Translations by David Planella
David Planella has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Categories
|
|
2011-09-04 |
Categories
|
|
4. |
Rating
|
|
2011-09-04 |
Valoració
|
|
5. |
See fewer results
|
|
2011-04-12 |
Mostra menys resultats
|
|
2011-04-12 |
Mostra menys resultats
|
|
6. |
See one more result
See %d more results
|
|
2011-04-12 |
Mostra un altre resultat
Mostra %d altres resultats
|
|
8. |
Last Updated
|
|
2013-04-11 |
Darrera actualització
|
|
9. |
%s:
|
|
2013-05-08 |
%s:
|
|
10. |
Comments
|
|
2013-04-11 |
Comentaris
|
|
15. |
Type your command
|
|
2012-03-21 |
Escriviu una ordre
|
|
16. |
Lock to Launcher
|
|
2012-03-21 |
Mantén-la al llançador
|
|
17. |
Unlock from Launcher
|
|
2012-03-21 |
No la mantinguis al llançador
|
|
18. |
Quit
|
|
2010-07-23 |
Surt
|
|
19. |
Exit
|
|
2013-10-02 |
Surt
|
|
22. |
Search your computer and online sources
|
|
2013-05-08 |
Cerca en aquest ordinador i en línia
|
|
25. |
Show Desktop
|
|
2011-09-04 |
Mostra l'escriptori
|
|
27. |
Workspace Switcher
|
|
2011-03-04 |
Canviador d'espais de treball
|
|
32. |
Installing…
|
|
2013-11-01 |
S'està instal·lant…
|
|
33. |
Drop To Add Application
|
|
2011-04-20 |
Deixeu-lo anar per afegir l'aplicació
|
|
34. |
Trash
|
|
2010-08-05 |
Paperera
|
|
35. |
Empty Trash…
|
|
2013-05-26 |
Buida la paperera...
|
|
2013-04-11 |
Buidar la paperera...
|
|
36. |
Open
|
|
2010-09-16 |
Obre
|
|
38. |
Eject
|
|
2010-09-16 |
Expulsa
|
|
39. |
Safely remove parent drive
|
|
2011-09-30 |
Expulsa la unitat pare de forma segura
|
|
42. |
Unmount
|
|
2011-07-14 |
Desmunta
|
|
43. |
Password
|
|
2014-03-25 |
Contrasenya
|
|
44. |
Username
|
|
2014-03-25 |
Nom d'usuari
|
|
45. |
Invalid password, please try again
|
|
2014-03-25 |
La contrasenya no vàlida, torneu-ho a provar
|
|
51. |
Ubuntu Desktop
|
|
2012-03-05 |
Escriptori de l'Ubuntu
|
|
55. |
Unity MT Grab Handles
|
|
2012-04-16 |
Nanses tàctils de l'Unity
|
|
56. |
Small touch-based grab handles to move and resize a window
|
|
2012-04-17 |
Petites nanses tàctils d'agafament per moure i canviar la mida a una finestra
|
|
64. |
How long the fade should last
|
|
2012-03-30 |
Quant de temps ha de durar l'esvaïment
|
|
66. |
Launcher
|
|
2011-09-04 |
Llançador
|
|
74. |
General
|
|
2013-04-11 |
General
|
|
82. |
Opens a folder or executes a command.
|
|
2013-05-26 |
Obre una carpeta o executa una ordre.
|
|
84. |
Key to open the first panel menu
|
|
2011-09-30 |
Tecla per obrir el primer menú del quadre
|
|
85. |
Opens the first indicator menu of the Panel, allowing keyboard navigation thereafter.
|
|
2013-05-26 |
Obre el primer indicador de menú del quadre i seguidament permet la navegació mitjançant el teclat.
|
|
92. |
Panel Opacity for Maximized Windows Toggle
|
|
2013-05-26 |
Opacitat del quadre per la commutació de finestres maximitzades
|
|
94. |
Background Color
|
|
2012-03-09 |
Color de fons
|
|
96. |
Dash Blur
|
|
2011-10-06 |
Desenfocament del tauler
|
|
97. |
Type of blur in the Dash.
|
|
2013-05-26 |
Tipus de desenfocament del tauler.
|
|
98. |
No Blur
|
|
2011-10-06 |
Sense desenfocament
|
|
99. |
Static Blur
|
|
2011-10-06 |
Desenfocament estàtic
|
|
100. |
Active Blur
|
|
2011-10-06 |
Desenfocament actiu
|
|
101. |
Automaximize Value
|
|
2013-05-26 |
Valor d'automaximització
|
|
102. |
The minimum value to trigger automaximize.
|
|
2013-05-26 |
El valor mínim per activar la maximització automàtica.
|
|
103. |
Enable Shortcut Hints Overlay
|
|
2012-04-17 |
Habilita el diàleg sobreposat amb informació sobre les dreceres de teclat
|
|
104. |
Enables possibility to display an overlay showing available mouse and keyboard shortcuts.
|
|
2013-05-26 |
Habilita la mostra d'un diàleg sobreposat amb informació sobre les dreceres de teclat.
|
|
105. |
Decorations
|
|
2014-03-25 |
Decoracions
|
|
120. |
Key to show the Dash, Launcher and Help Overlay
|
|
2013-05-26 |
Tecla per mostrar el tauler, el llançador i el diàleg d'ajuda sobreposat
|