Translations by David Planella
David Planella has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Technical description
|
|
2012-09-13 |
Descripció tecnica
|
|
~ |
Supported until %s:
|
|
2012-03-09 |
Mantinguts fins %s:
|
|
~ |
Unsupported:
|
|
2012-03-09 |
No mantinguts:
|
|
~ |
Unsupported
|
|
2012-03-09 |
No mantingut
|
|
~ |
Run with --show-unsupported, --show-supported or --show-all to see more details
|
|
2012-03-09 |
Executeu aquest programa amb una de les options --show-unsupported, --show-supported o --show-all per veure'n més detalls
|
|
~ |
You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that can not/no-longer be downloaded
|
|
2012-03-09 |
Teniu %(num)s paquets (%(percent).1f%%) que ja no es poden baixar
|
|
~ |
Support status summary of '%s':
|
|
2012-03-09 |
Estat de manteniment de «%s»:
|
|
~ |
You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) supported until %(time)s
|
|
2012-03-09 |
Teniu %(num)s paquets (%(percent).1f%%) mantinguts fins %(time)s
|
|
~ |
You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that are unsupported
|
|
2012-03-09 |
Teniu %(num)s paquets (%(percent).1f%%) que no estan mantinguts
|
|
~ |
No longer downloadable:
|
|
2012-03-09 |
Ja no es poden baixar:
|
|
~ |
Unsupported:
|
|
2012-03-09 |
No oficials:
|
|
~ |
Unsupported
|
|
2012-03-09 |
No oficial
|
|
~ |
Supported until %s:
|
|
2012-03-09 |
Oficials fins %s:
|
|
~ |
Updates
|
|
2012-03-09 |
Actualitzacions
|
|
~ |
Show unsupported packages on this machine
|
|
2012-03-09 |
Mostra els paquets no oficials en aquest dispositiu
|
|
~ |
Show supported packages on this machine
|
|
2012-03-09 |
Mostra els paquets oficials en aquest dispositiu
|
|
~ |
Show all packages with their status
|
|
2012-03-09 |
Mostra tots els paquets i el seu estat
|
|
~ |
Show all packages in a list
|
|
2012-03-09 |
Mostra una llista de tots els paquets
|
|
11. |
Open Link in Browser
|
|
2009-04-14 |
Obre l'enllaç en el navegador
|
|
12. |
Copy Link to Clipboard
|
|
2009-04-14 |
Copia l'enllaç al navegador
|
|
13. |
Settings…
|
|
2009-04-14 |
Paràmetres...
|
|
18. |
You stopped the check for updates.
|
|
2012-09-13 |
Heu aturat la comprovació d'actualitzacions
|
|
19. |
_Check Again
|
|
2012-09-13 |
_Torna-ho a comprovar
|
|
21. |
The software on this computer is up to date.
|
|
2012-03-09 |
El programari d'aquest ordinador està actualitzat.
|
|
35. |
The computer needs to restart to finish installing updates.
|
|
2012-10-09 |
Cal reiniciar l'ordinador per finalitzar la instal·lació de les actualitzacions.
|
|
36. |
Restart _Later
|
|
2010-02-07 |
Reinicia _més endavant
|
|
38. |
Software Updater
|
|
2012-09-13 |
Gestor d'actualitzacions
|
|
39. |
Some software couldn’t be checked for updates.
|
|
2013-03-02 |
No s'ha pogut comprovar si hi ha actualizacions d'algunes aplicacions.
|
|
48. |
Install Now
|
|
2013-10-06 |
Instal·la-ho ara
|
|
51. |
_Remind Me Later
|
|
2012-09-13 |
_Recorda-m'ho més endavant
|
|
56. |
Select _All
|
|
2011-08-25 |
Seleccion_a-ho tot
|
|
60. |
There are no updates to install.
|
|
2012-03-09 |
No hi ha cap actualització per instal·lar.
|
|
62. |
Updated software has been issued since %s %s was released. Do you want to install it now?
|
|
2012-10-09 |
S'ha publicat programari des del llançament de l'%s %s. Voleu instal·lar-lo ara?
|
|
63. |
Updated software is available for this computer. Do you want to install it now?
|
|
2012-10-09 |
Hi ha actualitzacions de programari per a aquest ordinador. Voleu instal·lar-les ara?
|
|
64. |
The computer also needs to restart to finish installing previous updates.
|
|
2014-01-25 |
Cal reiniciar l'ordinador per finalitzar la instal·lació de les actualitzacions.
|
|
71. |
Connecting...
|
|
2010-08-20 |
S'està connectant...
|
|
72. |
You may not be able to check for updates or download new updates.
|
|
2010-09-06 |
Pot ser que no pugueu comprovar si hi ha actualitzacions o baixar-ne de noves.
|
|
83. |
Changes for %s versions:
Installed version: %s
Available version: %s
|
|
2013-03-02 |
Canvis en les versions de l'aplicació %s:
Versió instal·lada: %s
Versió disponible: %s
|
|
84. |
The changelog does not contain any relevant changes.
Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
until the changes become available or try again later.
|
|
2009-04-14 |
El registre de canvis no conté cap canvi rellevant.
Hauríeu d'utlitzar l'adreça http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
fins que els canvis estiguin disponibles, o bé tornar-ho a intentar més tard.
|
|
87. |
%(size).0f kB
%(size).0f kB
|
|
2012-03-09 |
%(size).0f kB
%(size).0f kB
|
|
90. |
Details of updates
|
|
2012-09-13 |
Detalls sobre les actualitzacions
|
|
91. |
The computer will need to restart.
|
|
2014-01-25 |
Cal reiniciar l'ordinador.
|
|
94. |
It’s safer to connect the computer to AC power before updating.
|
|
2011-01-19 |
És més segur connectar l'ordinador a la xarxa elèctrica abans de començar l'actualització.
|
|
99. |
Directory that contains the data files
|
|
2009-10-11 |
El directori que conté els fitxers de dades
|
|
100. |
Check if a new Ubuntu release is available
|
|
2009-10-11 |
Comprova si hi ha una versió nova de l'Ubuntu disponible
|
|
102. |
Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader
|
|
2009-06-27 |
Duu a terme l'actualització utilitzant la darrera versió proposada de l'actualitzador
|
|
103. |
Do not focus on map when starting
|
|
2009-04-14 |
No estableixis el focus al mapa en iniciar
|
|
104. |
Do not check for updates when starting
|
|
2011-02-22 |
No comprovis si hi ha actualitzacions en iniciar
|
|
105. |
Show debug messages
|
|
2014-07-02 |
Mostra els missatges de depuració
|
|
106. |
Unimplemented method: %s
|
|
2009-04-14 |
Mètode no implementat: %s
|