Translations by Yuri Kozlov
Yuri Kozlov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Error writing to output file
|
|
2016-04-14 |
Ошибка записи в выходной файл
|
|
~ |
Error writing to the file
|
|
2016-04-14 |
Ошибка записи в файл
|
|
1. |
Hit:%lu %s
|
|
2016-09-02 |
Сущ:%lu %s
|
|
2. |
Get:%lu %s
|
|
2016-09-02 |
Пол:%lu %s
|
|
3. |
Ign:%lu %s
|
|
2016-09-02 |
Игн:%lu %s
|
|
4. |
Err:%lu %s
|
|
2016-09-02 |
Ошк:%lu %s
|
|
7. |
Media change: please insert the disc labeled
'%s'
in the drive '%s' and press [Enter]
|
|
2016-09-02 |
Смена носителя: вставьте диск с меткой
«%s»
в устройство «%s» и нажмите [Enter]
|
|
9. |
Correcting dependencies...
|
|
2012-01-30 |
Исправление зависимостей…
|
|
14. |
You might want to run 'apt --fix-broken install' to correct these.
|
|
2017-07-28 |
Возможно, для исправления этих ошибок вы захотите воспользоваться «apt-get -f install».
|
|
15. |
Unmet dependencies. Try 'apt --fix-broken install' with no packages (or specify a solution).
|
|
2017-07-28 |
Неудовлетворённые зависимости. Попытайтесь выполнить «apt --fix-broken install», не указывая имени пакета, (или найдите другое решение).
|
|
16. |
Sorting
|
|
2016-04-14 |
Сортировка
|
|
17. |
Note, selecting '%s' for task '%s'
|
|
2012-01-30 |
Заметьте, выбирается «%s» для задачи «%s»
|
|
2010-08-25 |
Заметьте, выбирается %s для задачи %s
|
|
18. |
Note, selecting '%s' for glob '%s'
|
|
2016-09-02 |
Заметьте, выбирается «%s» для glob «%s»
|
|
19. |
Note, selecting '%s' for regex '%s'
|
|
2016-09-02 |
Заметьте, выбирается «%s» для regex «%s»
|
|
2012-01-30 |
Заметьте, выбирается «%s» для регулярного выражения «%s»
|
|
2010-08-25 |
Заметьте, выбирается %s для регулярного выражения %s
|
|
20. |
Package %s is a virtual package provided by:
|
|
2012-01-30 |
Пакет %s — виртуальный, его функции предоставляются пакетами:
|
|
22. |
[Not candidate version]
|
|
2010-08-25 |
[Нет версии-кандидата]
|
|
26. |
Package '%s' has no installation candidate
|
|
2012-01-30 |
Для пакета «%s» не найден кандидат на установку
|
|
2010-08-25 |
Для пакета %s не найден кандидат на установку
|
|
27. |
Virtual packages like '%s' can't be removed
|
|
2012-01-30 |
Виртуальные пакеты, подобные «%s», не могут быть удалены
|
|
2010-08-25 |
Виртуальные пакеты, подобные %s, не могут быть удалены
|
|
28. |
Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?
|
|
2016-04-14 |
Пакет «%s» не установлен, поэтому не может быть удалён. Возможно имелся в виду «%s»?
|
|
29. |
Package '%s' is not installed, so not removed
|
|
2016-04-14 |
Пакет «%s» не установлен, поэтому не может быть удалён
|
|
30. |
Note, selecting '%s' instead of '%s'
|
|
2012-01-30 |
Заметьте, вместо «%2$s» выбирается «%1$s»
|
|
2010-08-25 |
Заметьте, вместо %2$s выбирается %1$s
|
|
31. |
Most used commands:
|
|
2016-09-02 |
Основные команды:
|
|
32. |
See %s for more information about the available commands.
|
|
2016-09-02 |
Дополнительную информацию о доступных командах смотрите в %s.
|
|
33. |
Configuration options and syntax is detailed in apt.conf(5).
