Translations by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 50 of 50 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Unknown Error: '%s' (%s)
|
|
2009-08-28 |
Error desconeguda : « %s » (%s)
|
|
23. |
Network service discovery disabled
|
|
2008-08-09 |
Recèrca de servicis ret desactivada
|
|
2008-08-09 |
Recèrca de servicis ret desactivada
|
|
2008-08-09 |
Recèrca de servicis ret desactivada
|
|
26. |
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to open it with the package manager?
|
|
2008-08-09 |
<span weight="bold" size="larger">Un periferic que conten de paquetatges es estat detectat.</span>
Lo volètz dobrir amb lo gestionari de paquetatges ?
|
|
2008-08-09 |
<span weight="bold" size="larger">Un periferic que conten de paquetatges es estat detectat.</span>
Lo volètz dobrir amb lo gestionari de paquetatges ?
|
|
2008-08-09 |
<span weight="bold" size="larger">Un periferic que conten de paquetatges es estat detectat.</span>
Lo volètz dobrir amb lo gestionari de paquetatges ?
|
|
2008-08-05 |
<span weight="bold" size="larger">Un periferic que conten de paquetatges es estat detectat.</span>
Lo volètz dobri amb lo gestionari de paquetatges ?
|
|
2006-10-05 |
<span weight="bold" size="larger">Un periferic que conten de paquetatges es estat detectat.</span>
Lo volètz dubri amb lo gestionari de paquetatges ?
|
|
28. |
Upgrade volume detected
|
|
2006-10-05 |
Un periferic que conten de mesas a jorn de seguritat es estat detectat
|
|
29. |
<span weight="bold" size="larger">A distribution volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to try to upgrade from it automatically?
|
|
2008-08-10 |
<span weight="bold" size="larger">Un disc compatible Ubuntu que conten de paquets logicials es estat detectat.</span>
Lo volètz utilizar per temptar una mesa a jorn automatica de vòstre sistèma ?
|
|
30. |
Run upgrade
|
|
2006-10-05 |
Executar la mesa a jorn
|
|
32. |
<span weight="bold" size="larger">A volume with unofficial software packages has been detected.</span>
Would you like to open it with the package manager?
|
|
2008-08-10 |
<span weight="bold" size="larger">Un disc que conten d'aplicacions logicialas non oficialas es estat detectat.</span>
Lo volètz dobrir amb lo gestionari de paquets ?
|
|
33. |
Start package manager
|
|
2006-05-25 |
Aviar lo gestionari de paquetatges
|
|
2006-05-25 |
Aviar lo gestionari de paquetatges
|
|
2006-05-25 |
Aviar lo gestionari de paquetatges
|
|
2006-05-25 |
Aviar lo gestionari de paquetatges
|
|
34. |
_Run this action now
|
|
2006-06-08 |
_Executar l'accion ara
|
|
2006-06-08 |
_Executar l'accion ara
|
|
2006-06-08 |
_Executar l'accion ara
|
|
2006-06-08 |
_Executar l'accion ara
|
|
35. |
Information available
|
|
2007-09-16 |
Informacions disponiblas
|
|
36. |
Click on the notification icon to show the available information.
|
|
2006-10-05 |
Clicatz sus l'icòna de notificacion per mostrar las informacions disponiblas.
|
|
2006-05-25 |
Clicatz sus l'icòna de notificacion per mostrar las informacions disponibles.
|
|
45. |
Show updates
|
|
2007-08-24 |
Visualizar las mesas a jorn
|
|
2007-08-24 |
Visualizar las mesas a jorn
|
|
2007-08-24 |
Visualizar las mesas a jorn
|
|
2006-05-24 |
Mostrar las mesas a jorn
|
|
2006-05-24 |
Mostrar las mesas a jorn
|
|
46. |
Install all updates
|
|
2006-05-24 |
Installar totas las mesas a jorn
|
|
47. |
Check for updates
|
|
2006-06-08 |
Verificar se i a de mesas a jorn
|
|
2006-05-24 |
Verificar s'i a mesas a jorn
|
|
48. |
There is %i update available
There are %i updates available
|
|
2008-08-09 |
I a %i mesa a jorn disponibla
I a %i mesa a jorn disponibla
|
|
2006-06-08 |
I a %i mesa a jorn disponibla
I a %i mesas a jorn disponiblas
|
|
2006-05-25 |
I a %i mesa a jorn disponible
I a %i mesas a jorn disponible
|
|
49. |
Show notifications
|
|
2007-08-24 |
Visualizar las notificacions
|
|
2007-08-24 |
Visualizar las notificacions
|
|
2007-08-24 |
Visualizar las notificacions
|
|
2006-05-24 |
Mostrar las notificacions
|
|
2006-05-24 |
Mostrar las notificacions
|
|
50. |
A package manager is working
|
|
2006-05-25 |
Un gestionari de paquetatges es ja executat
|
|
2006-05-25 |
Un gestionari de paquetatges es ja executat
|
|
2006-05-25 |
Un gestionari de paquetatges es ja executat
|
|
2006-05-25 |
Un gestionari de paquetatges es ja executat
|
|
52. |
Software updates available
|
|
2006-10-05 |
Podètz metre a jorn de logicials
|
|
2006-05-25 |
Podètz metre a jorn logicials
|
|
57. |
A problem occurred when checking for the updates.
|
|
2008-09-13 |
I a agut un problèma al moment de verificar las mesas a jorn.
|
|
60. |
unknown error
|
|
2009-08-28 |
error desconeguda
|
|
61. |
update-notifier
|
|
2006-10-05 |
Notificaire de mesas a jorn
|
|
62. |
<span weight="bold" size="larger">Update information</span>
|
|
2006-10-23 |
<span weight="bold" size="larger">Informacions de mesa a jorn</span>
|