Translations by Cheng-Chia Tseng

Cheng-Chia Tseng has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 113 results
~
This is not an official %s package. Please remove any third party package and try again.
2018-10-21
這不是官方的 %s 軟體包。請移除任何第三方軟體包並重試。
2012-02-01
這不是官方的 %s 套件。請移除任何第三方套件並重試。
2.
Send
2012-04-08
傳送
3.
Sorry, %s has experienced an internal error.
2012-03-18
非常抱歉, %s 遭遇內部錯誤。
4.
Package: %s
2018-10-21
軟體包:%s
2012-04-03
套件:%s
5.
Sorry, a problem occurred while installing software.
2012-03-18
非常抱歉,於安裝軟體時遭遇問題。
6.
The application %s has experienced an internal error.
2012-09-22
應用程式 %s 已遭遇某內部錯誤。
8.
Continue
2012-04-08
繼續
10.
Relaunch
2012-04-08
重新啟動
11.
If you notice further problems, try restarting the computer.
2012-03-18
若您之後仍發現問題,請嘗試重新啟動電腦。
12.
Ignore future problems of this type
2012-04-03
忽略未來發生的此類型問題
13.
Hide Details
2012-04-08
隱藏詳細資料
14.
Show Details
2012-04-08
顯示詳細資料
15.
Username:
2010-07-23
使用者名稱:
16.
Password:
2010-07-23
密碼:
23.
The collected information is being sent to the bug tracking system. This might take a few minutes.
2011-12-15
正將收集到的資訊傳送至臭蟲追蹤系統。這可能需要數分鐘。
2011-02-19
正將收集之資訊傳送至臭蟲追蹤系統。此舉或許會花上數分鐘。
24.
Apport
2010-07-23
Apport
25.
Press any key to continue...
2011-12-15
按任意鍵繼續...
28.
(%i bytes)
2010-03-21
(%i 位元組)
30.
&Send report (%s)
2011-12-15
傳送報告 (%s)(&S)
31.
&Examine locally
2012-02-01
於本地端檢查(&E)
33.
&Keep report file for sending later or copying to somewhere else
2011-12-15
保留回報檔,稍後傳送或複製至其他位置(&K)
34.
Cancel and &ignore future crashes of this program version
2012-03-18
取消及忽略未來此程式版本的當機(&I)
39.
The collected information can be sent to the developers to improve the application. This might take a few minutes.
2011-12-15
收集的資訊可傳送予開發者以改進此 應用程式。這可能需要數分鐘。
40.
The collected information is being sent to the bug tracking system. This might take a few minutes.
2011-12-15
已收集的資訊將傳送至臭蟲追蹤系統。 這可能需要數分鐘。
2011-02-19
收集的資訊將傳送至臭蟲追蹤系統。 此舉或需數分鐘。
45.
Path to file (Enter to cancel):
2011-12-15
檔案路徑 (按 Enter 取消):
47.
This is a directory.
2011-12-15
這是個目錄。
49.
You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another computer.
2011-12-15
您現在可以啟動瀏覽器,或複製此網址到另一臺電腦的瀏覽器中。
55.
<big><b>Sorry, an internal error happened.</b></big>
2012-03-18
<big><b>非常抱歉,發生內部錯誤。</b></big>
57.
Ignore future problems of this program version
2012-03-18
忽略本程式版本未來發生的錯誤
59.
_Examine locally
2012-02-01
於本地端檢查(_E)
71.
Rebuild report's Package information
2018-10-21
重建報告的軟體包資訊
72.
Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary packages and debug symbols are already installed in the system. The argument points to the packaging system configuration base directory; if you specify "system", it will use the system configuration files, but will then only be able to retrace crashes that happened on the currently running release.
2018-10-21
建立暫時沙箱,並下載/安裝需要的軟體包與除錯符於該沙箱中;若不採用此選項,將假定需要的軟體包與除錯符都已經安裝在系統之內。引數指向打包系統組態的基礎目錄;如果您有指定「system」(系統) 的話,它會使用系統組態檔,但是接著只能回追發生於目前執行中發行版的當掉情形。
2011-08-28
建立暫時沙箱,並下載/安裝需要的套件與除錯符於該沙箱中;若不採用此選項,將假定需要的套件與除錯符都已經安裝在系統之內。引數指向打包系統組態的基礎目錄;如果您有指定「system」(系統) 的話,它會使用系統組態檔,但是接著只能回追發生於目前執行中發行版的當掉情形。
73.
Build another temporary sandbox for installing gdb and its dependencies using the same release as the report rather than whatever version of gdb you have installed.
2017-10-01
建置另一個暫時沙盒以安裝 gdb 和其相關依賴以使用相同發行版作回報,而不是採用您本機已安裝的 gdb 版本。
74.
Report download/install progress when installing packages into sandbox
2018-10-21
當軟體包安裝至沙箱時回報下載/安裝進度
2011-08-28
當套件安裝至沙箱時回報下載/安裝進度
75.
Prepend timestamps to log messages, for batch operation
2012-02-01
在記錄訊息前加上時間戳記,供批次操作
76.
Create and use third-party repositories from origins specified in reports
2016-03-26
製作並使用指定的第三方軟體庫來源置於報告中
77.
Cache directory for packages downloaded in the sandbox
2018-10-21
為下載於沙箱內的軟體包製作目錄快取
2011-08-28
為下載於沙箱內的套件製作目錄快取
78.
Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already downloaded package is also extracted to this sandbox.
2018-10-21
解開軟體包的目錄。未來執行時將假定任何已下載的軟體包也都抽出於此沙盒中。
2012-09-22
解包套件的目錄。未來執行時將假定任何已下載的套件也都抽出於此沙盒中。
79.
Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)
2018-10-21
安裝額外軟體包至沙箱內 (可以指定多次)
2011-08-28
安裝額外套件至沙箱內 (可以指定多次)
80.
Path to a file with the crash database authentication information. This is used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if neither -g, -o, nor -s are specified)
2009-12-26
有當機資料庫認證資訊的檔案路徑。在指定某個當機 ID 來上傳重新追蹤的堆疊追蹤時可使用 (只有在 -g、-o 或 -s 都沒有被指定)
81.
Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them to the crash database.
2009-12-26
顯示重新追蹤的堆疊追蹤,並在送出它們到當機資料庫之前先請求確認。