Information about how to configure sources can be found in sources.list(5).
Package and version choices can be expressed via apt_preferences(5).
Security details are available in apt-secure(8).
|
|
2016-09-02 |
Параметры настройки и синтаксис описаны в apt.conf(5).
Информацию о том, как настроить источники, можно найти в sources.list(5).
Выбор пакетов и версий описывается через apt_preferences(5).
Информация о безопасности доступна в apt-secure(8).
|
|
34. |
This APT has Super Cow Powers.
|
|
2016-04-14 |
В APT есть коровья СУПЕРСИЛА.
|
|
35. |
This APT helper has Super Meep Powers.
|
|
2016-04-14 |
В этой программе есть Super Meep Powers.
|
|
36. |
--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow instead.
|
|
2016-09-02 |
--force-yes устарел, вместо него используйте параметры, начинающиеся с --allow.
|
|
41. |
Install these packages without verification?
|
|
2016-04-14 |
Установить эти пакеты без проверки?
|
|
42. |
There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-unauthenticated
|
|
2016-09-02 |
Обнаружены неудостоверенные пакеты и был указан параметр -y без --allow-unauthenticated.
|
|
43. |
Failed to fetch %s %s
|
|
2017-07-28 |
Не удалось получить %s %s
|
|
46. |
Unable to lock the download directory
|
|
2009-05-04 |
Невозможно заблокировать каталог, куда складываются скачиваемые файлы
|
|
50. |
Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-missing?
|
|
2009-05-04 |
Невозможно получить некоторые архивы, вероятно надо запустить apt-get update или попытаться повторить запуск с ключом --fix-missing
|
|
53. |
Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-essential.
|
|
2016-09-02 |
Удалены пакеты первой необходимости и был указан параметр -y без --allow-remove-essential.
|
|
54. |
Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades.
|
|
2016-09-02 |
Пакеты заменены на старые версии и был указан параметр -y без --allow-downgrades.
|
|
55. |
Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-packages.
|
|
2016-09-02 |
Были изменены зафиксированные пакеты и был указан параметр -y без --allow-change-held-packages.
|
|
57. |
How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org
|
|
2016-04-14 |
Странно. Несовпадение размеров, напишите на apt@packages.debian.org
|
|
64. |
You are about to do something potentially harmful.
To continue type in the phrase '%s'
?]
|
|
2012-01-30 |
То, что вы хотите сделать, может иметь нежелательные последствия.
Чтобы продолжить, введите фразу: «%s»
?]
|
|
66. |
Do you want to continue?
|
|
2016-04-14 |
Хотите продолжить?
|
|
67. |
Some files failed to download
|
|
2009-05-04 |
Некоторые файлы скачать не удалось
|
|
68. |
Download complete and in download only mode
|
|
2012-08-28 |
Указан режим «только скачивание», и скачивание завершено
|
|
2009-05-04 |
Указан режим "только скачивание", и скачивание завершено
|
|
72. |
The following package disappeared from your system as
all files have been overwritten by other packages:
The following packages disappeared from your system as
all files have been overwritten by other packages:
|
|
2010-08-25 |
Следующий пакет исчез из системы, так как все их файлы
теперь берутся из других пакетов:
Следующие пакеты исчез из системы, так как все их файлы
теперь берутся из других пакетов:
Следующие пакеты исчез из системы, так как все их файлы
теперь берутся из других пакетов:
|
|
73. |
Note: This is done automatically and on purpose by dpkg.
|
|
2016-04-14 |
Замечание: это сделано автоматически и специально программой dpkg.
|
|
77. |
The following package was automatically installed and is no longer required:
The following packages were automatically installed and are no longer required:
|
|
2010-08-25 |
Следующий пакет устанавливался автоматически и больше не требуется:
Следующие пакеты устанавливались автоматически и больше не требуются:
Следующие пакеты устанавливались автоматически и больше не требуются:
|