Translations by Peter Mann

Peter Mann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 191 results
5.
Fetched %sB in %s (%sB/s)
2006-03-20
%sB sa stiahlo za %s (%sB/s)
6.
[Working]
2008-08-20
[Prebieha spracovanie]
2006-03-20
[Spracúva sa]
2006-03-20
[Spracúva sa]
2006-03-20
[Spracúva sa]
9.
Correcting dependencies...
2006-03-20
Opravujú sa závislosti...
10.
failed.
2006-03-20
zlyhalo.
11.
Unable to correct dependencies
2006-03-20
Závislosti sa nedajú opraviť
12.
Unable to minimize the upgrade set
2006-03-20
Sada pre aktualizáciu sa nedá minimalizovať
2006-03-20
Sada pre aktualizáciu sa nedá minimalizovať
2006-03-20
Sada pre aktualizáciu sa nedá minimalizovať
2006-03-20
Sada pre aktualizáciu sa nedá minimalizovať
13.
Done
2006-03-20
Hotovo
20.
Package %s is a virtual package provided by:
2006-03-20
Balík %s je virtuálny balík poskytovaný:
2006-03-20
Balík %s je virtuálny balík poskytovaný:
2006-03-20
Balík %s je virtuálny balík poskytovaný:
2006-03-20
Balík %s je virtuálny balík poskytovaný:
21.
[Installed]
2006-03-20
[Inštalovaný]
23.
You should explicitly select one to install.
2006-03-20
Mali by ste explicitne vybrať jeden na inštaláciu.
24.
Package %s is not available, but is referred to by another package. This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or is only available from another source
2006-03-20
Balík %s nie je dostupný, ale odkazuje naň iný balík. Možno to znamená, že balík chýba, bol zrušený, alebo je dostupný iba z iného zdroja
2006-03-20
Balík %s nie je dostupný, ale odkazuje naň iný balík. Možno to znamená, že balík chýba, bol zrušený, alebo je dostupný iba z iného zdroja
25.
However the following packages replace it:
2006-03-20
Avšak nahrádzajú ho nasledovné balíky:
37.
No packages found
2006-03-20
Neboli nájdené žiadne balíky
38.
WARNING: The following packages cannot be authenticated!
2006-03-20
UPOZORNENIE: Pri nasledovných balíkoch sa nedá overiť vierohodnosť!
39.
Authentication warning overridden.
2006-03-20
Upozornenie o vierohodnosti bolo potlačené.
40.
Some packages could not be authenticated
2006-03-20
Nedala sa zistiť vierohodnosť niektorých balíkov
2005-09-29
Nedala sa zistiť vierohodnoť niektorých balíkov
2005-09-29
Nedala sa zistiť vierohodnoť niektorých balíkov
2005-09-29
Nedala sa zistiť vierohodnoť niektorých balíkov
44.
Couldn't determine free space in %s
2008-01-16
Na %s sa nedá zistiť veľkosť voľného miesta
2005-09-29
Na %s nemáte dostatok voľného miesta
2005-09-29
Na %s nemáte dostatok voľného miesta
2005-09-29
Na %s nemáte dostatok voľného miesta
45.
You don't have enough free space in %s.
2006-03-20
Na %s nemáte dostatok voľného miesta.
46.
Unable to lock the download directory
2006-03-20
Adresár pre sťahovanie sa nedá zamknúť
47.
Some packages could not be installed. This may mean that you have requested an impossible situation or if you are using the unstable distribution that some required packages have not yet been created or been moved out of Incoming.
2006-03-20
Niektoré balíky sa nedajú nainštalovať. To môže znamenať, že požadujete nemožnú situáciu, alebo ak používate nestabilnú distribúciu, že požadované balíky ešte neboli vytvorené alebo presunuté z fronty Novoprichádzajúcich (Incoming) balíkov.
48.
The following information may help to resolve the situation:
2006-03-20
Nasledovné informácie vám možno pomôžu vyriešiť túto situáciu:
49.
Broken packages
2006-03-20
Poškodené balíky
50.
Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-missing?
2006-03-20
Niektoré archívy sa nedajú stiahnuť. Skúste spustiť apt-get update alebo --fix-missing
51.
Internal error, InstallPackages was called with broken packages!
2006-03-20
Vnútorná chyba, InstallPackages bolo volané s poškodenými balíkmi!
52.
Packages need to be removed but remove is disabled.
2006-03-20
Je potrebné odstránenie balíka, ale funkcia Odstrániť je vypnutá.
56.
Internal error, Ordering didn't finish
2008-01-16
Vnútorná chyba, Triedenie sa neukončilo
2005-09-29
Vnútorná chyba pri pridávaní diverzie
2005-09-29
Vnútorná chyba pri pridávaní diverzie
2005-09-29
Vnútorná chyba pri pridávaní diverzie
58.
Need to get %sB/%sB of archives.
2006-03-20
Je potrebné stiahnuť %sB/%sB archívov.
59.
Need to get %sB of archives.
2006-03-20
Je potrebné stiahnuť %sB archívov.
62.
Trivial Only specified but this is not a trivial operation.
2006-03-20
Zadané 'iba triviálne', ale toto nie je triviálna operácia.
2006-03-20
Zadané 'iba triviálne', ale toto nie je triviálna operácia.
2006-03-20
Zadané 'iba triviálne', ale toto nie je triviálna operácia.