Translations by Dafydd Harries

Dafydd Harries has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 255 results
~
Error writing to the file
2008-10-02
Gwall wrth ysgrifennu at y ffeil
~
Error writing to output file
2008-10-02
Gwall wrth ysgrifennu i ffeil allbwn
~
Unknown TAR header type %u, member %s
2008-10-02
Math pennawd TAR anhysbys %u, aelod %s
10.
Failed to readlink %s
2008-10-02
Methwyd darllen y cyswllt %s
11.
Failed to stat %s
2008-10-02
Methodd stat() o %s
14.
rename failed, %s (%s -> %s).
2008-10-02
methwyd ailenwi, %s (%s -> %s).
15.
Size mismatch
2008-10-02
Camgyfatebiaeth maint
33.
I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need to manually fix this package. (due to missing arch)
2008-10-02
Methais i leoli ffeila r gyfer y pecyn %s. Fa all hyn olygu bod rhaid i chi drwsio'r pecyn hyn a law. (Oherwydd pensaerniaeth coll.)
39.
The method driver %s could not be found.
2008-10-02
Methwyd canfod y gyrrydd dull %s.
41.
Method %s did not start correctly
2008-10-02
Ni gychwynodd y dull %s yn gywir
49.
Unable to read %s
2008-10-02
Ni ellir darllen %s
52.
The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it.
2008-10-02
Mae angen ailsefydlu'r pecyn %s, ond dydw i ddim yn gallu canfod archif ar ei gyfer.
53.
Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by held packages.
2008-10-02
Gwall: Cynhyrchodd pkgProblemResolver::Resolve doriadau. Fe all hyn fod wedi ei achosi gan pecynnau wedi eu dal.
54.
Unable to correct problems, you have held broken packages.
2008-10-02
Ni ellir cywiro'r problemau gan eich bod chi wedi dal pecynnau torredig.
55.
The package lists or status file could not be parsed or opened.
2008-10-02
Methwyd agor neu ramadegu'r ffeil rhestrau neu statws.
56.
You may want to run apt-get update to correct these problems
2008-10-02
Efallai hoffech rhedege apt-get update er mwyn cywiro'r problemau hyn.
57.
The list of sources could not be read.
2008-10-02
Methwyd darllen y rhestr ffynhonellau.
58.
Regex compilation error - %s
2008-10-02
Gwall crynhoi patrwm - %s
59.
Release '%s' for '%s' was not found
2008-10-02
Ni chanfuwyd y rhyddhad '%s' o '%s'
60.
Version '%s' for '%s' was not found
2008-10-02
Ni chanfuwyd y fersiwn '%s' o '%s'
64.
Unable to locate package %s
2008-10-02
Ni ellir lleoli'r pecyn %s
70.
Line %u too long in source list %s.
2008-10-02
Llinell %u yn rhy hir yn y rhestr ffynhonell %s.
86.
Unable to stat %s.
2008-10-02
Ni ellir gwneud stat() o %s.
87.
Invalid archive signature
2008-10-02
Llofnod archif annilys
88.
Error reading archive member header
2008-10-02
Gwall wrth ddarllen pennawd aelod archif
89.
Invalid archive member header
2008-10-02
Pennawd aelod archif annilys
90.
Archive is too short
2008-10-02
Mae'r archif yn rhy fyr
91.
Failed to read the archive headers
2008-10-02
Methwyd darllen pennawdau'r archif
92.
Unable to stat the mount point %s
2008-10-02
Ni ellir gwneud stat() o'r pwynt clymu %s
93.
Failed to stat the cdrom
2008-10-02
Methwyd gwneud stat() o'r CD-ROM
96.
Command line option %s is not boolean
2008-10-02
Nid yw'r opsiwn llinell orchymyn %s yn fŵleaidd
97.
Option %s requires an argument.
2008-10-02
Mae'r opsiwn %s yn mynnu ymresymiad.
98.
Option %s: Configuration item specification must have an =<val>.
2008-10-02
Opsiwn %s: Rhaid i benodiad eitem cyfluniad gael =<gwerth>.
99.
Option %s requires an integer argument, not '%s'
2008-10-02
Mae'r opsiwn %s yn mynnu ymresymiad cyfanrif, nid '%s'
100.
Option '%s' is too long
2008-10-02
Opsiwn '%s' yn rhy hir
101.
Sense %s is not understood, try true or false.
2008-10-02
Ni ddeallir %s, ceiswich ddefnyddio 'true' neu 'false'.
102.
Invalid operation %s
2008-10-02
Gweithred annilys %s
103.
Unrecognized type abbreviation: '%c'
2008-10-02
Talgryniad math anhysbys: '%c'
104.
Syntax error %s:%u: Block starts with no name.
2008-10-02
Gwall cystrawen %s:%u: Mae bloc yn cychwyn efo dim enw.
106.
Syntax error %s:%u: Extra junk after value
2008-10-02
Gwall cystrawen %s:%u: Sbwriel ychwanegol ar ôl y gwerth
107.
Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level
2008-10-02
Gwall cystrawen %s:%u: Ceir defnyddio cyfarwyddyd ar y lefel dop yn unig
108.
Syntax error %s:%u: Too many nested includes
2008-10-02
Gwall cystrawen %s:%u: Gormod o gynhwysion nythol
109.
Syntax error %s:%u: Included from here
2008-10-02
Gwall cystrawen %s:%u: Cynhwyswyd o fan hyn
110.
Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'
2008-10-02
Gwall cystrawen %s:%u: Cyfarwyddyd ni gynhelir '%s'
112.
Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file
2008-10-02
Gwall cystrawen %s:%u: Sbwriel ychwanegol ar ddiwedd y ffeil
114.
Corrupted archive
2008-10-02
Archif llygredig
118.
Not using locking for read only lock file %s
2008-10-02
Ddim yn cloi'r ffeil clo darllen-yn-unig %s
119.
Could not open lock file %s
2008-10-02
Methwyd agor y ffeil clo %s
120.
Not using locking for nfs mounted lock file %s
2008-10-02
Ddim yn cloi'r ffeil clo ar NFS %s
123.
Could not get lock %s
2008-10-02
Methwyd cael y clo %s