Translations by Lucian Adrian Grijincu
Lucian Adrian Grijincu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Play many different solitaire games
|
|
2015-07-20 |
Joacă multe alte jocuri solitaire
|
|
2011-08-25 |
Jucați numeroase forme de solitaire
|
|
4. |
AisleRiot Solitaire
|
|
2011-08-25 |
AisleRiot Solitaire
|
|
6. |
Theme file name
|
|
2011-08-25 |
Numele fișierului temă
|
|
7. |
The name of the file with the graphics for the cards.
|
|
2015-07-20 |
Numele fișierului cu grafica pentru cărți.
|
|
2011-08-25 |
Numele fișierului ce conține grafica pentru cărți.
|
|
8. |
Whether or not to show the toolbar
|
|
2015-07-20 |
Dacă să se arate bara de instrumente
|
|
2011-08-25 |
Dacă să se afișeze sau nu bara de unelte
|
|
9. |
Whether or not to show the status bar
|
|
2015-07-20 |
Dacă să se arate bara de statistici.
|
|
2011-08-25 |
Dacă se afișează sau nu bara de stare
|
|
10. |
Select the style of control
|
|
2015-07-20 |
Selectați stilu de control
|
|
2011-08-25 |
Selectați stilul de control
|
|
11. |
Select whether to drag the cards or to click on the source then the destination.
|
|
2016-09-20 |
Selectați ori să trageți cărți sau să faceți click pe sursă iar dupa pe destinație.
|
|
2015-07-20 |
Selectați ori să trageți cărți sau să faceţi click pe sursă iar dupa pe destinație.
|
|
2011-08-25 |
Selectați dacă să trageți cărțile sau să faceți clic pe sursă și pe destinație.
|
|
12. |
Sound
|
|
2011-08-25 |
Sunet
|
|
13. |
Whether or not to play event sounds.
|
|
2015-07-20 |
Dacă să se redea sunetul evenimentelor.
|
|
2011-08-25 |
Dacă sau nu să se folosească sunete pentru evenimente.
|
|
14. |
Animations
|
|
2011-08-25 |
Animații
|
|
15. |
Whether or not to animate card moves.
|
|
2015-07-20 |
Dacă să se animeze mișcările cărților.
|
|
2011-08-25 |
Dacă să se animeze sau nu mutările cărților.
|
|
16. |
The game file to use
|
|
2015-07-20 |
Fișierul jocului de utilizat
|
|
2011-08-25 |
Fișierul jocului ce trebuie folosit
|
|
17. |
The name of the scheme file containing the solitaire game to play.
|
|
2015-07-20 |
Numele fișerului schemă care conține jocul solitaire rulat.
|
|
2011-08-25 |
Numele fișierului scheme ce conține jocul solitaire de jucat.
|
|
18. |
Statistics of games played
|
|
2011-08-25 |
Statisticile jocurilor jucate
|
|
19. |
A list of strings that come in the form of a quintuple: name, wins, total games played, best time (in seconds) and worst time (also in seconds). Unplayed games do not need to be represented.
|
|
2015-07-20 |
O listă de șiruri care vin sub forma unui cvintuplu: nume, victorii, total jocuri jucate, cel mai bun timp (în secunde) și cel mai slab timp (tot în secunde). Jocurile nejucate nu trebuie reprezentate.
|
|
2011-08-25 |
O listă de înregistrări sub formă de cvintupli cuprinzând: nume, victorii, număr total de jocuri jucate, cel mai bun timp (în secunde) și cel mai prost timp (tot în secunde). Jocurile care nu au fost jucate nu au nevoie să fie reprezentate.
|
|
20. |
Recently played games
|
|
2011-08-25 |
Jocuri jucate recent
|
|
21. |
A list of recently played games.
|
|
2015-07-20 |
O listă a jocurilor jucate recent.
|
|
2011-08-25 |
Lista jocurilor jucate recent.
|
|
22. |
Select Game
|
|
2015-07-20 |
Sectați Jocul
|
|
2011-08-25 |
Selectare Joc
|
|
23. |
_Select
|
|
2011-08-25 |
_Selectează
|
|
24. |
_Contents
|
|
2015-07-20 |
_Conținuturi
|
|
2011-08-25 |
_Conținut
|
|
25. |
_Fullscreen
|
|
2011-08-25 |
_Pe tot ecranul
|
|
26. |
_Hint
|
|
2015-07-20 |
_Indiciu
|
|
2011-08-25 |
Su_gestie
|
|
27. |
_New
|
|
2011-08-25 |
_Nou
|
|
28. |
_New Game
|
|
2015-07-20 |
_Joc nou
|
|
2011-08-25 |
Joc _nou
|
|
29. |
_Redo Move
|
|
2011-08-25 |
_Refă mutarea
|
|
30. |
_Reset
|
|
2015-07-20 |
_Resetează
|
|
2011-08-25 |
_Re-începe
|
|
31. |
_Restart
|
|
2015-07-20 |
_Repornește
|
|
2011-08-25 |
_Reîncepe
|
|
32. |
_Undo Move
|
|
2011-08-25 |
_Anulează mutarea
|
|
33. |
_Deal
|
|
2015-07-20 |
_Împarte
|
|
2011-08-25 |
Îm_parte
|