Translations by Seán Ó Séaghdha
Seán Ó Séaghdha has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 34 of 34 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Unsupported
|
|
2015-01-20 |
Gan tacaíocht
|
|
~ |
Show supported packages on this machine
|
|
2015-01-20 |
Taispeáin pacáistí le tacaíocht ar an ríomhaire seo
|
|
~ |
You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) supported until %(time)s
|
|
2015-01-20 |
Tá %(num)s pacáistí agat (%(percent).1f%%) le tacaíocht go dtí %(time)s
|
|
~ |
Support status summary of '%s':
|
|
2015-01-20 |
Achoimre stádas tacaíochta '%s':
|
|
~ |
Show all packages in a list
|
|
2015-01-20 |
Taispeáin gach pacáiste i liosta
|
|
~ |
Show all packages with their status
|
|
2015-01-20 |
Taispeáin gach pacáiste agus a stádais
|
|
~ |
Unsupported:
|
|
2015-01-20 |
Gan tacaíocht:
|
|
~ |
No longer downloadable:
|
|
2015-01-20 |
Ní féidir íosluchtú feasta:
|
|
~ |
You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that are unsupported
|
|
2015-01-20 |
Tá %(num)s pacáistí agat (%(percent).1f%%) gan tacaíocht
|
|
~ |
You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that can not/no-longer be downloaded
|
|
2015-01-20 |
Tá %(num)s pacáistí agat (%(percent).1f%%) nach féidir iad a íosluchtú (feasta)
|
|
~ |
Show unsupported packages on this machine
|
|
2015-01-20 |
Taispeáin pacáistí gan tacaíocht ar an ríomhaire seo
|
|
60. |
There are no updates to install.
|
|
2015-01-20 |
Níl aon nuashonrú le suiteáil.
|
|
62. |
Updated software has been issued since %s %s was released. Do you want to install it now?
|
|
2015-01-20 |
Cuireadh bogearraí nuashonraithe ar fáil ó cuireadh %s %s ar fáil. Ar mhaith leat é a shuiteáil anois?
|
|
63. |
Updated software is available for this computer. Do you want to install it now?
|
|
2015-01-20 |
Tá bogearraí nuashonraithe ar fáil don ríomhaire seo. Ar mhaith leat é a shuiteáil anois?
|
|
64. |
The computer also needs to restart to finish installing previous updates.
|
|
2015-01-20 |
Is gá don ríomhaire atosú chun nuashonraithe roimhe seo a chríochú.
|
|
72. |
You may not be able to check for updates or download new updates.
|
|
2015-01-20 |
B'fhéidir nach bhfuil tú in ann nuashonraithe a sheiceáil ná a íosluchtú.
|
|
81. |
This update does not come from a source that supports changelogs.
|
|
2015-01-20 |
Ní thagann an nuashonrú seo ó fhoinse a sholáthríonn logaí na n-athruithe.
|
|
83. |
Changes for %s versions:
Installed version: %s
Available version: %s
|
|
2015-01-20 |
Athruithe do leaganacha %s:
Leagan suiteáilte: %s
Leagan ar fáil: %s
|
|
84. |
The changelog does not contain any relevant changes.
Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
until the changes become available or try again later.
|
|
2015-01-20 |
Níl athrú ábhartha le fáil i loga na n-athruithe.
Bain úsáid as http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
le do thoil, go mbeidh na hathruithe ar fáil nó bain triail eile as amach anseo.
|
|
85. |
The list of changes is not available yet.
Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
until the changes become available or try again later.
|
|
2016-04-05 |
Níl an liosta athruithe ar fáil faoi láthair.
Úsáid http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
le do thoil go dtí go mbeidh na hathruithe ar fáil, nó bain triail as arís ar ball.
|
|
86. |
%s base
|
|
2015-01-20 |
Bunachar %s
|
|
91. |
The computer will need to restart.
|
|
2015-01-20 |
Is gá don ríomhaire atosú.
|
|
94. |
It’s safer to connect the computer to AC power before updating.
|
|
2015-01-20 |
Tá sé níos sábháilte an ríomhaire a cheangal go cumhacht SA roimh nuashonrú a dhéanamh.
|
|
99. |
Directory that contains the data files
|
|
2015-01-20 |
Comhadlann ina bhfuil na comhaid sonraí
|
|
104. |
Do not check for updates when starting
|
|
2015-01-20 |
Ná seiceáil le haghaidh nuashonruithe agus an clár ag tosú
|
|
106. |
Unimplemented method: %s
|
|
2015-01-20 |
Modh gan fheidhm: %s
|
|
109. |
Package %s should be installed.
|
|
2015-01-20 |
Ba cheart pacáiste %s a shuiteáil.
|
|
111. |
%s needs to be marked as manually installed.
|
|
2015-01-20 |
Is gá %s a mharcáil mar suiteáil láimhe.
|
|
112. |
When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details.
|
|
2015-01-20 |
Ag uasghrádú, má tá kdelibs4-dev suiteáilte, is riachtanach kdelibs5-dev a shuiteáil. Féach sonraí ag bugs.launchpad.net, fabht #279621.
|
|
2015-01-20 |
Ag uasghrádú, má tá kdelibs4-dev suiteáilte, is riachtanach kdelibs5-dev a shuiteáil. Féach sonraí ag bugs.launchpad.net, bug #279621.
|
|
113. |
%i obsolete entries in the status file
|
|
2015-01-20 |
%i iontráil as feidhm sa chomhad stádais
|
|
2015-01-20 |
%i iontráil i léig sa chomhad stádais
|
|
115. |
Obsolete dpkg status entries
|
|
2015-01-20 |
Iontrálacha stádais dpkg as feidhm
|
|
116. |
Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)
|
|
2015-01-20 |
Bain lilo toisc go bhfuil grub suiteáilte freisin. (Féach sonraí fabht #314004.)
|