Translations by schuko24

schuko24 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

130 of 30 results
32.
See %s for more information about the available commands.
2016-05-04
Siehe »%s« für mehr Informationen über die verfügbaren Befehle.
33.
Configuration options and syntax is detailed in apt.conf(5). Information about how to configure sources can be found in sources.list(5). Package and version choices can be expressed via apt_preferences(5). Security details are available in apt-secure(8).
2016-05-04
Konfigurations-Optionen und -Syntax sind detailliert in »apt.conf(5)« aufgeführt. Informationen zur Konfiguration der Quellen finden Sie in »sources.list(5)« . Paket- und Versionsauswahlen können mittels »apt_preferences(5)« erfolgen. Sicherheitsdetails sind verfügbar in »apt-secure(8)«.
36.
--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow instead.
2016-05-04
--force-yes ist veraltet, benutzen Sie stattdessen Optionen, die mit »--allow« beginnen.
39.
Authentication warning overridden.
2016-04-22
Authentifizierungswarnung wurde übergangen.
42.
There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-unauthenticated
2016-05-04
Es gab unauthentifizierte Pakete und »-y« wurde ohne »--allow-unauthenticated« verwendet
53.
Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-essential.
2016-05-04
Essentielle Pakete sollten entfernt werden, »-y« wurde jedoch ohne »--allow-remove-essential« verwendet.
54.
Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades.
2016-05-04
Pakete sollten zurückgestuft werden, »-y« wurde jedoch ohne »--allow-downgrades« verwendet.
55.
Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-packages.
2016-05-04
Zurückgehaltene Pakete sollten geändert werden, »-y« wurde jedoch ohne »--allow-change-held-packages« verwendet.
56.
Internal error, Ordering didn't finish
2016-06-18
Interner Fehler, Anordnung wurde nicht fertiggestellt
81.
The following additional packages will be installed:
2016-05-04
Die folgenden zusätzlichen Pakete werden Installiert
87.
%s is already the newest version (%s).
2016-05-04
»%s« ist bereits die neuste Version (%s).
163.
Invalid operator '%c' at offset %d, did you mean '%c%c' or '%c='? - in: %s
2020-01-27
Ungültiger Operator '%c' bei Versatz %d, meinten Sie '%c%c' or '%c='? - in: %s
192.
Usage: apt-cache [options] command apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...] apt-cache queries and displays available information about installed and installable packages. It works exclusively on the data acquired into the local cache via the 'update' command of e.g. apt-get. The displayed information may therefore be outdated if the last update was too long ago, but in exchange apt-cache works independently of the availability of the configured sources (e.g. offline).
2017-01-30
Verwendung: apt-cache [Optionen] Befehl apt-cache [Optionen] show paket1 [paket2 ...] apt-cache sucht und zeigt verfügbare Informationen über installierte und installierbare Pakete an. Es funktioniert ausschließlich mit den Daten des lokalen Zwischenspeichers, wie er bei z.B. 'update' von apt-get erstellt wird. Die angezeigten Informationen können deshalb veraltet sein, falls das letzte Update zu lange zurückliegt. Dafür funktioniert apt-cache unabhängig von der Verfügbarkeit der konfigurierten Quellen (z.B. ohne Internetverbindung).
205.
Usage: apt-cdrom [options] command apt-cdrom is used to add CDROM's, USB flashdrives and other removable media types as package sources to APT. The mount point and device information is taken from apt.conf(5), udev(7) and fstab(5).
2017-01-30
Verwendung: apt-cdrom [Optionen] Befehl apt-cdrom wird benutzt, um CD-ROMs, USB-Sticks und andere entfernbare Medien als Paketquellen zu APT hinzuzufügen. Die Einbindungspunkte und Geräteinformationen werden aus apt.conf(5), udev(7) und fstab(5) entnommen.
207.
Usage: apt-config [options] command apt-config is an interface to the configuration settings used by all APT tools, mainly intended for debugging and shell scripting.
