|
2010-09-06 |
아카이브 멤버 헤더를 읽는데 오류가 발생했습니다
|
|
2006-03-20 |
아카이브 멤버 헤더를 읽는 데 오류가 발생했습니다
|
|
3. |
Invalid archive member header %s
|
|
2010-09-06 |
아카이브 멤버 헤더 %s이(가) 잘못되었습니다
|
|
4. |
Invalid archive member header
|
|
2006-03-20 |
아카이브 멤버 헤더가 잘못되었습니다
|
|
5. |
Archive is too short
|
|
2006-03-20 |
아카이브 길이가 너무 짧습니다
|
|
6. |
Failed to read the archive headers
|
|
2010-09-06 |
아카이브 헤더를 읽는데 실패했습니다
|
|
2006-03-20 |
아카이브 헤더를 읽는 데 실패했습니다
|
|
8. |
Corrupted archive
|
|
2006-03-20 |
아카이브가 손상되었습니다
|
|
9. |
Tar checksum failed, archive corrupted
|
|
2006-03-20 |
tar 체크섬 실패, 아카이브가 손상되었습니다
|
|
10. |
Unknown TAR header type %u, member %s
|
|
2006-03-20 |
알 수 없는 TAR 헤더 타입 %u, 멤버 %s
|
|
11. |
This is not a valid DEB archive, missing '%s' member
|
|
2006-03-20 |
올바른 DEB 아카이브가 아닙니다. '%s' 멤버가 없습니다
|
|
12. |
Internal error, could not locate member %s
|
|
2009-10-15 |
내부 오류, %s 멤버를 찾을 수 없습니다
|
|
13. |
Unparsable control file
|
|
2006-03-20 |
control 파일을 파싱할 수 없습니다
|
|
14. |
Failed to write file %s
|
|
2010-09-06 |
%s 파일을 쓰는데 실패했습니다
|
|
2006-03-20 |
%s 파일을 쓰는 데 실패했습니다
|
|
15. |
Failed to close file %s
|
|
2010-09-06 |
%s 파일을 닫는데 실패했습니다
|
|
2006-03-20 |
%s 파일을 닫는 데 실패했습니다
|
|
16. |
The path %s is too long
|
|
2006-03-20 |
경로 %s이(가) 너무 깁니다
|
|
17. |
Unpacking %s more than once
|
|
2006-03-20 |
%s을(를) 두 번 이상 풀었습니다
|
|
18. |
The directory %s is diverted
|
|
2010-09-06 |
%s 디렉터리가 전환되었습니다
|
|
2006-03-20 |
%s 디렉토리가 전환되었습니다
|
|
19. |
The package is trying to write to the diversion target %s/%s
|
|
2008-12-28 |
이 패키지에서 전환된 대상에 쓰려고 합니다 (%s/%s)
|
|
2006-03-20 |
이 꾸러미에서 전환된 대상에 쓰려고 합니다 (%s/%s)
|
|
2006-03-20 |
이 꾸러미에서 전환된 대상에 쓰려고 합니다 (%s/%s)
|
|
2006-03-20 |
이 꾸러미에서 전환된 대상에 쓰려고 합니다 (%s/%s)
|
|
2006-03-20 |
이 꾸러미에서 전환된 대상에 쓰려고 합니다 (%s/%s)
|
|
20. |
The diversion path is too long
|
|
2006-03-20 |
전환하는 경로가 너무 깁니다
|
|
21. |
Failed to stat %s
|
|
2010-09-06 |
%s의 정보를 읽는데 실패했습니다
|
|
2006-03-20 |
%s의 정보를 읽는 데 실패했습니다
|
|
22. |
Failed to rename %s to %s
|
|
2010-09-06 |
%s 파일의 이름을 %s(으)로 바꾸는데 실패했습니다
|
|
2006-03-20 |
%s 파일의 이름을 %s(으)로 바꾸는 데 실패했습니다
|
|
23. |
The directory %s is being replaced by a non-directory
|
|
2010-09-06 |
%s 디렉터리를 디렉터리가 아닌 파일로 덮어쓰려고 합니다
|
|
2006-03-20 |
%s 디렉토리를 디렉토리가 아닌 파일로 덮어쓰려고 합니다
|
|
24. |
Failed to locate node in its hash bucket
|
|
2010-09-06 |
해시 버킷에서 노드를 찾는데 실패했습니다
|
|
2006-03-20 |
해시 버킷에서 노드를 찾는 데 실패했습니다
|
|
25. |
The path is too long
|
|
2006-03-20 |
경로가 너무 깁니다
|
|
26. |
Overwrite package match with no version for %s
|
|
2008-12-28 |
덮어 쓰는 패키지가 %s 패키지의 어떤 버전과도 맞지 않습니다
|
|
2006-03-20 |
덮어 쓰는 꾸러미가 %s 꾸러미의 어떤 버전과도 맞지 않습니다
|
|
2006-03-20 |
덮어 쓰는 꾸러미가 %s 꾸러미의 어떤 버전과도 맞지 않습니다
|
|
2006-03-20 |
덮어 쓰는 꾸러미가 %s 꾸러미의 어떤 버전과도 맞지 않습니다
|
|
2006-03-20 |
덮어 쓰는 꾸러미가 %s 꾸러미의 어떤 버전과도 맞지 않습니다
|
|
27. |
File %s/%s overwrites the one in the package %s
|
|
2008-12-28 |
%s/%s 파일은 %s 패키지에 있는 파일을 덮어 씁니다
|
|
2006-03-20 |
%s/%s 파일은 %s 꾸러미에 있는 파일을 덮어 씁니다
|
|
2006-03-20 |
%s/%s 파일은 %s 꾸러미에 있는 파일을 덮어 씁니다
|
|
2006-03-20 |
%s/%s 파일은 %s 꾸러미에 있는 파일을 덮어 씁니다
|
|
2006-03-20 |
%s/%s 파일은 %s 꾸러미에 있는 파일을 덮어 씁니다
|
|
28. |
Unable to read %s
|
|
2006-03-20 |
%s을(를) 읽을 수 없습니다
|
|
29. |
Unable to stat %s
|
|
2006-03-20 |
%s의 정보를 읽을 수 없습니다
|