Translations by Peter Mann
Peter Mann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Fetched %sB in %s (%sB/s)
|
|
2006-03-20 |
%sB sa stiahlo za %s (%sB/s)
|
|
6. |
[Working]
|
|
2008-08-20 |
[Prebieha spracovanie]
|
|
2006-03-20 |
[Spracúva sa]
|
|
2006-03-20 |
[Spracúva sa]
|
|
2006-03-20 |
[Spracúva sa]
|
|
9. |
Correcting dependencies...
|
|
2006-03-20 |
Opravujú sa závislosti...
|
|
10. |
failed.
|
|
2006-03-20 |
zlyhalo.
|
|
11. |
Unable to correct dependencies
|
|
2006-03-20 |
Závislosti sa nedajú opraviť
|
|
12. |
Unable to minimize the upgrade set
|
|
2006-03-20 |
Sada pre aktualizáciu sa nedá minimalizovať
|
|
2006-03-20 |
Sada pre aktualizáciu sa nedá minimalizovať
|
|
2006-03-20 |
Sada pre aktualizáciu sa nedá minimalizovať
|
|
2006-03-20 |
Sada pre aktualizáciu sa nedá minimalizovať
|
|
13. |
Done
|
|
2006-03-20 |
Hotovo
|
|
20. |
Package %s is a virtual package provided by:
|
|
2006-03-20 |
Balík %s je virtuálny balík poskytovaný:
|
|
2006-03-20 |
Balík %s je virtuálny balík poskytovaný:
|
|
2006-03-20 |
Balík %s je virtuálny balík poskytovaný:
|
|
2006-03-20 |
Balík %s je virtuálny balík poskytovaný:
|
|
21. |
[Installed]
|
|
2006-03-20 |
[Inštalovaný]
|
|
23. |
You should explicitly select one to install.
|
|
2006-03-20 |
Mali by ste explicitne vybrať jeden na inštaláciu.
|
|
24. |
Package %s is not available, but is referred to by another package.
This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or
is only available from another source
|
|
2006-03-20 |
Balík %s nie je dostupný, ale odkazuje naň iný balík. Možno to znamená,
že balík chýba, bol zrušený, alebo je dostupný iba z iného zdroja
|
|
2006-03-20 |
Balík %s nie je dostupný, ale odkazuje naň iný balík. Možno to znamená,
že balík chýba, bol zrušený, alebo je dostupný iba z iného zdroja
|
|
25. |
However the following packages replace it:
|
|
2006-03-20 |
Avšak nahrádzajú ho nasledovné balíky:
|
|
37. |
No packages found
|
|
2006-03-20 |
Neboli nájdené žiadne balíky
|
|
38. |
WARNING: The following packages cannot be authenticated!
|
|
2006-03-20 |
UPOZORNENIE: Pri nasledovných balíkoch sa nedá overiť vierohodnosť!
|
|
39. |
Authentication warning overridden.
|
|
2006-03-20 |
Upozornenie o vierohodnosti bolo potlačené.
|
|
40. |
Some packages could not be authenticated
|
|
2006-03-20 |
Nedala sa zistiť vierohodnosť niektorých balíkov
|
|
2005-09-29 |
Nedala sa zistiť vierohodnoť niektorých balíkov
|
|
2005-09-29 |
Nedala sa zistiť vierohodnoť niektorých balíkov
|
|
2005-09-29 |
Nedala sa zistiť vierohodnoť niektorých balíkov
|
|
44. |
Couldn't determine free space in %s
|
|
2008-01-16 |
Na %s sa nedá zistiť veľkosť voľného miesta
|
|
2005-09-29 |
Na %s nemáte dostatok voľného miesta
|
|
2005-09-29 |
Na %s nemáte dostatok voľného miesta
|
|
2005-09-29 |
Na %s nemáte dostatok voľného miesta
|
|
45. |
You don't have enough free space in %s.
|
|
2006-03-20 |
Na %s nemáte dostatok voľného miesta.
|
|
46. |
Unable to lock the download directory
|
|
2006-03-20 |
Adresár pre sťahovanie sa nedá zamknúť
|
|
47. |
Some packages could not be installed. This may mean that you have
requested an impossible situation or if you are using the unstable
distribution that some required packages have not yet been created
or been moved out of Incoming.
|
|
2006-03-20 |
Niektoré balíky sa nedajú nainštalovať. To môže znamenať, že požadujete
nemožnú situáciu, alebo ak používate nestabilnú distribúciu, že
požadované balíky ešte neboli vytvorené alebo presunuté z fronty
Novoprichádzajúcich (Incoming) balíkov.
|
|
48. |
The following information may help to resolve the situation:
|
|
2006-03-20 |
Nasledovné informácie vám možno pomôžu vyriešiť túto situáciu:
|
|
49. |
Broken packages
|
|
2006-03-20 |
Poškodené balíky
|
|
50. |
Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-missing?
|
|
2006-03-20 |
Niektoré archívy sa nedajú stiahnuť. Skúste spustiť apt-get update alebo --fix-missing
|
|
51. |
Internal error, InstallPackages was called with broken packages!
|
|
2006-03-20 |
Vnútorná chyba, InstallPackages bolo volané s poškodenými balíkmi!
|
|
52. |
Packages need to be removed but remove is disabled.
|
|
2006-03-20 |
Je potrebné odstránenie balíka, ale funkcia Odstrániť je vypnutá.
|
|
56. |
Internal error, Ordering didn't finish
|
|
2008-01-16 |
Vnútorná chyba, Triedenie sa neukončilo
|
|
2005-09-29 |
Vnútorná chyba pri pridávaní diverzie
|
|
2005-09-29 |
Vnútorná chyba pri pridávaní diverzie
|
|
2005-09-29 |
Vnútorná chyba pri pridávaní diverzie
|
|
58. |
Need to get %sB/%sB of archives.
|
|
2006-03-20 |
Je potrebné stiahnuť %sB/%sB archívov.
|
|
59. |
Need to get %sB of archives.
|
|
2006-03-20 |
Je potrebné stiahnuť %sB archívov.
|
|
62. |
Trivial Only specified but this is not a trivial operation.
|
|
2006-03-20 |
Zadané 'iba triviálne', ale toto nie je triviálna operácia.
|
|
2006-03-20 |
Zadané 'iba triviálne', ale toto nie je triviálna operácia.
|
|
2006-03-20 |
Zadané 'iba triviálne', ale toto nie je triviálna operácia.
|