Translations by Elxan İsmayılov
Elxan İsmayılov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Fetched %sB in %s (%sB/s)
|
|
2006-11-23 |
%2$s paketində (%3$sB/s) %1$sB alınıb
|
|
6. |
[Working]
|
|
2006-11-19 |
[İşləyir]
|
|
9. |
Correcting dependencies...
|
|
2006-10-30 |
Asılılıqların düzəldilməsi...
|
|
10. |
failed.
|
|
2006-11-23 |
mümkün olmadı.
|
|
11. |
Unable to correct dependencies
|
|
2006-10-30 |
Asılılıqlar düzəldilə bimədi
|
|
12. |
Unable to minimize the upgrade set
|
|
2006-11-23 |
Yeniləmə yığımını kiçiltmək mümkün deyil
|
|
13. |
Done
|
|
2006-10-30 |
Oldu
|
|
21. |
[Installed]
|
|
2006-11-19 |
[Qurulub]
|
|
23. |
You should explicitly select one to install.
|
|
2006-11-19 |
Qurulma üçün mütləq biri seçilməlidir.
|
|
25. |
However the following packages replace it:
|
|
2006-11-23 |
Hər halda aşağıdakı paketlər bunu əvəz edir:
|
|
37. |
No packages found
|
|
2006-10-29 |
Heç bir paket tapılmadı
|
|
38. |
WARNING: The following packages cannot be authenticated!
|
|
2006-11-19 |
XƏBƏRDARLIQ: Aşağıdakı paketlərin həqiqiliyi təsdiq ediləbilmir!
|
|
40. |
Some packages could not be authenticated
|
|
2006-11-19 |
Bəzi fayıllar tanıdıla bilmir
|
|
44. |
Couldn't determine free space in %s
|
|
2006-11-23 |
%s-də boş sahə azdır
|
|
45. |
You don't have enough free space in %s.
|
|
2006-11-19 |
%s-də kifayət qədər boş yer yoxdur.
|
|
46. |
Unable to lock the download directory
|
|
2006-11-23 |
Endirim·qovluğu·bağlana·bilmir
|
|
47. |
Some packages could not be installed. This may mean that you have
requested an impossible situation or if you are using the unstable
distribution that some required packages have not yet been created
or been moved out of Incoming.
|
|
2006-10-31 |
Bəzi paketlər qurula bilmir. Bu o deməkdirki siz ya mümkün olmayan
vəziyyət müraciət etmisiniz ya da siz lazım olan bəzi paketlərin
hələ yaradılmadığı və ya Gələnlərdən silinmiş
stabil olmayan distributivdən istifadə edirsiniz.
|
|
48. |
The following information may help to resolve the situation:
|
|
2006-10-31 |
Aşağıdakı informasiya vəziyyəti həll etməyə kömək edə bilər:
|
|
49. |
Broken packages
|
|
2006-11-19 |
Xarab paketlər
|
|
50. |
Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-missing?
|
|
2006-11-19 |
Bəzi arxivlər alına bilmir, bəlkə apt-get update icra edəsiniz və ya --fix-missing ilə yoxlayasınız?
|
|
51. |
Internal error, InstallPackages was called with broken packages!
|
|
2006-11-19 |
Daxili xəta, InstallPackages xarab paketlərlə çağrılmışdır!
|
|
52. |
Packages need to be removed but remove is disabled.
|
|
2006-11-19 |
Paketlər silinməlidir amma silinmə aktiv deyil.
|
|
58. |
Need to get %sB/%sB of archives.
|
|
2006-11-23 |
%sB/%sB arxiv alınmalıdır.
|
|
59. |
Need to get %sB of archives.
|
|
2006-11-23 |
%sB arxivin endirilməsi vacibdir.
|
|
62. |
Trivial Only specified but this is not a trivial operation.
|
|
2006-11-23 |
Ancaq Trivial seçilib, amma bu trivial əməliyyat deyil.
|
|
63. |
Yes, do as I say!
|
|
2006-11-19 |
Hə, mən deyən kimi ilə!
|
|
64. |
You are about to do something potentially harmful.
To continue type in the phrase '%s'
?]
|
|
2006-11-19 |
Siz potensial zərəli bir şey etmək üzərəsiniz.
Davam etmək üçün '%s' ifadəsini yazın
?]
|
|
65. |
Abort.
|
|
2006-11-19 |
Yarımçıq dayandır.
|
|
67. |
Some files failed to download
|
|
2006-11-19 |
Bəzi fayllar endirilə bilmədi
|
|
68. |
Download complete and in download only mode
|
|
2006-11-25 |
Ancaq endirmə modunda endirmə başa çatdı
|
|
69. |
--fix-missing and media swapping is not currently supported
|
|
2006-11-19 |
--fix-missing və media swapping hal-hazırda dəstəklənmir
|
|
70. |
Unable to correct missing packages.
|
|
2006-11-19 |
Çatışmayan paketlər düzəldilə bilmir.
|
|
71. |
Aborting install.
|
|
2006-11-19 |
Qurma yarımçıq dayandırılır.
|
|
74. |
We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover
|
|
2006-11-23 |
Biz heç nəyi silməli deyik, AutoRemover başlatmaq mümkün deyil
|
|
75. |
Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really
shouldn't happen. Please file a bug report against apt.
|
|
2006-11-23 |
Hə... Yəqin ki AutoRemover nəyi isə xarab edib və bu baş verməli deyildi.
Xaiş olunur bu apt xətası haqqında xəta bildirişi göndərəsiniz.
|
|
76. |
Internal Error, AutoRemover broke stuff
|
|
2006-11-23 |
Daxili Xəta, AutoRemover nəyi isə sındırdı
|
|
82. |
Suggested packages:
|
|
2006-10-31 |
Təklif olunan paketlər:
|
|
83. |
Recommended packages:
|
|
2006-10-31 |
Məsələhət olunan paketlər:
|
|
84. |
Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.
|
|
2006-11-23 |
%s buraxılır, bu artıq qurulub və yenilənmə seçilməyib.
|
|
86. |
Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.
|
|
2006-11-23 |
%s paketinin yenidən qurulması mümkün deyil, o edirilə bilmir.
|
|
102. |
but %s is installed
|
|
2006-10-30 |
amma %s qurulub
|
|
103. |
but %s is to be installed
|
|
2006-10-30 |
amma %s qurulacaq
|
|
104. |
but it is not installable
|
|
2006-10-30 |
amma qurulabilən deyil
|
|
105. |
but it is a virtual package
|
|
2006-10-30 |
amma bu virtual paketdir
|
|
106. |
but it is not going to be installed
|
|
2006-10-30 |
amma yüklənməyəcək
|
|
107. |
but it is not installed
|
|
2006-10-30 |
amma qurulu deyil
|
|
108. |
or
|
|
2006-10-30 |
və ya
|
|
109. |
The following packages have unmet dependencies:
|
|
2006-11-16 |
Aşağıdakı paketlərin ödənməyən asılılıqları var:
|
|
110. |
The following NEW packages will be installed:
|
|
2006-10-30 |
Aşağıdakı YENİ paketlər qurulacaq:
|
|
111. |
The following packages will be REMOVED:
|
|
2006-11-19 |
Aşağıdakı paketlər SİLİNƏCƏKLƏR:
|