Translations by Holger Wansing

Holger Wansing has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151200 of 369 results
161.
No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::Architectures for setup
2012-06-23
Keine Architekturinformation für %s verfügbar. Weiteres zur Einrichtung finden Sie unter apt.conf(5) APT::Architectures.
162.
Must specify at least one package to check builddeps for
2010-07-31
Es muss mindestens ein Paket angegeben werden, dessen Bauabhängigkeiten überprüft werden sollen.
164.
Note, using directory '%s' to get the build dependencies
2018-01-19
Hinweis: Verzeichnis »%s« wird verwendet, um die Bauabhängigkeiten zu bekommen.
165.
Note, using file '%s' to get the build dependencies
2018-01-19
Hinweis: Datei »%s« wird verwendet, um die Paketabhängigkeiten zu bekommen.
166.
Failed to process build dependencies
2010-07-31
Verarbeitung der Bauabhängigkeiten fehlgeschlagen
167.
Failed to parse %s. Edit again?
2016-04-14
Verarbeitung von %s fehlgeschlagen. Erneut bearbeiten?
168.
Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'.
2018-08-07
Ihre »%s«-Datei wurde verändert, bitte führen Sie »apt-get update« aus.
169.
Package %s version %s has an unmet dep:
2010-09-14
Paket %s Version %s hat eine unerfüllte Abhängigkeit:
170.
The update command takes no arguments
2012-06-23
Der Befehl »update« akzeptiert keine Argumente.
171.
Usage of %s should be preferred over embedding login information directly in the %s entry for '%s'
2018-04-16
Die Verwendung von %s sollte gegenüber der Methode bevorzugt werden, Login-Informationen direkt in den %s-Abschnitt für »%s« einzutragen.
172.
%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.
%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.
2016-04-14
Aktualisierung für %i Paket verfügbar. Führen Sie »apt list --upgradable« aus, um es anzuzeigen.
Aktualisierung für %i Pakete verfügbar. Führen Sie »apt list --upgradable« aus, um sie anzuzeigen.
173.
All packages are up to date.
2016-04-14
Alle Pakete sind aktuell.
174.
%s does not take any arguments
2019-02-28
Der Befehl »%s« akzeptiert keine Argumente.
176.
Total package structures:
2010-09-14
Gesamtzahl an Paketstrukturen:
191.
This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead.
2012-06-23
Dieser Befehl ist überholt. Bitte verwenden Sie stattdessen »apt-mark showauto«.
192.
Usage: apt-cache [options] command apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...] apt-cache queries and displays available information about installed and installable packages. It works exclusively on the data acquired into the local cache via the 'update' command of e.g. apt-get. The displayed information may therefore be outdated if the last update was too long ago, but in exchange apt-cache works independently of the availability of the configured sources (e.g. offline).
2018-01-19
Aufruf: apt-cache [Optionen] befehl apt-cache [Optionen] show paket1 [paket2 ...] apt-cache ermöglicht die Abfrage und Anzeige verfügbarer Informationen über installierte und installierbare Pakete. Es arbeitet ausschließlich mit den Daten, die über den »update«-Befehl in den lokalen Zwischenspeicher geladen wurden, z.B. durch apt-get. Die angezeigten Informationen können daher veraltet sein, wenn der letzte Aktualisierungsvorgang schon länger her ist, aber dafür funktioniert es unabhängig von der Verfügbarkeit der konfigurierten Paketquellen (z.B. kann es auch offline arbeiten).
193.
Show source records
2016-04-14
Aufzeichnungen zu Quellen ausgeben
194.
Search the package list for a regex pattern
2016-04-14
die Paketliste mittels regulärem Ausdruck durchsuchen
195.
Show raw dependency information for a package
2016-04-14
rohe Abhängigkeitsinformationen eines Pakets ausgeben
196.
Show reverse dependency information for a package
2016-04-14
umgekehrte Abhängigkeitsinformationen eines Pakets ausgeben
197.
Show a readable record for the package
2016-04-14
einen lesbaren Datensatz für das Paket ausgeben
198.
List the names of all packages in the system
2016-04-14
die Namen aller Pakete im System auflisten
199.
Show policy settings
2016-04-14
Policy-Einstellungen ausgeben
200.
Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'
2010-07-31
Bitte geben Sie einen Namen für dieses Medium an, wie zum Beispiel »Debian 5.0.3 Disk 1«
2009-12-25
Bitte geben Sie einen Namen für diese Disk an, wie zum Beispiel »Debian 5.0.3 Disk 1«
201.