2017-01-30
Verwendung: apt-config [Optionen] Befehl apt-config ist eine Schnittstelle für die Konfigurationseinstellungen aller APT-Programme, hauptsächlich gedacht für die Fehlersuche und die Konsolenprogrammierung.
215.
Usage: apt-get [options] command apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...] apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...] apt-get is a command line interface for retrieval of packages and information about them from authenticated sources and for installation, upgrade and removal of packages together with their dependencies.
2017-01-30
Verwendung: apt-get [Optionen] Befehl apt-get [Optionen] install | remove paket1 [paket2 ...] apt-get [Optionen] source paket1 [paket2 ...] apt-get ist eine Kommandozeilenschnittstelle für die Bereitstellung von Paketen und dazugehörigen Informationen aus authentifizierten Quellen sowie für Installation, Aktualisierung und Entfernung von Paketen einschließlich Ihrer Abhängigkeiten.
219.
Reinstall packages (pkg is libc6 not libc6.deb)
2019-04-28
Pakete erneut installieren (pkg is libc6 not libc6.deb)
237.
Usage: apt-helper [options] command apt-helper [options] cat-file file ... apt-helper [options] download-file uri target-path apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use e.g. the same proxy configuration or acquire system as APT would.
2017-04-03
Verwendung: apt-helper [Optionen] Befehl apt-helper [Optionen] cat-file Datei ... apt-helper [Optionen] download-file Adresse Zielpfad apt-helper bündelt eine Vielzahl von Befehlen zur Verwendung in Programmscripts, z.B. die gleichen Proxyeinstellungen oder das System zum Herunterladen, das APT nutzt.
240.
concatenate files, with automatic decompression
2017-04-03
verknüpft Dateien, mit automatischer Dekomprimierung
248.
No changes necessary
2019-04-28
Keine Änderungen notwendig
249.
The following packages will be marked as automatically installed:
2019-04-28
Die folgenden Pakete werden als automatisch installiert gekennzeichnet:
258.
Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...] apt-mark is a simple command line interface for marking packages as manually or automatically installed. It can also be used to manipulate the dpkg(1) selection states of packages, and to list all packages with or without a certain marking.
2017-01-30
Verwendung: apt-mark [Optionen] {auto | manual} paket1 [paket2 ...] apt-mark ist ein einfacher Befehl, um Pakete als manuell oder automatisch installiert zu kennzeichnen. Es kann außerdem benutzt werden, um dpkg(1)- Selektionen zu verändern und um Pakete mit oder ohne eine bestimmte Markierung aufzulisten.
261.
Mark all dependencies of meta packages as automatically installed.
2019-04-28
Kennzeichne alle Abhängigkeiten von Meta-Paketen als automatisch installiert.
267.
Usage: apt [options] command apt is a commandline package manager and provides commands for searching and managing as well as querying information about packages. It provides the same functionality as the specialized APT tools, like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for interactive use by default.
2017-01-30
Verwendung: apt [Optionen] Befehl apt ist ein Paketverwalter für die Kommandozeile und bietet Befehle für Suche, Verwaltung sowie Informationsabfrage für Pakete. Es stellt die gleichen Funktionen bereit wie spezialisierte APT-Programme (zB. apt-get und apt-cache), ermöglicht jedoch mehr Optionen für die übliche Interaktive Benutzung.
272.
reinstall packages
2019-04-28
Pakete erneut installieren
299.
Unable to read the cdrom database %s
2016-06-18
CD-ROM-Datenbank %s ist nicht lesbar
300.
Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update cannot be used to add new CD-ROMs
2016-06-18
Bitte verwenden Sie apt-cdrom, um APT diese CD-ROM verfügbar zu machen. Der Befehl apt-get update kann nicht dazu verwendet werden, weitere CD-ROMs hinzuzufügen
303.
Disk not found.
2016-06-18
Datenträger nicht gefunden.
314.
Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out
2016-06-18
Verbindung mit %s:%s konnte wegen Zeitüberschreitung nicht aufgebaut werden (%s)
365.
Error reading from server. Remote end closed connection
2016-06-18
Fehler beim Lesen vom Server: Verbindung wurde durch den anderen Server geschlossen