Translations by schuko24
schuko24 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 30 of 30 results | First • Previous • Next • Last |
32. |
See %s for more information about the available commands.
|
|
2016-05-04 |
Siehe »%s« für mehr Informationen über die verfügbaren Befehle.
|
|
33. |
Configuration options and syntax is detailed in apt.conf(5).
Information about how to configure sources can be found in sources.list(5).
Package and version choices can be expressed via apt_preferences(5).
Security details are available in apt-secure(8).
|
|
2016-05-04 |
Konfigurations-Optionen und -Syntax sind detailliert in »apt.conf(5)« aufgeführt.
Informationen zur Konfiguration der Quellen finden Sie in »sources.list(5)« .
Paket- und Versionsauswahlen können mittels »apt_preferences(5)« erfolgen.
Sicherheitsdetails sind verfügbar in »apt-secure(8)«.
|
|
36. |
--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow instead.
|
|
2016-05-04 |
--force-yes ist veraltet, benutzen Sie stattdessen Optionen, die mit »--allow« beginnen.
|
|
39. |
Authentication warning overridden.
|
|
2016-04-22 |
Authentifizierungswarnung wurde übergangen.
|
|
42. |
There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-unauthenticated
|
|
2016-05-04 |
Es gab unauthentifizierte Pakete und »-y« wurde ohne »--allow-unauthenticated« verwendet
|
|
53. |
Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-essential.
|
|
2016-05-04 |
Essentielle Pakete sollten entfernt werden, »-y« wurde jedoch ohne »--allow-remove-essential« verwendet.
|
|
54. |
Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades.
|
|
2016-05-04 |
Pakete sollten zurückgestuft werden, »-y« wurde jedoch ohne »--allow-downgrades« verwendet.
|
|
55. |
Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-packages.
|
|
2016-05-04 |
Zurückgehaltene Pakete sollten geändert werden, »-y« wurde jedoch ohne »--allow-change-held-packages« verwendet.
|
|
56. |
Internal error, Ordering didn't finish
|
|
2016-06-18 |
Interner Fehler, Anordnung wurde nicht fertiggestellt
|
|
81. |
The following additional packages will be installed:
|
|
2016-05-04 |
Die folgenden zusätzlichen Pakete werden Installiert
|
|
87. |
%s is already the newest version (%s).
|
|
2016-05-04 |
»%s« ist bereits die neuste Version (%s).
|
|
163. |
Invalid operator '%c' at offset %d, did you mean '%c%c' or '%c='? - in: %s
|
|
2020-01-27 |
Ungültiger Operator '%c' bei Versatz %d, meinten Sie '%c%c' or '%c='? - in: %s
|
|
192. |
Usage: apt-cache [options] command
apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]
apt-cache queries and displays available information about installed
and installable packages. It works exclusively on the data acquired
into the local cache via the 'update' command of e.g. apt-get. The
displayed information may therefore be outdated if the last update was
too long ago, but in exchange apt-cache works independently of the
availability of the configured sources (e.g. offline).
|
|
2017-01-30 |
Verwendung: apt-cache [Optionen] Befehl
apt-cache [Optionen] show paket1 [paket2 ...]
apt-cache sucht und zeigt verfügbare Informationen über installierte
und installierbare Pakete an. Es funktioniert ausschließlich mit den Daten
des lokalen Zwischenspeichers, wie er bei z.B. 'update' von apt-get erstellt
wird. Die angezeigten Informationen können deshalb veraltet sein, falls
das letzte Update zu lange zurückliegt. Dafür funktioniert apt-cache
unabhängig von der Verfügbarkeit der konfigurierten Quellen
(z.B. ohne Internetverbindung).
|
|
205. |
Usage: apt-cdrom [options] command
apt-cdrom is used to add CDROM's, USB flashdrives and other removable
media types as package sources to APT. The mount point and device
information is taken from apt.conf(5), udev(7) and fstab(5).
|
|
2017-01-30 |
Verwendung: apt-cdrom [Optionen] Befehl
apt-cdrom wird benutzt, um CD-ROMs, USB-Sticks und andere entfernbare
Medien als Paketquellen zu APT hinzuzufügen. Die Einbindungspunkte
und Geräteinformationen werden aus apt.conf(5), udev(7) und fstab(5) entnommen.
|
|
207. |
Usage: apt-config [options] command
apt-config is an interface to the configuration settings used by
all APT tools, mainly intended for debugging and shell scripting.