Please insert a Disc in the drive and press [Enter]
2018-01-19
Bitte legen Sie ein Medium in das Laufwerk ein und drücken Sie die Eingabetaste [Enter].
202.
Failed to mount '%s' to '%s'
2012-06-23
»%s« konnte nicht in »%s« eingebunden werden.
2010-09-14
»%s« konnte nicht in »%s« eingebunden werden
203.
No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point. You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point. See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and mount point.
2016-04-14
Über den Standard-Einbindungspunkt konnte automatisch keine CD-ROM erkannt werden. Sie könnten die Option --cdrom ausprobieren, um den Einbindungspunkt der CD-ROM festzulegen. Weitere Informationen über automatische Erkennung von CD-ROMs und Einbindungspunkte bekommen Sie mit »man apt-cdrom«.
204.
Repeat this process for the rest of the CDs in your set.
2010-07-31
Wiederholen Sie dieses Prozedere für die restlichen Disks Ihres Satzes.
2008-12-29
Wiederholen Sie dieses Prozedere für die restlichen CDs Ihres Satzes.
205.
Usage: apt-cdrom [options] command apt-cdrom is used to add CDROM's, USB flashdrives and other removable media types as package sources to APT. The mount point and device information is taken from apt.conf(5), udev(7) and fstab(5).
2018-01-19
Aufruf: apt-cdrom [Optionen] befehl apt-cdrom wird verwendet, um CD-ROMs, USB-Speicher und andere Wechselmedien als Paketquelle für APT hinzuzufügen. Der Einbindungspunkt und andere Informationen werden aus apt.conf(5), udev(7) und fstab(5) ermittelt.
207.
Usage: apt-config [options] command apt-config is an interface to the configuration settings used by all APT tools, mainly intended for debugging and shell scripting.
2018-01-19
Aufruf: apt-config [Optionen] befehl apt-config ist eine Schnittstelle zu den Konfigurationseinstellungen, die von den APT-Werkzeugen verwendet werden; es ist hauptsächlich für Fehlersuche und Shell-Skript-Verarbeitung gedacht.
208.
get configuration values via shell evaluation
2018-01-19
Konfigurationswerte per Shell-Auswertung laden
209.
show the active configuration setting
2018-01-19
die aktive Konfigurationseinstellung anzeigen
210.
Couldn't find package %s
2009-12-25
Paket %s konnte nicht gefunden werden
211.
%s set to automatically installed.
2010-09-14
%s wurde als automatisch installiert festgelegt.
212.
This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' instead.
2012-06-23
Dieser Befehl ist überholt. Bitte verwenden Sie stattdessen »apt-mark auto« und »apt-mark manual«.
213.
Internal error, problem resolver broke stuff
2012-06-23
Interner Fehler, der Problemlöser hat etwas beschädigt.
2010-07-31
Interner Fehler, der Problemlöser hat etwas beschädigt
215.
Usage: apt-get [options] command apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...] apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...] apt-get is a command line interface for retrieval of packages and information about them from authenticated sources and for installation, upgrade and removal of packages together with their dependencies.
2018-01-19
Aufruf: apt-get [Optionen] befehl apt-get [Optionen] install|remove paket1 [paket2 ...] apt-get [Optionen] source paket1 [paket2 ...] apt-get ist ein Befehlszeilenwerkzeug zum Herunterladen von Paketen (und Informationen zu diesen Paketen) von authentifizierten Paketquellen sowie für deren Installation, Aktualisierung und Entfernung zusammen mit ihren Paketabhängigkeiten.
216.
Retrieve new lists of packages
2016-04-14
neue Paketinformationen holen
217.
Perform an upgrade
2016-04-14
Upgrade (Paketaktualisierung) durchführen
218.
Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)
2016-04-14
neue Pakete installieren (paket ist libc6, nicht libc6.deb)
220.
Remove packages
2016-04-14
Pakete entfernen
221.
Remove packages and config files
2016-04-14
Pakete vollständig entfernen (inkl. Konfigurationsdateien)
222.
Remove automatically all unused packages
2016-04-14
alle nicht mehr verwendeten Pakete automatisch entfernen
223.
Distribution upgrade, see apt-get(8)
2016-04-14
Upgrade (Paketaktualisierung) für die komplette Distribution durchführen, siehe apt-get(8)
224.
Follow dselect selections
2016-04-14
der Auswahl von »dselect« folgen
225.
Configure build-dependencies for source packages
2016-04-14
Bauabhängigkeiten für Quellpakete konfigurieren