Translations by Phan Vinh Thinh
Phan Vinh Thinh has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
E316: ml_get: cannot find line %ld
|
|
2006-09-12 |
E316: ml_get: không tìm được dòng %ld
|
|
~ |
E341: Internal error: lalloc(%ld, )
|
|
2006-09-12 |
E341: Lỗi nội bộ: lalloc(%ld, )
|
|
~ |
Could not load vim32.dll!
|
|
2006-09-12 |
Không nạp được vim32.dll!
|
|
~ |
E198: cmd_pchar beyond the command length
|
|
2006-09-12 |
E198: cmd_pchar lớn hơn chiều dài câu lệnh
|
|
~ |
Thanks for flying Vim
|
|
2006-09-12 |
Xin cảm ơn đã sử dụng Vim
|
|
~ |
VIM Error
|
|
2006-09-12 |
Lỗi VIM
|
|
~ |
--- Registers ---
|
|
2006-09-12 |
--- Sổ đăng ký ---
|
|
~ |
Could not fix up function pointers to the DLL!
|
|
2006-09-12 |
Không sửa được cái chỉ (pointer) hàm số tới DLL!
|
|
~ |
E145: Shell commands not allowed in rvim
|
|
2006-09-12 |
E145: Không cho phép sử dụng lệnh shell trong rvim.
|
|
~ |
-F Start in Farsi mode
|
|
2006-09-12 |
-F Khởi động vào chế độ Farsi
|
|
~ |
E27: Farsi cannot be used: Not enabled at compile time
|
|
2006-09-12 |
E27: Tiếng Farsi không được chọn khi biên dịch
|
|
~ |
E340: Line is becoming too long
|
|
2006-09-12 |
E340: Dòng đang trở thành quá dài
|
|
~ |
E538: No mouse support
|
|
2006-09-12 |
E538: Chuột không được hỗ trợ
|
|
~ |
E14: Invalid address
|
|
2006-09-12 |
E14: Địa chỉ không cho phép
|
|
1. |
E163: There is only one file to edit
|
|
2006-09-12 |
E163: Chỉ có một tập tin để soạn thảo
|
|
2. |
E164: Cannot go before first file
|
|
2006-09-12 |
E164: Đây là tập tin đầu tiên
|
|
3. |
E165: Cannot go beyond last file
|
|
2006-09-12 |
E165: Đây là tập tin cuối cùng
|
|
5. |
--Deleted--
|
|
2006-09-12 |
--Bị xóa--
|
|
7. |
E367: No such group: "%s"
|
|
2006-09-12 |
E367: Nhóm "%s" không tồn tại
|
|
10. |
E215: Illegal character after *: %s
|
|
2006-09-12 |
E215: Ký tự không cho phép sau *: %s
|
|
11. |
E216: No such event: %s
|
|
2006-09-12 |
E216: Sự kiện không có thật: %s
|
|
12. |
E216: No such group or event: %s
|
|
2006-09-12 |
E216: Nhóm hoặc sự kiện không có thật: %s
|
|
13. |
--- Autocommands ---
|
|
2019-02-22 |
--- Câu lệnh tự động ---
|
|
15. |
E217: Can't execute autocommands for ALL events
|
|
2006-09-12 |
E217: Không thể thực hiện câu lệnh tự động cho MỌI sự kiện
|
|
16. |
No matching autocommands
|
|
2006-09-12 |
Không có câu lệnh tự động tương ứng
|
|
17. |
E218: autocommand nesting too deep
|
|
2006-09-12 |
E218: câu lệnh tự động xếp lồng vào nhau quá xâu
|
|
18. |
%s Autocommands for "%s"
|
|
2019-02-22 |
%s câu lệnh tự động cho "%s"
|
|
19. |
Executing %s
|
|
2006-09-12 |
Thực hiện %s
|
|
20. |
autocommand %s
|
|
2006-09-12 |
câu lệnh tự động %s
|
|
29. |
E82: Cannot allocate any buffer, exiting...
|
|
2008-01-10 |
E82: Không thể phân chia bộ nhớ thậm chí cho một bộ đệm, thoát...
|
|
30. |
E83: Cannot allocate buffer, using other one...
|
|
2006-09-12 |
E83: Không thể phân chia bộ nhớ cho bộ đệm, sử dụng bộ đệm khác...
|
|
33. |
E515: No buffers were unloaded
|
|
2006-09-12 |
E515: Không có bộ đệm nào được bỏ nạp từ bộ nhớ
|
|
34. |
E516: No buffers were deleted
|
|
2008-01-10 |
E516: Không có bộ đệm nào bị xóa
|
|
35. |
E517: No buffers were wiped out
|
|
2006-09-12 |
E517: Không có bộ đệm nào được làm sạch
|
|
39. |
E90: Cannot unload last buffer
|
|
2006-09-12 |
E90: Không thể bỏ nạp từ bộ nhớ bộ đệm cuối cùng
|
|
40. |
E84: No modified buffer found
|
|
2008-01-10 |
E84: Không tìm thấy bộ đệm có thay đổi
|
|
41. |
E85: There is no listed buffer
|
|
2006-09-12 |
E85: Không có bộ đệm được liệt kê
|
|
42. |
E87: Cannot go beyond last buffer
|
|
2006-09-12 |
E87: Đây là bộ đệm cuối cùng
|
|
43. |
E88: Cannot go before first buffer
|
|
2006-09-12 |
E88: Đây là bộ đệm đầu tiên
|
|
47. |
E37: No write since last change (add ! to override)
|
|
2006-09-12 |
E37: Thay đổi chưa được ghi nhớ (thêm ! để bỏ qua ghi nhớ)
|
|
50. |
W14: Warning: List of file names overflow
|
|
2008-01-10 |
W14: Cảnh báo: Danh sách tên tập tin quá đầy
|
|
52. |
E93: More than one match for %s
|
|
2008-01-10 |
E93: Tìm thấy vài tương ứng với %s
|
|
53. |
E94: No matching buffer for %s
|
|
2006-09-12 |
E94: Không có bộ đệm tương ứng với %s
|
|
54. |
line %ld
|
|
2006-09-12 |
dòng %ld
|
|
55. |
E95: Buffer with this name already exists
|
|
2006-09-12 |
E95: Đã có bộ đệm với tên như vậy
|
|
56. |
[Modified]
|
|
2008-01-10 |
[Đã thay đổi]
|
|
57. |
[Not edited]
|
|
2006-09-12 |
[Chưa soạn thảo]
|
|
59. |
[Read errors]
|
|
2006-09-12 |
[Lỗi đọc]
|
|
60. |
[RO]
|
|
2006-09-12 |
[Chỉ đọc]
|
|
61. |
[readonly]
|
|
2008-01-10 |
[chỉ đọc]
|