Translations by Juan Ignacio Visso

Juan Ignacio Visso has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

113 of 13 results
21.
%s: option '%s%s' is ambiguous
2020-01-14
%s: la opción «%s%s» es ambigua
22.
%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:
2020-01-14
%s: la opción «%s%s» es ambigua; posibilidades:
23.
%s: unrecognized option '%s%s'
2020-01-14
%s: opción «%s%s» no reconocida
24.
%s: option '%s%s' doesn't allow an argument
2020-01-14
%s: la opción «%s%s» no admite argumentos
25.
%s: option '%s%s' requires an argument
2020-01-14
%s: la opción «%s%s» requiere un argumento
64.
Too many fds open. Cannot use select on a fd >= %d
2020-01-14
Demasiados fds (descriptores de archivo) abiertos. No se puede usar select si fd >= %d
143.
Failed to set permissions for %s.
2020-01-14
Error al establecer permisos para %s.
148.
Rejecting %s (Invalid Entry).
2020-01-14
%s rechazado (Entrada inválida)
160.
Your GnuTLS version is too old to support TLS 1.3
2020-01-14
La versión de GnuTLS es demasiado antigua para soportar TLS 1.3
161.
GnuTLS: unimplemented 'secure-protocol' option value %u
2020-01-14
GnuTLS: valor no implementado para la opción 'secure-protocol' (%u)
169.
%s: The certificate of %s doesn't have a known issuer.
2020-01-14
%s: El certificado de %s no es de un editor conocido.
254.
%s: WGETRC points to %s, which couldn't be accessed because of error: %s.
2020-01-14
%s: WGETRC hace referencia a %s, al que no se puede acceder por este error: %s.
269.
use-askpass requires a string or either environment variable WGET_ASKPASS or SSH_ASKPASS to be set.
2020-01-14
use-askpass requiere una cadena, o que esté establecida una de estas variables de entorno: WGET_ASKPASS o SSH_ASKPASS.