|
|
2017-01-30 |
Verwendung: apt-config [Optionen] Befehl
apt-config ist eine Schnittstelle für die Konfigurationseinstellungen
aller APT-Programme, hauptsächlich gedacht für die Fehlersuche
und die Konsolenprogrammierung.
|
|
215. |
Usage: apt-get [options] command
apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]
apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]
apt-get is a command line interface for retrieval of packages
and information about them from authenticated sources and
for installation, upgrade and removal of packages together
with their dependencies.
|
|
2017-01-30 |
Verwendung: apt-get [Optionen] Befehl
apt-get [Optionen] install | remove paket1 [paket2 ...]
apt-get [Optionen] source paket1 [paket2 ...]
apt-get ist eine Kommandozeilenschnittstelle für die Bereitstellung von Paketen
und dazugehörigen Informationen aus authentifizierten Quellen sowie für Installation,
Aktualisierung und Entfernung von Paketen einschließlich Ihrer Abhängigkeiten.
|
|
219. |
Reinstall packages (pkg is libc6 not libc6.deb)
|
|
2019-04-28 |
Pakete erneut installieren (pkg is libc6 not libc6.deb)
|
|
237. |
Usage: apt-helper [options] command
apt-helper [options] cat-file file ...
apt-helper [options] download-file uri target-path
apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use
e.g. the same proxy configuration or acquire system as APT would.
|
|
2017-04-03 |
Verwendung: apt-helper [Optionen] Befehl
apt-helper [Optionen] cat-file Datei ...
apt-helper [Optionen] download-file Adresse Zielpfad
apt-helper bündelt eine Vielzahl von Befehlen zur Verwendung in Programmscripts,
z.B. die gleichen Proxyeinstellungen oder das System zum Herunterladen, das APT nutzt.
|
|
240. |
concatenate files, with automatic decompression
|
|
2017-04-03 |
verknüpft Dateien, mit automatischer Dekomprimierung
|
|
248. |
No changes necessary
|
|
2019-04-28 |
Keine Änderungen notwendig
|
|
249. |
The following packages will be marked as automatically installed:
|
|
2019-04-28 |
Die folgenden Pakete werden als automatisch installiert gekennzeichnet:
|
|
258. |
Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]
apt-mark is a simple command line interface for marking packages
as manually or automatically installed. It can also be used to
manipulate the dpkg(1) selection states of packages, and to list
all packages with or without a certain marking.
|
|
2017-01-30 |
Verwendung: apt-mark [Optionen] {auto | manual} paket1 [paket2 ...]
apt-mark ist ein einfacher Befehl, um Pakete als manuell oder automatisch
installiert zu kennzeichnen. Es kann außerdem benutzt werden, um dpkg(1)-
Selektionen zu verändern und um Pakete mit oder ohne eine bestimmte
Markierung aufzulisten.
|
|
261. |
Mark all dependencies of meta packages as automatically installed.
|
|
2019-04-28 |
Kennzeichne alle Abhängigkeiten von Meta-Paketen als automatisch installiert.
|
|
267. |
Usage: apt [options] command
apt is a commandline package manager and provides commands for
searching and managing as well as querying information about packages.
It provides the same functionality as the specialized APT tools,
like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for
interactive use by default.
|
|
2017-01-30 |
Verwendung: apt [Optionen] Befehl
apt ist ein Paketverwalter für die Kommandozeile und bietet Befehle für
Suche, Verwaltung sowie Informationsabfrage für Pakete. Es stellt die
gleichen Funktionen bereit wie spezialisierte APT-Programme (zB. apt-get
und apt-cache), ermöglicht jedoch mehr Optionen für die übliche Interaktive
Benutzung.
|
|
272. |
reinstall packages
|
|
2019-04-28 |
Pakete erneut installieren
|
|
299. |
Unable to read the cdrom database %s
|
|
2016-06-18 |
CD-ROM-Datenbank %s ist nicht lesbar
|
|
300. |
Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update cannot be used to add new CD-ROMs
|
|
2016-06-18 |
Bitte verwenden Sie apt-cdrom, um APT diese CD-ROM verfügbar zu machen. Der Befehl apt-get update kann nicht dazu verwendet werden, weitere CD-ROMs hinzuzufügen
|
|
303. |
Disk not found.
|
|
2016-06-18 |
Datenträger nicht gefunden.
|
|
314. |
Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out
|
|
2016-06-18 |
Verbindung mit %s:%s konnte wegen Zeitüberschreitung nicht aufgebaut werden (%s)
|
|
365. |
Error reading from server. Remote end closed connection
|
|
2016-06-18 |
Fehler beim Lesen vom Server: Verbindung wurde durch den anderen Server geschlossen
|