Translations by Tobias Bannert
Tobias Bannert has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 27 of 27 results | First • Previous • Next • Last |
7. |
Media change: please insert the disc labeled
'%s'
in the drive '%s' and press [Enter]
|
|
2016-11-10 |
Medium wechseln: bitte die CD mit der Bezeichnung
»%s«
in das Laufwerk »%s« legen und [Eingabe] drücken
|
|
9. |
Correcting dependencies...
|
|
2014-10-23 |
Abhängigkeiten werden berichtigt …
|
|
38. |
WARNING: The following packages cannot be authenticated!
|
|
2014-08-27 |
ACHTUNG: Die folgenden Pakete können nicht legitimiert werden!
|
|
39. |
Authentication warning overridden.
|
|
2014-08-27 |
Legitimierungswarnung wurde überschrieben.
|
|
40. |
Some packages could not be authenticated
|
|
2014-08-27 |
Einige Pakete konnten nicht legitimiert werden
|
|
46. |
Unable to lock the download directory
|
|
2014-02-09 |
Das Verzeichnis zum Herunterladen kann nicht gesperrt werden
|
|
60. |
After this operation, %sB of additional disk space will be used.
|
|
2014-07-12 |
Nach diesem Vorgang werden %sB Festplattenplatz zusätzlich benutzt.
|
|
61. |
After this operation, %sB disk space will be freed.
|
|
2015-01-30 |
Nach diesem Vorgang werden %s B Plattenplatz freigegeben.
|
|
62. |
Trivial Only specified but this is not a trivial operation.
|
|
2014-07-12 |
»Nur triviale« angegeben, aber das ist kein trivialer Vorgang.
|
|
64. |
You are about to do something potentially harmful.
To continue type in the phrase '%s'
?]
|
|
2015-06-26 |
Sie sind im Begriff, etwas zu tun, was sich möglicherweise nachteilig auf das System auswirken kann.
Zum Fortfahren bitte »%s« ein geben.
?]
|
|
75. |
Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really
shouldn't happen. Please file a bug report against apt.
|
|
2015-06-26 |
Anscheinend hat der AutoRemover etwas zerstört.
Das hätte auf keinen Fall geschehen dürfen.
Bitte für das Paket »apt« einen Fehlerbericht erstellen.
|
|
117. |
WARNING: The following essential packages will be removed.
This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!
|
|
2015-06-26 |
ACHTUNG: Die folgenden notwendigen Pakete werden entfernt.
Das sollte NICHT geschehen, außer Sie wissen genau, was Sie tun!
|
|
157. |
Check if the 'dpkg-dev' package is installed.
|
|
2015-06-26 |
Bitte überprüfen, ob das Paket »dpkg-dev« installiert ist.
|
|
164. |
Note, using directory '%s' to get the build dependencies
|
|
2016-11-27 |
Hinweis: Verzeichnis »%s« wird verwendet, um Bauabhängigkeiten zu holen
|
|
165. |
Note, using file '%s' to get the build dependencies
|
|
2016-11-27 |
Hinweis: Datei »%s« wird benutzt, um Bauabhängigkeiten zu holen
|
|
185. |
Total ver/file relations:
|
|
2015-06-26 |
Gesamtzahl an Versions-/Dateibeziehungen:
|
|
186. |
Total Desc/File relations:
|
|
2015-06-26 |
Gesamtzahl an Beschreibungs-/Dateibeziehungen:
|
|
189. |
Total slack space:
|
|
2015-06-26 |
Gesamtzahl des Schlupfspeichers:
|
|
201. |
Please insert a Disc in the drive and press [Enter]
|
|
2016-11-14 |
Bitte einen Datenträger in das Laufwerk einlegen und [Eingabe] drücken
|
|
204. |
Repeat this process for the rest of the CDs in your set.
|
|
2016-11-14 |
Bitte diesen Vorgang für die restlichen Datenträger Ihres Satzes wiederholen.
|
|
209. |
show the active configuration setting
|
|
2016-11-28 |
Die aktive Konfigurationseinstellung anzeigen
|
|
239. |
lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)
|
|
2016-11-28 |
Einen SRV-Eintrag nachschlagen (z.B. _http._tcp.ftp.debian.org)
|
|
280. |
Press [Enter] to continue.
|
|
2016-07-25 |
[Eingabe] drücken, um fortzufahren.
|
|
315. |
Connecting to %s
|
|
2020-04-19 |
Verbindungsaufbau mit %s
|
|
322. |
Invalid URI, local URIS must not start with //
|
|
2016-05-19 |
Ungültige Adresse, lokale Adressen dürfen nicht mit // beginnen
|
|
371. |
Failed to stat %s
|
|
2015-06-26 |
%s mit »stat« abfragen ist fehlgeschlagen
|
|
372. |
Failed to set modification time
|
|
2016-05-19 |
Änderungszeitpunkt kann nicht eingestellt werden
|